ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тыковка отпускает пистолет и кладет обе руки на стол. Йоланда не выдерживает.
ЙОЛАНДА. Эй ты, теперь отпусти его!
ДЖУЛС. Йоланда, я думал мы будем спокойными. Когда ты кричишь на меня, я начинаю нервничать. А когда я нервничаю, мне становится страшно. А когда такому засранцу как я страшно, такой засранец может случайно выстрелить.
ЙОЛАНДА (более рассудительно). Ты только помни, мать твою: тронешь его — и тебе конец.
ДЖУЛС. Вот такая у нас тут ситуация. Я этого не хочу, и ты этого не хочешь, и твой дружок здесь тоже этого не хочет. Так что давайте подумаем, что можно сделать. (Тыковке) Вот такая ситуация. В обычное время вы двое были бы уже мертвы, как жареные цыплята. Но вы затеяли свои игры в тот момент, когда у меня переходный период. Я не хочу вас убивать, я хочу вам помочь. Но боюсь, я не смогу отдать вам кейс, он мне не принадлежит. Кроме того, я через такое сегодня прошел ради этого кейса, что вам и не снилось.
ВИНСЕНТ (ЗК). Что здесь такое происходит, а?
Йоланда НАПРАВЛЯЕТ пистолет к незнакомцу.
ВИНСЕНТ стоит у двери туалета, его пистолет направлен на Йоланду.
ДЖУЛС. Спокойно, Винсент! Спокойно! Не делай ничего. Йоланда, ты моя спокойная девочка, ничего не изменилось. Мы по-прежнему просто разговариваем. (Тыковке) Скажи ей, что мы все спокойны.
ТЫКОВКА. Спокойно, Зайка, мы совершенно спокойны.
ВИНСЕНТ (поднимая пистолет). Да что это за херня здесь, Джулс?
ДЖУЛС. Все под контролем. Я хочу, чтобы ты стоял спокойно и ничего не делал, если только это не будет совершенно необходимым.
ВИНСЕНТ. Ну, смотри.
ДЖУЛС. Йоланда, как ты там, детка?
ЙОЛАНДА. Я хочу пИсать! И я хочу домой.
ДЖУЛС. Подожди еще немного, детка, ты отлично держишься, твой друг тобой гордится и я тоже. Скоро все закончится. (Тыковке) А сейчас я хочу, чтобы ты залез в этот мешок и нашел там мой бумажник.
ТЫКОВКА. А какой он?
ДЖУЛС. Тот, на котором написано «Крутой засранец».
Тыковка смотрит в пакет и — ну конечно — там есть бумажник с вытесненными словами «Крутой засранец».
ДЖУЛС. Вот он, мой хороший. Теперь открывай его и вынимай деньги. Сколько там всего?
ТЫКОВКА. Примерно полторы тысячи.
ДЖУЛС. Положи их себе в карман. Они твои. Итак, если прибавить кассу и другие бумажники, то получается совсем неплохой улов, а?
ВИНСЕНТ. Джулс, если ты отдашь этому недоноску полторы тысячи баксов, я замочу его просто из принципа.
ДЖУЛС. Ни хрена ты не сделаешь, успокойся и заткнись. Кроме того, я не отдаю ему деньги. Я кое-что на них покупаю. Ты хочешь знать, что я покупаю, приятель?
ТЫКОВКА. Что?
ДЖУЛС. Твою жизнь. Я даю тебе эти деньги, чтобы мне не нужно было убивать тебя. Ты Библию читаешь?
ТЫКОВКА. Не регулярно.
ДЖУЛС. Там есть одно место, которое я запомнил. Иезекииль, 25:17: «Путь праведника преграждается нечестивостью грешников и беззаконием злобных. Благословен тот, кто, побуждаемый милосердием и доброю волей, ведет слабых чрез долину тьмы, ибо он есть истинная опора братьям своим и хранитель заблудших. И простру руку Мою на тех, кто замыслил истребить братьев моих, и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными, и узнают, что я — Господь, когда совершу над ними Мое мщение». Я эту херню произношу уже много лет. И если ты это слышишь, это означает, что тебе — конец. Я никогда не задавался вопросом, что это значит. Я думал, что это просто круто — сказать такое какому-нибудь засранцу, а затем пустить ему пулю в башку. Но когда я произнес эти слова сегодня, они заставили меня задуматься. И вот теперь я думаю, это может означать, что ты — злобный, а я — праведник. А мой .45, он пастырь, защищающий меня, праведника, в долине тьмы. Или, может быть, ты праведник, а я пастырь, и этот мир злобный и нечестивый. Мне такой вариант нравится. Но все это неправда. А правда состоит в том, что ты — слабый. А я — беззаконие злобных. Но я стараюсь. Я изо всех сил стараюсь стать пастырем.
Джулс опускает пистолет, кладет его на стол.
Тыковка смотрит на него, на деньги у себя в руках, затем на Йоланду. Она смотрит на него.
Схватив пакет, полный бумажников, эти двое ВЫБЕГАЮТ из дверей.
Джулс, который так и не встал со своего места все это время, отхлебывает кофе.
ДЖУЛС (про себя).Остыл.
Отодвигает чашку в сторону.
Винсент подходит к нему.
ВИНСЕНТ. Думаю, нам пора.
ДЖУЛС. Хорошая мысль.
Винсент бросает немного денег на стол, а Джулс берет кейс.
И затем, к удивлению Посетителей, Официанток, Поваров, Уборщиков и Менеджера, двое крутых парней — в футболках, шлепанцах и купальных трусах, из-под которых выпирают пистолеты .45 калибра — выходят из кафе, не сказав ни слова.
КОНЕЦ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики