ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Торвальд и Эйрик прятались у Грелёд до весны. У Альгольва был боевой кора
бль. Он стоял в Согнефьорде. Как только сошел лед, Торвальд стал просить Гр
елёд одолжить ему этот корабль.
Ц Если ты согласишься, то скоро, возможно, мы сумеем наконец-то отблагод
арить тебя, как подобает.
Ц Не сомневаюсь в этом, Ц сказала Грелёд. Ц Я дарю тебе корабль, Торваль
д, с тем условием, что ты не откажешь мне и моим домочадцам в месте на этом к
орабле, когда поедешь в Исландию.
Ведь ярл, говорят, уже проведал, где вы прячетесь, и он не склонен миловать
своих врагов.
Эйрик, и с ним 16 человек, тотчас же поехали в Согнефьорд, взошли на корабль и
поплыли к усадьбе Хаги. Торвальд остался дома, потому что не мог держать м
еч с тех пор, как потерял кисть правой руки. Эйрик достиг дома Хаги вечером
, когда уже стемнело.
Викинги сошли на берег и направились к дому. Эйрик встал у двери. Какой-то
человек вышел во двор, и Эйрик ударил его мечом.
Тот сразу умер, не успев вскрикнуть. Спустя недолгое время другой работн
ик вышел из дому, и его постигла та же участь. Но этот работник громко закр
ечал перед тем как умереть. Тогда из дома выбежало сразу много народу. Бол
ьшинство были безоружны, потому что в доме Хаги не ожидали нападения. Вик
инги убили их всех, а потом ворвались в дом. Они перебили всех мужчин и взя
ли богатую добычу. Затем они сожгли дом и вернулись на корабль.
Эйрик и его люди благополучно достигли Согнефьорда, и оттуда верхом напр
авились к усадьбе Альгольва. Торвальд сказал:
Ц Теперь мы смыли пятно со своей чести, и нет больше причин откладывать о
тъезд.
Они спешно снарядили корабль для дальнего плавания, и уже через пять дне
й вышли в море. Грелёд поехала с ними, как и хотела. Торвальд и Эйрик в благо
дарность за поддержку отдали ей половину добычи.

II

Они пробыли в море сорок дней и благополучно достигли Исландии. У Рогово
го побережья они бросили якорь и сошли на берег. Неподалеку от места, где о
ни высадились, находился двор Орма, сына Эвинда. Орм был годи, а это значит
Ц староста и к тому же языческий жрец. В то время и в Исландии, и в Норвегии
все были язычниками. У Орма было капище, и там стояли идолы: деревянные фиг
уры Одина, Тора и других богов. Орм часто приносил им жертвы, хотя многие у
же тогда считали, что это глупость Ц верить в богов.
Орм вышел навстречу Торвальду и Эйрику и спросил, кто они и откуда прибыл
и. Те назвались.
Ц Мы хотим здесь поселиться, Ц сказал Торвальд. Ц Тесновато нам стало
в одной стране с Хаконом ярлом.
Ц Это нетрудно утсроить, Ц сказал Орм. Ц И вряд ли вам придется жалеть о
своем решении.
Ц Я тоже так думаю, Ц сказал Торвальд. Ц Если правда все то, что рассказ
ывают об Исландии.
Орм сказал, что поможет им найти жилье.
Ц А пока вы можете погостить у меня.
Тогда Эйрик сказал:
Ц Едва ли нам понадобится чья-то помощь. У нас хватит денег, чтобы купить
столько земли, сколько нам нужно.
Орм сказал:
Ц Делайте как хотите. Но от ваших ленег будет мало проку, если вы станете
зазнаваться и не заручитесь поддержкой влиятельных людей.
Ц Это мы еще посмотрим, Ц сказал Эйрик. Ц К тому же у нас есть кое-что пос
ильнее денег, и наши враги в Норвегии уже убедились в этом.
Орм вернулся к себе и был весьма сердит. Его жена Торгерд спросила, что это
его так разгневало. Орм сказал:
Ц Сюда приехали два викинга, и вид у них такой, словно они собираются зах
ватить страну. Похоже, это новое соедство не сулит нам ничего хорошего. И в
ряд ли мы станем долго терпеть их выходки.
Торвальд и Эйрик купили на Роговом побережье хутор, который назывался Ск
алы, и поселились там. Надо сказать, что в то время дома в Исландии строили
не так, как теперь. Главное строение в Скалах было длиною в шестьдесят саж
ен, а шириною в восемь. Длинные стены там были земляные, а короткие Ц из бр
евен. Крыша была двучкатная, крытая дерном, а потолка не было вовсе. Вдоль
стен шли деревянные скамьи и спальные ниши, а посередине Ц очаг длиною в
четыре сажени и большие земляные печи. В них варили пищу.
К главному дому были пристроены хлевы для скота и светелка, где жили неза
мужние девушки.
Эйрик взял на себя все заботы по хозяйству. Дела у него бымтро пошли в гору
, так что пришлось нанять еще десять работников к тем пятнадцати рабам, ко
торые у нних были.
Эйрик держался гордо и независимо и не держал дружбы ни с кем из соседей.

Однажды зимой Торвальд заболел. Он целыми днями лежал на лавке и не мог по
дняться. Вот Торвальд почувствовал приближение смерти и велел позвать Э
йрика.
Ц Сын мой, Ц сказал Торвальд. Ц Уже третью зиму мы живем здесь в Исланди
и, и дела у нас как будто идут хорошо. Почему же ты все время срачен и зол и с
торонишься людей? По-моему, никто здесь не мешает тебе жить, как ты хочешь.
Люди не лгали, когда говорили, что в Исландии нет другого конунга, кроме за
кона.
Ц По мне, так и этого многовато, Ц сказал Эйрик.
Ц Чего же ты хочешь?
Ц Не знаю, Ц говорит Эйрик. Ц Но порой мне бывает жаль, что я не рожден ко
нунгом.
Ц Ты слишком много на себя берешь, Ц говорит Торвальд. Ц Вот тебе мой со
вет: отправляйся на нашем корабле в викингский поход.
Я не вижу иного способа утолить твою злобу. Заодно ты сможешь добыть себе
славу и богатство.
Ц Что проку в богатстве, Ц говорит Эйрик, Ц Если не можешь распорядить
ся им, как считаешь нужным. К тому же, по-моему, викингские походы Ц на тако
е уж славное дело. Нынче много всякого сброда можно встретить в море.
Торвальд помолчал и немного погодя сказал:
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики