ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дежурный сержант сообщил, однако, что Крид у себя в кабинете и, позвонив ему, сказал, что мы можем к нему подняться.В свои пятьдесят с лишним лет Том Крид выглядел статным мужчиной крепкого телосложения, с резкими волевыми чертами лица, пронзительным взглядом голубых глаз и копной седеющих волос. Он обменялся с Маршаллом рукопожатием, а когда лейтенант представил меня, приветливо улыбнулся, по-видимому, довольный встречей со мной.— Ваш журнал делает полезное дело и придерживается нашей точки зрения на преступность, мне это нравится.— Если бы мы не работали рука об руку с полицией, то лишились бы куска хлеба. Вам ведь нужно знать, что мы думаем о вашей братии и в то время, когда не сидим за пишущей машинкой, — усмехнулся я.— Не всегда надо принимать всерьез шутки этого большого ребенка, — заметил Маршалл. — Этот парень, капитан, делает за нас нашу работу. Ему удалось получить новые сведения об истории с Фэй Бенсон.Крид жестом пригласил нас сесть и сам, опустившись на стул, устремил на меня строгий взгляд.— Редактору «Крайм фэктс» пришла в голову идея вернуться к этой истории. Он поручил ее нам. Приехав в Уэлден, мы принялись копаться в подробностях и в результате обнаружили некоторые факты, не занесенные в ваше досье. Вероятно, вы уже об этом знаете?— Расскажите мне поподробнее. — Крид достал из кармана потертый кисет с трубкой и стал ее набивать.Я пересказал от начала до конца все, что удалось узнать. Маршалл и Крид слушали, не прерывая, и когда я закончил, повисла длительная пауза. Криду пришлось явно не по душе, что его обскакали.— Вам следовало сообщить мне это раньше, — нарушил он молчание. — Тогда бы я попытался схватить Хессона до того, как он сбежит из Уэлдена.— Против Хессона у меня, как и у вас, не было никаких прямых улик, а когда нашлось это, — я достал из кармана золотое яблочко и катнул его по столу к Криду, — он был уже мертв.— Вы установили, когда наступила смерть? — Крид обратился к Маршаллу.— Прошлой ночью. В час ночи Хессон снял комнату в приюте Харди, а пристукнули его между тремя и четырьмя утра.— Убийца оставил следы?Маршалл отрицательно покачал головой:— Профессиональная работа. Ни отпечатков пальцев, ни шума, никто ничего подозрительного не заметил. К четырем утра в ночлежке Харди засыпают даже бездельники.Некоторое время Крид изучающе рассматривал золотое яблочко, затем отложил его и задумался, потягивая трубку.— М-да, похоже, что вы продвинулись дальше нас, — он посмотрел в мою сторону. — Давайте-ка снова пороемся в досье.Пододвинув к себе телефон, он распорядился принести папку с делом Фэй Бенсон.— Я уверен, что Фармер лгал, — произнес Крид. — Не могу себе представить другого пути исчезновения девушки, кроме как через дверь, у которой он дежурил. На исчезновение ей отводилось всего восемь минут, а служебный вход расположен как раз рядом с ее комнатой. Мы долго трясли Фармера, но он уперся и ни в какую. Поскольку улик не было, его пришлось отпустить. Похоже, что они работали на пару с Хессоном.В дверь постучали, и на пороге появился полисмен с толстой папкой в руках. Он протянул ее Криду.— Фармер и Хессон, похитив девушку, могли доставить ее в комнату Хессона. Брелок с браслета, найденный под его кроватью, подтверждает такую версию, — начал Крид, открыв папку. Перевернув несколько страниц, он углубился в чтение, а затем продолжил:— Во время похищения браслет был на Бенсон.— Вряд ли они стали бы тащить ее в комнату Хессона, — возразил я, — поскольку единственный путь туда проходит через кулинарную лавку. Чтобы девушка оказалась наверху, требовалось соучастие хозяина лавки, а это маловероятно, ведь именно от него я получил точный адрес Хессона. Я предполагаю, что Фармера и Хессона наняли только для похищения. Фармер выманил девушку к себе в комнату, солгав, что ей туда позвонили. Девушка и в самом деле ждала телефонного звонка. Вероятно, Фармер оглушил Фэй Бенсон ударом по голове, связал и дотащил до поджидавшего автомобиля. Был еще и третий соучастник похищения — он управлял автомобилем, поскольку Хессону и Фармеру для обеспечения алиби необходимо было оставаться на своих рабочих местах. Возможно, что браслет исчез с запястья Фэй, когда Фармер оглушил ее. Он мог сразу передать браслет Хессону, или же браслет оказался в комнате Хессона позднее.— М-да, похоже, что так оно и было, — кивнул Маршалл.— Мы начнем охоту за браслетом, — решил Крид. — Конечно, по прошествии четырнадцати месяцев надежды отыскать его мало. Но все-таки попробуем!— Кто тот мужчина в пальто из верблюжьей шерсти? — задумчиво вслух произнес Маршалл. — У вас неплохое описание его внешности, и, пожалуй, мы в состоянии установить его личность.— Сейчас его разыскивает Берни Лоу, — заметил я. — Возможно, он на него уже вышел.— Тандем мощностью в две детективные силы, — улыбнулся мне Маршалл и, переведя взгляд на Крида, добавил уже серьезно:— По-моему, этот человек в верблюжьем пальто заслуживает самого пристального внимания.Утвердительно кивнув, Крид обратился ко мне:— А как быть с той девицей Никольс? Где в вашей версии ее место?— Покажите материалы об обстоятельствах ее гибели. Крид отдал по телефону соответствующее распоряжение.— Не могу сейчас припомнить, какое заключение дал медицинский эксперт о причинах ее смерти. Я тогда не знал, что она связана с делом Бенсон, а то, конечно, поинтересовался бы этим.Я приподнял золотое яблочко:— Кто такой Г. Р.? Вероятно, он мог бы сообщить нам дополнительные факты о девушке. Мы ведь практически ничего о ней не знаем, не так ли? По-моему, она от кого-то скрывалась.— И я такого же мнения, — согласился Крид, потянувшись за досье, которое принес полицейский.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики