ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— За мной, — бодро сказал он.
Стефани с трепетом вступила в длинный, сумрачный коридор. Она пожалела, что у нее нет надушенного платка, чтобы прижать к носу. Здесь пахло, как… нет, лучше не думать об этом.
— Вот этот! — Шериф остановился так внезапно, что Стефани чуть не ткнулась в его спину и поспешно зажала рот, чтобы удержать крик.
Шериф Ройс высоко поднял фонарь, и она увидела Райана, сидевшего на нарах, прислонившись к стене. У него был такой вид, как будто он дрался, — лицо в царапинах и синяках, один глаз заплыл так, что почти не видел. Она судорожно сглотнула.
— Знаете его?
Райан медленно, с трудом поднялся с кушетки и подошел к решетке. Стефани заставила себя ожесточиться и помотала головой:
— Нет, никогда раньше не видела.
— Стефани! Ради Бога, я знаю, что ты сумасшедшая, но найди другой способ это показать, — взорвался Райан. — Стефани! — закричал он вдогонку, когда она круто повернулась и побежала назад по коридору.
В ушах у нее звенели его ругательства, и, выскочив из тюрьмы на улицу, она глубоко вдохнула в легкие свежий ночной воздух. В животе ворочался холодный, твердый комок, ее тошнило. Он заслужил такое отношение. Почему же тогда ей так плохо?
— Что с ним будет? — спросила она шерифа.
— Если он Робинсон, его повесят. Если нет… — Рейс пожал плечами. — Зависит от того, сколько на него заявлений. Если где-нибудь против него были возбуждены дела, я дам знать начальнику окружной полиции. Такого человека, как он, могут разыскивать в десятке штатов.
— И… когда вы будете знать точно?
— О, с обычной скоростью почты — через пару недель. Может, дольше. — Ройс покачался на пятках и посмотрел на небо. — Красивая ночь, правда? Извините, что вытащил вас из-за пустяка, мисс… Эшворт, так? Интересно, откуда этот парень знает ваше имя и все остальное? Ну да ладно. — Он покачал головой. — Некоторые хватаются за соломинку, даже прячутся за женскую юбку. Я провожу вас до отеля…
— Нет, не надо, шериф, все будет хорошо, тут недалеко. Если хотите, вы можете просто понаблюдать, как я дойду до места. — Стефани удалось изобразить улыбку. — Пожалуйста, как только получите ответ на мою телеграмму, сообщите мне. Доброй ночи.
— Доброй. — Шериф задумчиво смотрел, как Стефани идет по деревянным мосткам к отелю. — Необычная дамочка, — пробормотал он. — Интересно, почему она не призналась, что знает его?
Ну и ладно! Не его дело, знает она этого типа или нет. Его дело — собирать награды за поимку.
Глава 18
Около трех часов ночи Стефани вошла в вестибюль отеля «Сент-Чарлз», там было почти пусто. За полированной стойкой клевал носом клерк, молодой человек лениво протирал пол, оба даже не заметили Стефани. Она пошла к лестнице, и, когда поднялась на две ступеньки, кто-то схватил ее за руку:
— Простите, мадам…
— Ой! Вы меня напугали… чего вы хотите? — Она стряхнула с себя руку и обернулась. Ниже ее на лестнице стоял смутно знакомый человек. Он был похож на ковбоя, в пыльной одежде и с помятой шляпой, которую тискал в руках. Низко на бедрах висел «кольт», так его носят стрелки, отметила она, лицо небритое. Стефани сразу же решила, что ей не нравится, как бегают его маленькие глазки, стараясь не встречаться с ней, и холодно повторила: — Что вам нужно?
— Вы… вы Стефани Эшворт, так?
— Ну, если и так?
— Мадам, может, вы меня не помните, но ваш отец нанял меня с партнером вам в проводники…
— Как вас зовут?
— Бейтс, мадам, Алвин Бейтс. А моего партнера — Хантли. Помните? — Стефани бросила на него презрительный взгляд и повернулась, чтобы уйти. Он заговорил громче: — Подождите, я понимаю, что вы подумали, но это неправда! Мы ушли из форта Дифайенс из-за Корделла… Он обманул нас с партнером, велел убираться с его пути, а то сказал, что убьет. Это правда, мадам, клянусь вам!
Стефани не сомневалась в правдивости его слов, но она не доверяла и Бейтсу. Он не похож на человека, которому можно доверять, а она разбиралась в людях. Ее величайшей ошибкой была оценка Райана Корделла, но, может быть, еще не поздно ее исправить.
— Так чего вы от меня хотите сейчас, мистер Бейтс? Уже поздно, и я устала…
— Мисс Эшворт, вы знаете, что пару часов назад Корделл подстрелил Хантли? Это правда…
— Да, я знаю, что Корделл в тюрьме. Вы пришли сюда среди ночи, чтобы сообщить мне об этом?
Бейтс отер лоб тыльной стороной ладони. Разговаривать с этой леди оказалось не так просто, как он предполагал. С отвращением Бейтс подумал, что она похожа на отца. Он подтянул штаны и заискивающе улыбнулся:
— Ну, я подумал, что… раз Корделл какое-то время не может… вам понадобится другой проводник. А раз уж ваш отец нас нанял первыми…
— Вы сказали, вашего партнера подстрелили?
— Да, но только в руку. Он может сидеть на лошади. — Бейтс подошел ближе, не замечая, что Стефани сморщила нос от запаха пота и виски. — Что скажете, мисс Эшворт? Вам нужен проводник, а раз ваш отец нас нанял, он знал, что мы можем справиться с этой работой.
— Мне надо подумать, мистер Бейтс. Завтра я с вами свяжусь. Сейчас уже поздно, а у меня был напряженный день. Пожалуйста, оставьте у клерка записку, где вас можно найти. А теперь доброй ночи!
— Доброй. — Бейтс, насупясь, смотрел, как Стефани, подобрав юбки, поднимается по лестнице. Спесивая, как и ее старик! Но это не важно. Золото все уравняет.
Только после того, как Стефани заперла дверь своей комнаты, она почувствовала облегчение. Она не доверила бы Бейтсу проводить ее до ближайшего салона модистки, не то что к Джулиану. Как получилось, что отец нанял таких людей? Ему несвойственна подобная тупость. Стефани поежилась под легкой шалью, накинутой на плечи, сняла ее и повесила на спинку стула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики