ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После всего случившегося я сомневаюсь, что он разозлится еще больше.
— Да, верно. — Было видно, что Ричард колеблется. — Значит, до встречи?
Иден молча кивнула и повернулась к Стиву — он все еще разглядывал расположившийся внизу лагерь.
— Почему тебе кажется, что там небезопасно? — спросила она, когда Ричард скрылся из виду.
Стив медленно повернулся к ней.
— Я же сказал, что не знаю. Нет ничего определенного, никакой видимой угрозы. Но в этих местах явно что-то не то — столько нападений за короткое время, без предупреждения, ночью… Мне кажется, следует проявлять предельную осторожность. После всего, что произошло… Напрасно я отпустил тебя с ними. — Он нахмурился и, немного помолчав, вновь заговорил: — Я знал, что это глупо. Все эти разговоры о никому не нужном храме и троне, которые все зачем-то ищут… Но ты меня не послушала бы. Ты даже не смотрела на меня. Так что мне оставалось? Ты замужем за другим мужчиной. У меня не было на тебя никаких прав. Не было права останавливать, не было права удерживать. О Боже!..
Стив внезапно умолк и провел рукой по волосам. Сейчас он казался несчастным. Иден молча смотрела на него. Ее переполняли нежные чувства. Стив никогда об этом не говорил, но, должно быть, он все же небезразличен к ней. Она встретила его слишком поздно. К счастью, Иден не знала в то время, что Колин все еще жив. В противном случае она не почувствовала бы себя свободной. Конечно, терять Стива было ужасно больно, но прожить всю жизнь, так и не познав его любовь, было бы намного ужаснее.
Она снова положила руку ему на плечо:
— Стив, давай пока не будем спускаться туда, ладно? Давай побудем здесь.
Он внимательно посмотрел на нее и со вздохом кивнул:
— Да, мы… побудем здесь немного.
Стив осмотрелся, словно искал что-то. Иден указала на свою поклажу.
— Мы можем сесть на это, если хочешь. Это просто моя одежда. И еще несколько вещей, которые подарили мне женщины.
— Ах, несколько вещей? Ничего острого, надеюсь…
Она рассмеялась:
— Нет, насколько мне известно. Конечно, большую их часть я даже не рассмотрела. Я так торопилась поскорее уйти оттуда…
— И я тоже, — кивнул Стив. Лунный свет бросал на его лицо серебристые блики, перемежающиеся длинными тенями. Долгое время они сидели молча. Когда Стив снова поднял на нее глаза, Иден увидела у него на лице неуверенность. — Слишком уж все… просто, — сказал он неожиданно. — Ты так не думаешь? Засада ждала именно на той тропе, по которой мы шли. Они знали, что мы будем там. Юм Кин сказал мне, что их предупредили о нашем приближении и о том, что мы станем для них подходящими жертвами. Четверо белых, вторгшихся в эти места, несомненно, могли закончить так же, как ваш Лен Хауэлл. К счастью для нас, они вспомнили свои мифы. Если бы не религиозные суеверия, наши головы насадили бы на шесты, а тела наши плавали бы в священной воронке… Думаю, Юм Кин был не менее шокирован, чем я.
— Но почему? — спросила она, немного помолчав. — Кому, кроме крусообов, нужно, чтобы мы погибли? А если это действительно крусообы, то почему они сами нас не поймали?
Стив опустил глаза на свое мачете, которое сжимал в руке словно меч. Пожав плечами, он пробормотал:
— Возможно, ты права. Возможно, я действительно стал слишком осторожным.
Иден наклонилась к Стиву, чтобы сказать ему что-нибудь утешительное, но тут вдруг раздался громкий крик. А вслед за ним — выстрел. Стив резко поднял голову, еще крепче сжав рукоятку своего мачете. Затем, вскочив на ноги, сделал шаг вперед и принялся рассматривать раскинувшийся внизу лагерь. Послышался еще один крик, теперь больше похожий на вой, и Стив тихо выругался.
Когда Иден подошла к нему, чтобы посмотреть вниз, он взял ее за локоть и оттащил обратно.
— Нет, не смотри. У нас нет времени. Пошли.
— Но что это был за шум? — спросила Иден. Впрочем, она и так знала ответ на этот вопрос. Подумать только — Джон Картер открыл огонь по членам собственной экспедиции! Просто ужасно… — Послушай, Стив, тут, должно быть, какая-то ошибка, — пробормотала она, когда он потащил ее в заросли кустарника.
Стив не ответил; он молча вел ее сквозь заросли. Иден ничего не видела перед собой; похоже, они шли не по тропе. Причем Стив прибавил шагу.
Наконец Иден, задыхаясь, прохрипела:
— Это ошибка! Мы должны помочь им!
Но Стив увлекал ее все дальше, на ходу перерубая зеленые преграды резкими взмахами мачете. Они спускались по крутому склону, и Иден несколько раз падала. Но Стив тут же поднимал ее на ноги, ни на секунду не останавливаясь. Иден слышала лишь шум в ушах и гулкое биение своего сердца. В боку у нее закололо — словно кто-то втолкнул острый клинок прямо ей под ребра. Почувствовав, что не сможет идти дальше, она попросила Стива остановиться, чтобы немного передохнуть. Но он молча подхватил ее на руки и понес.
Поспешность Стива удивляла и ужасала. Действительно, почему он так спешил? Что произошло внизу? Иден крепко вцепилась в Стива. Временами ей казалось, что она слышит чьи-то голоса и стоны, но, возможно, она ошибалась…
В какой-то момент Иден вдруг поняла, что они наконец остановились. Вокруг было темно, тихо и прохладно. И пахло плесенью.
— Стив… — позвала она жалобным голосом, словно заблудившийся в темноте ребенок. Иден ничего вокруг не видела, даже собственных рук.
— Я тут, Златовласка. Подожди минутку…
Послышался какой-то шорох, а затем вспыхнула искра, почти тотчас же превратившаяся в язычок пламени. Теперь Иден могла разглядеть лицо Стива, на котором плясали длинные тени, отбрасываемые тусклым светом масляной лампы. Какое-то время она смотрела на него.
Потом повернула голову — и едва не вскрикнула от удивления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики