ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы еще больше затруднить прицеливание, десантники летели з
игзагами, а так как они использовали при этом ручное управление, было нев
озможно рассчитать их курс. Соответственно низкой, несмотря на компьюте
рную наводку, была и доля попаданий автоматических зенитных батарей. За
все время на мониторе погасли только две точки из восемнадцати.
Остальные непоколебимо продолжали приближаться к станции, пока наконе
ц не вошли в «мертвую зону», недосягаемую для орудий.
Нишигумо обвел взглядом центральный пост. Лица большинства присутству
ющих были обращены к нему; все ожидали его приказаний.
Ц Станцию атакует отряд «техносов», мы должны подготовиться к бою в без
воздушном пространстве, Ц сказал он громко.
Ц Кугами, выдать всем постам скафандры! Команды ракетных установок ост
аются у орудий; орудийные башни задраить. Большего мы пока ничего сделат
ь не можем. Я требую, чтобы каждый отдал все. За йойодинов!
Пока офицеры передавали его приказы по команде, Нишигумо вновь повернул
ся к монитору, Маленькие точки исчезли, нападавшие находились вне зоны в
идимости пеленгаторов, и теперь они пытаются как-нибудь проникнуть в ст
анцию.
Как только им это удастся, наступит момент решающей битвы.

* * *

Сержант Дэлвар приземлился на внешней оболочке станции с металлически
м лязгом, который передался через скафандр и эхом отозвался у него в голо
ве. Рядом с ним мгновение спустя приземлился Маккена. Рамирес, который до
стиг цели первым, махал им невдалеке рукой. Он уже нашел намеченную точку
подрыва.
Дэлвар перевел дух. Казалось, огонь зенитных батарей длился вечно, хотя в
действительности он продолжался менее двух минут. Он огляделся вокруг и
увидел Ларанжа, которого снесло немного дальше и который теперь с помощь
ю легких импульсов своего реактивного ранца двигался вдоль утолщения к
ольца по направлению к ним, озабоченный лишь тем, как бы вновь не попасть в
сектор обстрела орудий. Автоматические батареи молчали, так как не было
целей, по которым они могли бы вести огонь, но йойодины были предупрежден
ы. Нельзя было терять ни минуты.
Пржевальского они сбили, Дэлвар видел это собственными глазами, но где ж
е Долин Джоунс? Дэлвар нигде не мог обнаружить ее. Или в нее тоже попали, ил
и она не справилась с управлением и пролетела мимо станции. Обе возможно
сти означали, что она с большой долей вероятности была мертва. Короткая, н
о острая боль пронзила Дэлвара. Только в его отделении двое погибших, это
был страшный итог, и он еще не знал, как обстоят дела в других отделениях.
При такой самоубийственной акции, как эта операция, с самого начала надо
было учитывать возможные потери, но Дэлвару никогда не удавалось оперир
овать только такими тактическими понятиями. В первую очередь, Пржевальс
кий и Джоунс были для него двумя молодыми людьми, которых он знал несколь
ко лет, которых он многому сам обучил, которые ему доверяли и за которых он
нес ответственность.
Особенно его тронула судьба Джоунс. Ему нравилась молодая женщина и ее о
ткрытый, дружелюбный характер. Она была не только мужественной, но и инте
ллигентной, а во многих областях и очень одаренной. Наверняка она могла б
ы сделать блестящую карьеру. И то, что именно она должна была оплатить жиз
нью свое участие в самом первом бою, было особенно несправедливым ударом
судьбы.
Но сержант Дэлвар понимал, что сейчас был не самый подходящий момент для
сентиментальных размышлений. Он должен был отложить свою скорбь о Пржев
альском и Джоунс на более поздние времена, иначе очень скоро он может сам
разделить их судьбу. Это была реальность войны.
Медленно переставляя ноги, чтобы не потерять контакта с металлической в
нешней оболочкой станции, Дэлвар прошел несколько метров, отделявших ег
о от Рамиреса, который уже заложил свои капсюли-детонаторы у ворот запер
того изнутри выхода для технического обслуживания станции. Коротким же
стом сержант приказал Маккене и Ларанжу уйти в укрытие, прежде чем сам по
следовал их примеру, держа наготове свое оружие.
Рамирес активизировал детонаторы. Взрывом, еще больше усиленным внезап
ной декомпрессией, ворота были выброшены в космос. Дэлвар первым бросилс
я в открывшееся отверстие, стараясь при этом не повредить об острые края
ворот свой скафандр. Он плавно опустился внутрь станции, где искусственн
ая сила тяжести захватила его.

Глава 4

Времени для раздумий не осталось, Долин действовала совершенно инстинк
тивно. Еще прежде, чем она вообще в полной мере смогла понять, что же произ
ошло, девушка, повинуясь какому-то неосознанному рефлексу, резко измени
ла курс, чтобы использовать для торможения последний импульс поврежден
ного летательного аппарата.
Следующий залп прошел над самой ее головой, но взрывы прогремели уже на б
езопасном расстоянии. Через несколько секунд аппарат окончательно выш
ел из строя, но ее скорость составляла всего лишь несколько метров в секу
нду, и она падала прямо на нижнюю часть центральной оси станции. К счастью
, Долин уже настолько приблизилась к станции, что находилась в мертвом пр
остранстве зенитных батарей. В противном случае она бы стала легкой мише
нью. Долин облегченно вздохнула, когда поняла, что орудия не смогут ее бол
ьше достать. Как видно, не было бы счастья, да несчастье помогло.
Помогая себе руками, она так изменила положение тела, чтобы двигаться к с
танции вперед ногами, и включила магнитные пластины на подошвах. Несколь
ко секунд спустя она почувствовала, несмотря на небольшую скорость, дово
льно чувствительный толчок, когда ее ноги коснулись центральной оси ста
нции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики