ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну, он моего возраста. Он… в общем-то, сложно описать, как выглядит человек, особенно друг… Однако, вы ни в коем случае не должны пытаться с ним связаться… — Посетитель откинулся назад и закрыл глаза. — Я пытаюсь его представить, — пояснил он.
— Ладно, не напрягайтесь, — сказал Мейсон. — Теперь, как мне кажется, я понял ситуацию. Я старался удостоверится, что вы не вмешиваетесь не в свое дело и не предпринимаете ничего, что приведет в разрыву отношений. Теперь я думаю, что все в порядке. Кстати, а мистер Джилман в курсе, что вы обратились ко мне?
— Нет. Я действую сам по себе.
— И вы хотите, чтобы я проверил прошлое миссис Джилман и выяснил, что может служить почвой для шантажа?
Посетитель кивнул.
— Вы выбрали окольный и дорогостоящий путь, — заметил Мейсон. — Может, лучше проверить эту Мартель и попытаться узнать, над чем она работает?
Картер покачал головой.
— Я хочу, чтобы вы разобрались с прошлым Нэнси Джилман. Начните с самого начала. Раскопайте все, что только возможно.
— Где она родилась? Сколько ей лет?
— Тридцать девять. Родилась в Лос-Анджелесе. Мне практически ничего не известно о ее жизни со Стивом Барлоу. Насколько я понял, самый обычный брак. Она была молода и…
— Он умер? — перебил Мейсон.
— Нет, они развелись.
— Где они регистрировали брак?
— В Сан-Франциско. Барлоу работал в Сан-Франциско в страховой компании, если не ошибаюсь.
— Он снова женился?
— Понятия не имею. Скорее всего, да.
— Где он сейчас живет?
— В Лас-Вегасе.
— А его адрес у вас есть?
— Откуда? Я же просто друг семьи.
— Дочь встречается с ним? Ездит к нему или он приезжает сюда?
— Насколько мне известно, Гламис иногда видится с ним — она сама ездит в Неваду. Однако, мистер Мейсон, это совсем не относится к тому, что мне требуется выяснить. Мне нужны сведения из прошлого Нэнси, что именно является причиной шантажа.
— Список подобных вещей может оказаться довольно длинным, — сухо заметил Мейсон.
Посетитель покачал головой.
— Вы не знакомы с Нэнси Джилман. Если бы кто-то раскопал пикантные подробности ее прошлого, Нэнси просто рассмеялась бы в лицо этому человеку. Она во всем призналась бы, да еще добавила бы подробностей — и ей все сошло бы с рук. Это в ее характере: она жизнерадостна, нестандартна, обладает непреодолимой притягательной силой. Однако, то, что происходит сейчас, страшно ее беспокоит. Я даже не могу представить, в чем тут дело. В общем, мне кажется, что пахнет убийством.
— Даже так? — удивился Мейсон.
— Пожалуй, больше ничто не заставило бы ее так волноваться.
— Я попытаюсь разузнать все, что только возможно, — пообещал Мейсон. — Естественно, мне придется воспользоваться услугами частных детективов. Да вы сами это предложили.
Посетитель кивнул.
— У вас есть хороший частный сыщик, на которого можно положиться? — поинтересовался Картер.
— Да. Обычно в подобных случаях я обращаюсь в «Детективное агентство Дрейка», расположенное на этом же этаже. Я созвонюсь в Полом Дрейком и велю ему немедленно приниматься за ваше дело.
Посетитель посмотрел на часы.
— Я отнял у вас много времени, мистер Мейсон, больше, чем просил изначально. Простите. Мне пора идти.
Картер поднялся с кресла.
— Вы не хотите лично познакомиться с Полом Дрейком? — удивился Мейсон. — Не исключено, что у него возникнут вопросы к вам.
— Нет, спасибо, мистер Мейсон. Наверное, в другой раз. В общем-то, от мистера Дрейка требуется только покопаться в прошлом Нэнси Джилман, выяснить о ней все, что возможно, почему именно она боится шантажиста.
— Вы уверены, что ее шантажируют? — уточнил адвокат.
— Абсолютно.
— А ее муж в курсе?
— Боже, нет.
— Расскажите мне, пожалуйста, о доме, в котором живут Джилманы, — попросил Мейсон.
Посетитель слегка прищурил глаза.
— А это имеет какое-то значение? — решил выяснить он.
— Просто опишите здание, чтобы мне представлять картину.
— Большой, старомодный, трехэтажный особняк с огромным чердаком… Хотя лично мне на чердаке бывать не доводилось.
— Подвал есть?
— О, да. Там находятся основные агрегаты системы отопления и кондиционеров. За домом расположена мастерская мистера Джилмана. Его хобби — вырезать из дерева различные изделия. Там стоит токарный станок, лежат пилы. Он любит делать шкатулки для драгоценностей и дарить их друзьям. К мастерской прилегает фотолаборатория. Там Нэнси проявляет и увеличивает негативы.
— Здание за домом большое?
— Оно строилось, как гараж для трех машин и жилые помещения для шофера.
— Хорошо, — кивнул Мейсон. — Я прямо сейчас начну заниматься вашим вопросом. Вы не хотите, чтобы я связывался с вами ни при каких обстоятельствах?
— Это поставит меня в неудобное положение. Я сам свяжусь с вами, мистер Мейсон.
— Пока, мистер Картер, вы не рассказали мне ни об одной проблеме, для разрешения которой требуются услуги адвоката, — заметил Мейсон. — Вы запросили информацию. Ее раздобудет частный детектив. Я считаю, что вам лучше прямо обратиться к мистеру Полу Дрейку. Зачем нанимать адвоката, чтобы просто получить какие-то сведения которые, в конечном счете, предоставит сыщик?
— Нет, нет, — быстро заговорил посетитель, — вы меня не поняли. Я хочу, чтобы вы стали моим адвокатом.
— И что вам нужно от меня, как от адвоката?
— Чтобы вы представляли… ну… представляли семью.
— Семью? — переспросил Мейсон.
— Да. Все семью.
— А в частности?
— Нэнси Джилман, Картера Джилмана, Мьюриель Джилман и Гламис Барлоу.
— Их всех?
— Да.
— А если возникнет конфликт интересов?
— Не возникнет.
— Ну, а если все-таки?
— В таком случае вы можете отказаться от ведения дела и оставить себе аванс.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики