ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но я арестовал его прежде, чем он успел получить деньги.— Он сделал какое-нибудь заявление? — спросил Мейсон.— Сначала все отрицал, а потом замолчал.— Вы его обыскали?— Да, конечно. В момент ареста проверил, нет ли у него пистолета. А в тюрьме его еще раз тщательно обыскали.— Нашли билеты?— Лишь один, на пятьдесят долларов.— Думаете, у него были еще билеты?— Мы в этом не сомневаемся. Очевидно, он незаметно передал их своему сообщнику.— Какова сумма растраты, мистер Фремонт? — спросил Мейсон.— Не знаю.— Как не знаете?— Все перепуталось.— Что перепуталось?— Банкноты, деньги, — ответил Фремонт. — Я как раз собирался проверить бухгалтерские книги. Но одно очевидно: все эти деньги мои. Не имеет значения, сколько денег растрачено. Пятьсот долларов взяты из моей кассы. Они украдены. Они принадлежат мне.— Возможно, Бэнкс выиграл достаточно, чтобы возместить недостачу, — стал размышлять Мейсон, — при условии, конечно, что недостача имела место. Я имею в виду деньги, выигранные по билету в пятьдесят долларов.— Это не его, это мои деньги, — перебил его Фремонт. — Я разбираюсь в законах. Это мои деньги. Я имею на них право. Он растратил их. От этого они не стали его деньгами. Они остались моими деньгами. Он поставил их, и ему повезло. По отношению ко мне это ничего не меняет. Он работает у меня. Это мои деньги, и это мой выигрыш!— Вам лучше обратиться к адвокату, — посоветовал ему Мейсон.— Я уже разговаривал с адвокатом.— Значит, вам следует еще раз проконсультироваться у него.— Арестуйте его! — Фремонт начал трясти полицейского за рукав. — Он сообщник!Бердетт отрицательно покачал головой.— Я не буду арестовывать этого человека. Он адвокат.— И, — продолжал Мейсон, — когда будете у своего адвоката, поинтересуйтесь: каковы у меня шансы на получение компенсации за нанесенный мне ущерб?— Какой ущерб?— Вы назвали меня продажным адвокатом, — пояснил Мейсон.Бердетт заулыбался.— Вы, вы… стряпчий по темным делам! — не сдавался Фремонт.— Ты и это записала, Делла? — спросил Мейсон. Она кивнула.— Делла Стрит, мой секретарь, джентльмены!— Итак, мистер Фремонт, мистер Мейсон расставил все по местам. Обратитесь к адвокату, — подытожил Бердетт.— Ладно, — сдался Фремонт. — У меня есть адвокат и частный детектив. Наверняка от них больше пользы, чем от вас. Ведь именно адвокат посоветовал мне позвать сюда полицейского, чтобы арестовать сообщника. Теперь послушайте меня. Если деньги не будут возвращены, вы оба понесете за это ответственность.— Действуйте, — сказал Мейсон.С ипподрома донесся шум. Кто-то закричал:— Скачут!Мейсон и Делла Стрит поспешили туда, откуда хорошо были видны скачущие лошади.— Ну и типчик этот мистер Фремонт! Он просто неотразим! — Делла рассмеялась.— Прямо-таки босс, — в тон ей сказал Мейсон. — Смею вам напомнить, мисс Стрит, что вы работаете у образцового шефа.Улыбнувшись, она сжала его руку.— Это компенсация за труды. А теперь поболеем за Фунт Стерлингов. Пусть он…— С таким именем, — перебил ее Мейсон, — он просто не может потерпеть поражения.Стоя, они следили за лошадьми на финишной прямой. Но Фунт Стерлингов не оправдал своего имени.— Кто бы мог подумать! — воскликнула Делла.— Поставим на другую лошадь в следующем заезде, — предложил Мейсон. — Ты уже попытала счастья, поставив на звучное имя. Теперь давай выберем лошадь, имя которой не внушает доверия и от которой нельзя ожидать достойного выступления.— Ставлю на нее два доллара, — решилась Делла Стрит.— Давай деньги, Делла, я сделаю ставку для тебя.Мейсон подошел к окошку для ставок в десять долларов.— Фунт Стерлингов не очень нас порадовал, — обратился он к служащему. — Попробуем поставить на лошадь за номером пятым — на Фальшивомонетчика.— Одну ставку?— Две. Два билета по десять долларов. Кассир протянул Мейсону два билета. Адвокат возвратился к Делле Стрит на центральную трибуну.— А вы не думаете, что вам вместе с крупной суммой требуется вооруженная охрана? — спросила она.— Да, денег действительно много, — подтвердил Мейсон. — Мы рискуем оказаться в очень неприятной ситуации. Я подозреваю всех и вся.— А именно?— Если бы я знал что-нибудь наверняка! Так или иначе, а я оказался связанным с растратчиком, и у меня деньги, на которые объявился претендент. Более того, мне стараются приписать соучастие в растрате. Однако давай посмотрим скачки, а потом незаметно скроемся.Они уставились на табло.— Ставки на Фальшивомонетчика определены как двадцать к одному, — заметил Мейсон. — Но до того как заезд начнется, они несколько упадут.— Почему? — спросила Делла.— Такое соотношение обычно соблазняет людей. Часто, прогорев на десяти ставках по два доллара, они решают поставить на лошадь, которая, как им кажется, не подведет при ставках десять к одному. И они вступают в игру, надеясь возместить свои расходы. — Оглянувшись по сторонам, Мейсон прошептал:— Наш друг Марвин Фремонт здесь. Он не спускает с нас глаз.— Он боится, как бы вы сгоряча не сделали ставку его деньгами, — пошутила Делла.— Все это очень странно, — заключил Мейсон.— О! — воскликнула Делла Стрит. — Появились новые данные. Ставки снизились: восемнадцать к одному… Даже еще ниже: пятнадцать к одному. Не понимаю, как можно делать ставки на лошадь с таким именем. Этого можно ожидать только от тех, кто попался на Фунте Стерлингов, который так опозорился.— Итак, мы спрячем деньги в сейф… — начал Мейсон.— А мы разве не досмотрим заезд до конца? — Делла явно вошла в азарт.— Конечно, досмотрим, — заверил ее Мейсон. — Мне совсем не хочется, чтобы ты нанимала адвоката, который бы получал деньги по твоему билету.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики