ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вас зовут Лэм? — спросил он.— Да.— Вы хотите поместить в газете это объявление?— Точно. Сколько с меня?— Пожалуй, читателям будет интересно узнать о вас.— Возможно, — ответил я. — Но этого делать не стоит.— Небольшая реклама может помочь вам найти то, что вы ищете.— А может и помешать.Он посмотрел на листок с объявлением и сказал:— Из этого можно заключить, что миссис Линтиг причитаются какие-то деньги.— Здесь об этом не сказано, — заметил я.— Ну, об этом не трудно догадаться. Здесь обещано щедрое вознаграждение тому, кто даст вам информацию о местонахождении миссис Линтиг, уехавшей в 1919 году из Оуквью, или, если она мертва, имена и места жительства ее законных наследников. Для меня это звучит так, что вы один из этих самых наследников, а это согласуется с некоторыми другими вещами.— С какими еще вещами? — спросил я.Он обернулся, поискал глазами плевательницу и выплюнул в нее желтую табачную струю. Потом сказал:— Я спросил первым.— Первый вопрос, о котором вы совсем забыли, это стоимость объявления.— Пять баксов за три строчки.Я дал ему пять долларов из денег Берты Кул и попросил квитанцию.— Подождите, — сказал он и ушел за перегородку. Через минуту вышла кареглазая девушка.— Вы хотели получить квитанцию, мистер Лэм?— Да, хотел и теперь хочу.Она немного поколебалась, держа ручку над квитанцией, а потом посмотрела на меня.— Как вам понравился «Грот»?— Дрянь, — сказал я. — А где у вас можно хорошо поужинать?— В кафе при гостинице, если вы знаете, что заказывать.— А откуда вы знаете, что заказывать?— Вы, должно быть, сыщик? — Я пропустил это мимо ушей, а когда она заметила, что я не отреагировал, то добавила: — Вы пользуетесь дедукцией и действуете методом исключения. Поэтому вам нужен дипломированный гид.— А у вас есть диплом? — спросил я. Девушка оглянулась на перегородку.— Вы на редкость догадливы, — сказала она.— А вы, случайно, не состоите членом коммерческой палаты?— Я — нет, а газета состоит.— Я приезжий. Думаю открыть у вас филиал своей фирмы. Для меня очень важно составить правильное впечатление о вашем городе.Человек за перегородкой кашлянул.— Что делают местные жители для того, чтобы хорошо питаться?— Это очень просто. Они женятся.— И живут после этого долго и счастливо?— Да.— А вы замужем? — спросил я.— Нет, я хожу в кафе при гостинице.— И знаете, что там заказывать?— Да.— Как насчет того, чтобы поужинать с прекрасным чужеземцем и показать ему, как в этом городе делают заказы?— Вы не совсем чужеземец, — засмеялась она.— Да, и не совсем прекрасный. Но мы можем поужинать и поболтать.— О чем будем болтать?— О девушке, которая работает в редакции газеты и может немножко подзаработать.— Сколько это немножко? — спросила девушка.— Не знаю, — честно признался я. — Мне это еще нужно уточнить.— И мне тоже.— Так как насчет ужина?Она еще раз быстро оглянулась через плечо.— Надо подумать.Я подождал, пока ее ручка порхала над бланками квитанции.— Я буду на работе послезавтра. Газета сейчас выходит раз в неделю.— Я знаю, — кивнул я. — Позвонить вам сюда?— Нет-нет. Сегодня около шести часов я приду в холл гостиницы. У вас есть знакомые в городе?— Нет.Мне показалось, что девушка вздохнула с облегчением.— Другие газеты в городе есть?— Нет, теперь нет. В восемнадцатом году была еще одна газета, но в двадцать третьем ее закрыли.— Как насчет проторенной дорожки? — спросил я.— Вы уже на ней, — улыбнулась девушка.Человек за перегородкой снова кашлянул — на этот раз, как мне показалось, предостерегающе.— Я хотел бы посмотреть подшивки за семнадцатый, восемнадцатый и девятнадцатый годы.Она принесла газеты, и я провел остаток дня, выбирая из колонки светской хроники имена людей, которые бывали на тех же вечеринках и собраниях, что и мистер и миссис Линтиг. Чтобы понять, в каких кругах вращались Линтиги, я выписал все фамилии, которые повторялись достаточно часто.Девушка за конторкой то сидела на стуле, поглядывая на меня, то уходила за перегородку, и оттуда доносился стук пишущей машинки. Мужского голоса я больше не слышал, но, помня о предостерегающем кашле, больше не пытался заговорить с девушкой. На квитанции я прочел ее имя — Мариан Дантон.Часам к пяти я вернулся в гостиницу, принял душ и вышел в холл. Девушка появилась около шести часов.— Коктейль-бар здесь приличный? — спросил я.— Очень хороший.— Как вы считаете, коктейли улучшат нам аппетит перед ужином?— Думаю, да.Мы взяли два «Мартини», потом я предложил повторить.— Вы что, хотите споить меня? — спросила Мариан.— Двумя коктейлями?— Я знаю по опыту, что это только начало.— А зачем мне вар спаивать?— Не знаю, — засмеялась она. — Так как может девушка, работающая в редакции газеты в Оуквью, заработать еще немного денег?— Пока точно не знаю, — ответил я. — Все зависит от проторенной дорожки.— Как именно зависит?— Важно, как далеко проложена дорожка и кто ее проложил.— О! — сказала девушка.Я показал бармену на пустые бокалы, и он начал смешивать второй коктейль.— Я слушаю.— Это превосходный жест, — сказала девушка. — Постараюсь его запомнить.— Вы когда-нибудь зарабатывали на поисках информации? — спросил я.— Нет, — ответила Мариан. И, немного помолчав, спросила: — А вы?— Случалось.— И вы думаете, что у меня получится?— Нет. По-моему, вы больше заработаете в газете. Как это случилось, что вы — единственная красивая девушка б этом городе?— Спасибо. А вы в этом разбираетесь?— Просто у меня есть глаза.— Да, это я уже заметила. Бармен наполнил бокалы.— Одна моя знакомая работает в картинной галерее. Она рассказывала, что приезжие моряки всегда спрашивают, почему она единственная красивая девушка в Оуквью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики