ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Фикс же умел запутать их окончательно.
– Как же нам теперь быть? – спросила Бьюти.
Ободренный Фиксом Дэвид отважился высказать свое мнение:
– Может, начать с ко… – он прикусил язык и вопросительно поглядел на Фикса.
– При мне можно, – махнул рукой сыщик. – Говори.
– Может, начать с кота, и Кэнди сама найдется?
– Глупости, – отрезал Фикс. – Логика, мой мальчик, логика! Черный лимузин – это ловкач и похититель детей Бэрр, от Бэрра следу приведут нас к девочке… а всякие там коты, тем более заколдованные, не по моей части.
Что мог на это ответить Дэвид? Разве поспоришь с признанным авторитетом?
– Короче, так, – вещал Фикс, – вы возвращайтесь в мастерскую, а мы с доктором продолжаем преследование.
Хотя никто не задал ни одного вопроса, все поняли, что возвращаться домой можно и пешком, преследовать же преступника – только на машине.
Бьюти приуныла:
– Дэвид, нарисуй какой-нибудь «ниссанчик». Я очень устала.
– Нельзя. Я чувствую, волшебно рисовать можно только в самых-самых… случаях. А сейчас как-нибудь на своих двоих доплетемся.
Фикс протянул ему сложенный листок:
– Держи. Я это подобрал в мастерской. Азбука! В нашем деле, коллега, все начинается с азов.
Детектив забрался в «макларен», махнул рукой доктору, уже сидевшему в автолете, и на прощание крикнул:
– Не вешайте носа, Фикс еще не сказал последнего слова!
Дэвид развернул листок и сразу забыл про свои огорчения. Опять страница из старинной книги! А какая забавная азбука!… А это еще что?
Дэвид увидел катящийся по дороге огненный шар, производивший впечатление живого существа.
Они с Бьюти переглянулись. Тут огненный шар распался… на них неслась стая рыжих котов.
– Мы погибли! – прошептала Бьюти.
– Нет! – Дэвид заглянул в азбуку. – Вот путь к спасению!
(Дэвид догадался. А вы, интересно, догадаетесь?)
Занимательная азбука
А пишет «Айк АднАжды съел Агромный Агурец…»
Б Буркнуло: «Не Айк, а Билл, который пас овец».
В, ВозразиВ: «Волков он пас», из класса вышло Вон.
Г Гаркнуло: «Не оГурец! Грыз только Груши он!»
Д: «Дыню он скал, Друзья, Да не нашел нигДе».
Е вдруг Елозить начало, подумав о ЕдЕ.
Ё Ёрзало и руку вверх тянуло что есть сил.
Ж проЖуЖЖало уши всем: «Айк – Жмот, и Жулик – Билл!»
З завопило: «Ах, Злодей! Злословишь ты опять?»
И испугалось, как всегда, И начало Икать.
Й к реке пошло – там глупыЙ кит тонул.
К заКричало на весь Класс: «Коней!» и «Караул!»
Л Ляпнуло: «Плевать! Он быЛ Лгунишка и Лентяй».
М МяМлило: «Не Мог… за уМ… он взяться… целый Май…»
Н, Незаметно улизНув домой, помчалось, Но
О Очень грОмкО ОхнулО, увидев Н в ОкнО.
П ПроПыхтело: «Пуфф… Подлец!… Представьте… вот Позор…»
Р Рассмеялось: «ЕРРунда! ДуРРацкий РРазговорРРР!»
С вдруг СпроСило: «Можно мне прочеСть Свои Стихи?»
Т всТавило: «В сТихах есТь Т… они – мои…хи-хи!»
У Удирало с воплями: «Ура!», «Долой Урок!»
Ф, заиграФшись в Фантики, прослушало звонок.
Х так Храпело, что у всеХ заХватывало дуХ.
Ц Цыкало на мух ЦеЦе и прочих Цокотух.
Ч чертыхалось битый Час. (Ужасная Черта!)
Ш Шепелявило: «ШейчаШ Шгорю я Шо Штыда!»
Щ Щекотало Ъ, но он остался тверд.
Ы и Ь-ом, мЫло съев, взялись за вкуснЫй торт.
Э оглушил весь Этот гвалт – сидит но бЭ. Ни мЭ.
Ю перед ним двай Юлить: «Сэграэм в буримэ?»
Я завопило в Ярости: «Что за галдеж такой?
Я всех вас в Яму посажу! Пусть будет вновь покой!»

ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой мы знакомимся с близнецами Такли и Сякли
Дэвид быстро провел кистью две голубые линии поперек дороги, и сразу побежала рябь по водной глади, и глупый кит, пустив на радостях фонтан, поплыл обратно к морю.
Когда передние ряды кошачьей стаи увидели поплывшее шоссе, они попытались притормозить, но задние опрокинули их в воду. Вылезали они оттуда в самом плачевном виде.
Вой на берегу стоял такой, что у Афрозины, наблюдавшей эту картину из мастерской, нервы не выдержали. Она выдернула из головы клок седых волос и яростно дунула. От огромной стаи свирепых рыжих котов… чуть было не написал «мокрое место» – нет, очень даже сухое: порыжевшие осенние листья подхватил внезапно налетевший холодный ветер.
Бьюти и мальчик не сразу пришли в себя.
– Как ты догадался нарисовать реку? – спросила Бьюти.
– Стихи, – Дэвид показал на страницу из старинной книги. – В стихах была подсказка. Вот… «Й к реке пошло – там глупыЙ кит тонул». Во-первых, река. Во-вторых, кит. Похоже на «кот». А коты, как известно, не умеют плавать
– Боюсь, что я бы не догадалась даже с такой подсказкой.
Дэвид расценил эти слова как похвалу и радостно объявил:
– Ну вот, теперь мы можем спокойно вернуться домой!
– Как же мы вернемся? Вон какие волны, а я, между прочим, тоже не умею плавать. Совсем как эти коты.
Река бурлила и пенилась – не иначе, Афрозина постаралась.
Положение в самом деле было аховым. А между тем по дороге мчался кот – еще один! Он не только не испугался водной преграды, но, напротив, без колебания бросился в реку и резво поплыл по-собачьи. Загнутым кончиком хвоста он высоко держал над водой какую-то палочку.
– Ух ты! – восхищенно сказал Дэвид.
Должен вам признаться, в эту минуту у меня, как и у Дэвида, сразу отлегло от сердца. Разве не приятно, когда аховое положение вдруг превращается в уховое?
Между тем единственный в мире водоплавающий кот вылез на берег. То, что мальчик издали принял за палочку, оказалось свернутым в трубочку холстом. Став на задние лапы, кот развернул холст. Вот так сюрприз – это был написанный маслом дом Дэвида! На дверях висел амбарный замок, зато все окна были открыты настежь, а над трубой сизым дымком курилось слово-крендель:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики