ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Последние две недели вы были заняты в связи с трагическим событием, постигшим вашу семью, — промолвил Джервис. — И все же, надеюсь, вы заметили, что леди Морган Бедвин стала объектом сплетен во всех светских гостиных.
— Я всегда замечаю то, что касается моей семьи, — ответил герцог. — Если вы пришли сюда, чтобы пересказать мне основное содержание этих разговоров, то уверяю вас — вы напрасно теряете время. Всего хорошего, Росторн.
Сейчас такая холодность и высокомерие не произвели на Джервиса должного впечатления, хотя раньше способность манипулировать людьми вызывала у него восхищение и зависть. Когда-то ему хотелось походить на Бьюкасла, он подражал ему. Десять лет назад он просто был глупым щенком и полностью подчинялся Бьюкаслу. Теперь же он стал мужчиной, и вряд ли кто-то мог его запугать или навязать свою точку зрения.
— Сплетни касаются вашей сестры и меня, — сказал он. — Сначала мы с ней встречались в Брюсселе, так как вращались в одном и том же обществе, а когда ее покинули и опекунша, и служанка, я пришел ей на помощь и обеспечил безопасность.
— Обеспечили безопасность? Вы?
— Я проводил ее в Англию, потому что больше некому было ее сопроводить, — сказал Джервис. — Да, меня слишком часто видели в ее обществе за последние три недели, и, разумеется, любители сплетен не преминули воспользоваться этим обстоятельством.
— Что ж, полагаю, я должен поблагодарить вас за ту безопасность, которую вы обеспечили леди Морган, и за те сплетни, которые спровоцировали. Намеренно. Я не ошибаюсь? — Бьюкасл вскинул бровь. — Вам придется очень долго ждать моей благодарности, Росторн. Сэр Чарлз Стюарт, без сомнения, позаботился бы о леди Морган более достойным образом.
Джервис подумал, что совершенно забыл о такой возможности. Ведь леди Морган была сестрой одного из помощников сэра Чарлза, иными словами, сестрой герцога. Джервис улыбнулся:
— Разумеется, прошлого не вернешь. Но я здесь по другой причине. Я приехал просить руки леди Морган Бедвин. И если не возражаете, я бы хотел поговорить об этом с самой леди Морган.
Девять лет назад он пытался понять, есть ли у герцога сердце, течет ли в его жилах кровь или ледяная вода. Эта мысль промелькнула у него в голове и сейчас, когда Бьюкасл поднял на него свой бесстрастный, непроницаемый взгляд. Он медленно поднес к глазу монокль.
— Леди Морган Бедвин, — нарушив наконец затянувшуюся паузу, проговорил герцог, — не будет принесена в жертву лишь для того, чтобы заставить замолчать злые языки. Да и другие обстоятельства, какими бы они ни были, не заставят нас принести ее вам в жертву.
Джервис выпрямился:
— Возможно, у леди Морган другое мнение на сей счет.
— Мы не станем интересоваться мнением леди по этому вопросу, — сухо заметил Бьюкасл. — Всего доброго, Росторн.
Джервис не шевельнулся. Нетрудно догадаться, насколько эта встреча была неприятна Бьюкаслу. Каким унижением для него и его гордости были сплетни о его сестре! Граф Росторн чувствовал себя в эту минуту отмщенным. Он с трудом подавлял в себе желание добавить к уже общеизвестным фактам еще одну пикантную подробность.
«Я был близок с ней, — едва не слетело с его губ. — Но вы об этом не знаете. Иные хорошенько подумали бы, прежде чем принимать решение».
Однако Джервис не собирался открывать эту тайну. Ради Морган. Ни Бьюкаслу, ни кому бы то ни было.
— Вас не беспокоит, что репутация вашей сестры пострадает? — спросил он. — Вы не хотите дать ей шанс пресечь эти сплетни? Мое предложение не может оскорбить ни одну леди. Даже такого высокого происхождения, как леди Морган. Возможно, она сама приняла бы решение.
— В ближайшие два с половиной года я буду принимать решения за леди Морган, поскольку являюсь ее опекуном.
— Общаясь с вашей сестрой, я понял, что она достаточно самостоятельная, — сказал Джервис. — Мне бы хотелось услышать ее собственное мнение на этот счет. Вполне вероятно, что она ответит отказом. Но я поставил леди Морган в известность, что намерен просить ее руки, и мне бы хотелось услышать отказ или согласие из ее уст.
— Вам представится такая возможность, когда леди Морган достигнет совершеннолетия. — Бьюкасл позвонил в колокольчик. — А пока мне решать, какое предложение принять, а какое отклонить. К вашему сведению, уже нескольких претендентов я отверг. В том числе и вас. Флеминг, — он бросил взгляд на открывшуюся дверь, — граф Росторн уходит. Проводи его, пожалуйста.
Джервис с улыбкой поклонился герцогу, повернулся и молча проследовал мимо дворецкого. В холле было пусто. «Интересно, расскажут ли леди Морган о моем визите, — подумал Джервис. — Скорее всего нет».
Выйдя из дома, лорд оказался на небольшой площадке в центре парка, разбитого прямо под окнами особняка. Грум подал двухместную коляску.
Теперь необходимо подумать, что предпринять дальше.
Впрочем, в этом нет никакой необходимости. Бьюкасл вне себя от ярости и уж найдет способ погасить скандал в Лондоне. Он ответил отказом. Что ж, леди Морган предупреждала об этом Джервиса еще в Брюсселе.
«Не все еще кончено», — со злостью подумал граф Росторн, садясь в коляску и взявшись за поводья.
В их отношениях с Бьюкаслом еще не поставлена точка.
Так же, как в отношениях с леди Морган Бедвин.
Глава 13
Джудит и Рэнналф собирались вернуться домой в Лестершир и пригласили Морган присоединиться к ним. Такая перспектива показалась ей довольно привлекательной по нескольким причинам. Во-первых, она увидится с бабушкой, которая жила вместе с Джудит и Рэнналфом. Во-вторых, ей представится возможность поиграть с малышом Уильямом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики