ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Говорит, что двенадцать, но я полагаю, ему нет и девяти. Иногда он бывает настоящим сорванцом, эдаким уличным циником, и вдруг становится каким-то потерянным, надломленным.
Джеймс положил салфетку и встал.
– Ешьте хорошенько, сэр Метатель. Сегодня, думаю, силы вам понадобятся. Только поначалу не ждите от Робби слишком многого, хорошо? Бедняге пришлось пережить нелегкие времена.
Филиппа молча кивнула. Хотела заверить хозяина в том, что у нее хватит терпения, и тут увидела на фоне двери великолепную фигуру мистера Каннингтона, обтянутую мягкой рубашкой и облегающими брюками.
Джеймс шел к выходу из столовой, и прямо на уровне ее глаз соблазнительно двигались его мускулистые, отлично вылепленные ягодицы.
Каннингтон обернулся. Филиппа вздрогнула и быстро отвела взгляд, устремленный на переднюю часть его брюк. Но очевидно, замешкалась, поскольку мистер Каннингтон мгновение смотрел на нее странным взглядом, потом покачал головой.
– Если, что-то потребуется для занятий, купите и представьте мне счет.
С этими словами он вышел, к счастью, прежде чем румянец. Филиппы вспыхнул в полную силу. Когда дверь закрылась, девушка поднесла ладони к пылающему лицу.
Она знала, что белая кожа когда-нибудь ее подведет. Впредь следует быть осторожной.
Глава 5
После, двух завтраков в доме Каннингтона Филиппа готова была обучать целый мир. Вот только комната для обучения явно не годилась. Это была бывшая детская.
В ней стояли два детских стульчика. Вот и вся мебель. Комната была чисто убрана, в высокие окна проникало много, света. Филиппа оглядывалась, в поисках грифельной доски, хотя бы букваря. Ничего этого не было. Даже перьев и чернил.
В комнату осторожно вошел Робби.
– Что будем, делать?
Взгляд у мальчишки был насторожен, но в то же время полон скрытого ожидания.
– Я на минутку зайду в кабинет, найду какую-нибудь книгу, чтобы ты мог почитать мне.
– Это без толку. – Робби пожал плечами, внимательно рассматривая носки своих ботинок.
Прекрасно. Ученик не проявляет желания общаться.
– Подожди, подожди.
Филиппа села на маленький стульчик, стараясь держать колена широко, по-мужски расставленными.
– Ты не умеешь читать?
Их глаза находились на одном уровне, но он вновь отвел взгляд.
– Чтение – это для придурков.
– Веллингтон умеет читать. Хочешь сказать, что этот великий человек придурок?
– Чё? Только повтори, и я поколочу тебя. Не посмотрю, что ты девчонка!
– Значит, тебе известен мой секрет?
– У тебя нет глотки, – ответил Робби, указывая на ее горло. – У любого парня есть глотка.
Ага, это он про адамово яблоко. Филиппа смущенно подтянула галстук повыше. Чертова удавка. С каким удовольствием она обменяла бы ее на корсет.
– Хочешь знать, почему я так одета?
Робби кивнул и прищурившись посмотрел на нее.
– Есть человек, от которого я прячусь. Очень могущественный человек.
– Могущественнее Джеймса?
– Пожалуй, да, – не задумываясь ответила Филиппа. – Ты поможешь мне сохранить мой секрет? Это ненадолго.
Робби внимательно смотрел на нее некоторое время, потом кивнул.
– Только тебе самой нужно поучиться. – Он указал на ее стул. – Парни так не сидят.
Филиппа окинула себя взглядом и увидела, что во время разговора сдвинула колени, немного раздвинув ступни, штанины грубых невзрачных брюк задрались и приоткрыли тонкие лодыжки, торчавшие из непомерно больших ботинок.
– Совершенно верно. Спасибо, что обратил мое внимание. – Она сдвинулась назад, хотя держать колени раздвинутыми было очень непривычно. – А теперь как?
Робби вскинул голову.
– Ничего. А теперь ты должна почесаться.
Она прищурила глаза.
– Ни за что!
– Так ты хочешь учиться или нет?
– Но джентльмены не чешутся! Только простолюдины…
Она умолкла, вспомнив, что Робби и есть простолюдин. Он почесал нос.
– Наверное, ты права. Никогда не видел, чтобы Джеймс чесался.
– Значит, не надо чесаться?
– Не надо. Вот плевать…
– Нет. Ни за что!
Он озорно взглянул на нее.
– Ну, только разок, просто чтоб знать, что можешь.
– Уверена, что смогу, если возникнет такая необходимость.
– Вот увидишь, возникнет.
– А теперь, когда ты знаешь мой секрет, будет справедливо, если я узнаю твой, верно? – Она наклонилась к мальчишке и произнесла шепотом: – Если не умеешь читать, кивни.
Мальчишка долго молчал, потом взъерошил свои вихры и угрюмо кивнул.
– Ну хорошо. Твой секрет не покинет этой комнаты. А как насчет моего?
Робби поднял голову и окинул ее оценивающим взглядом.
– А ты неплохо соображаешь для девчонки.
– Спасибо. – Она уперлась локтями в колени, подперев подбородок ладонями. – Если читать ты не умеешь, то нет смысла начинать с книг. Сегодня днем я найду грифельную доску, и завтра с утра начнем учить буквы. А пока чем бы ты хотел заняться?
Он моментально бросился к двери.
– Постойте, господин Роберт! Я не сказала, что вы можете идти.
Мальчишка остановился.
– А жаль, черт возьми, – печально произнес он.
Филиппа покачала головой. Но смеяться над его ужасной речью не стала.
– Возможно, для начала мы попрактикуемся в обиходных выражениях, которые в течение дня может использовать молодой джентльмен.
Мальчик прищурился и упрямо выпятил челюсть.
– А что за выражения?
– Начнем, например, с такого: «Доброе утро, мистер Уолтерс, Надеюсь, вы хорошо спали? Похоже, сегодня будет неплохая погода».
У Робби задергался нос, и он потер его относительно чистым запястьем.
– Здрасте, мистер Уолтерс. Погода… вроде… ничё…
Робби покраснел как свекла и разразился такой шокирующей тирадой, слова которой не следовало знать ни одному ребенку его возраста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики