ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Да, он еще много чего натворил.
Глава 11
Поскольку неподалеку открылся новый книжный магазин, Сьюзен продлила часы работы своего заведения на Майл-стрит допоздна. Ей удалось нанять четырех отличных управляющих, однако Эрик, работавший в вечернюю смену, был в отпуске, поэтому она сама закрыла магазин в половине десятого вместо обычных десяти. Так на нее подействовала ужасная смерть Элли. Она бы закончила еще раньше, но нельзя: кто-то мог пожаловаться, и тогда городские власти или Ассоциация торговцев могли устроить ей неприятности.
Сьюзен начала выключать оборудование. Ока тщательно следила за чистотой, что делало ее кофейные и чайные магазины необычайно популярными. К тому же в них готовили лучшие напитки по ее собственным рецептам. Она уже вытирала прилавок, когда зазвонил телефон.
— Магазин «Кофе и чай», говорит Сьюзен. Чем могу служить?
— Я звоню просто узнать, как у тебя дела.
Голос показался ей знакомым.
— Это Брэд.
— Брэд?
— Какая у нас короткая память! Брэд Джексон.
— Ох, извини! Спасибо за звонок, очень любезно с твоей стороны. У меня все в порядке.
— Ты собираешься завтра на вечеринку к Джен?
— Непременно. Мой новый служащий закроет магазин вместо меня.
— Вместо тебя?.. Ты что, одна?
— Да. Но тут оживленное движение, машины, пешеходы, ведь рядом театр и книжный магазин.
Сьюзен посмотрела в окно. Поблизости не было ни одной машины, ни единой живой души.
— А твой помощник справится?
— Конечно. Он защитник в футбольной команде университета Майами. Мы дружны с его матерью, а ему захотелось подработать.
— Ладно. Только будь осторожна. Последняя трагедия заставила нас всех задуматься. Если тебе что-то понадобится, не стесняйся, звони мне.
— Спасибо.
— Увидимся завтра.
— Обязательно.
Уже подходя к двери, Сьюзен тихонько чертыхнулась, увидев приближающегося мужчину, но, когда дверь открылась, вздохнула с облегчением.
— Эндрю!
— Привет, как дела?
— Ни за что не угадаешь, с кем я сейчас разговаривала по телефону.
— С кем же?
— С Брэдом.
— Брэдом Джексоном?
— Вот именно.
— Тоже интересовался, как у тебя дела? — Эндрю слегка покраснел.
— Да. Вы не сговорились, а?
— Нет, я случайно оказался поблизости.
— Врешь.
— Я живу недалеко…
— Могу поспорить, ты не был тут лет десять.
— Ошибаешься. Я заходил в книжный магазин, когда он открылся.
— Хочешь чашечку кофе?
— Да.
— Какого?
— Не знаю… просто кофе.
— Могу предложить кофе из зерен, обжаренных по французскому способу. Крепкий, вкусный, будешь всю ночь бодрствовать.
Эндрю присел на чистый прилавок, и она приготовила ему кофе.
— Спасибо.
— Это тебе спасибо. Ты беспокоишься за меня, я это ценю.
Эндрю робко улыбнулся, а Сьюзен подумала, что когда-то они были близки, но после смерти Мэнди…
— Знаешь, Сью, ты была моей первой в жизни любовью.
— Твоей первой женщиной, — поправила она.
— Нет, первой была Китти Армстронг, второй — Салли Окли. Тебе достался опытный мужчина, — со смехом закончил Эндрю.
— Да, ты был хорош. Может, даже слишком хорош. Другие парни до тебя недотягивали.
— Ох, Сью…
— Да ладно тебе, не будь сентиментальным. Я рада, что сейчас у меня есть друзья, и… — Сьюзен осеклась, глядя сквозь витрину на улицу. — Эндрю, там кто-то прошел… крадучись.
Тот моментально вскочил, напрягся и пошел к двери.
— Подожди, умерь свой пыл. В наши дни люди ходят с пистолетами…
Но Эндрю уже распахнул дверь, и она услышала его возглас:
— Боже мой!
День прошел великолепно. Брендан заверил Майкла, что тоже займется морской биологией, а Тина решила либо стать ветеринаром, либо изучать поведение животных.
В пять часов они встретились с Джен в ресторане «88-й километр». Кормили здесь отменно, но все предпочли рыбу, приготовленную различными способами. В разговоре за столом Лори почти не участвовала, поскольку дети взахлеб рассказывали о своих впечатлениях, просили Майкла повторить свои объяснения. Джен чувствовала себя очень свободно в обществе братьев, верила в Шона и прекрасно относилась к Майклу.
И она никогда не предавала Шона.
Он единственный обратил внимание на молчание Лори, хотя и сам не проронил ни слова, глядя на нее с загадочным видом. Интересно, о чем он думает?
Пока взрослые пили кофе, дети отправились на улицу, чтобы посмотреть на закат. Джен с энтузиазмом рассказывала о своих планах на предстоящую вечеринку, потом заметила, что ее до сих пор беспокоит Сьюзен, которую очень расстроили похороны.
— Думаю, нам всем нужно какое-то время держаться подальше от ночных клубов, — заключила она. Шон пожал плечами:
— По-моему, женщины, которые ходят туда компаниями хотя бы из трех человек, могут чувствовать себя в относительной безопасности.
— Вряд ли, — возразила Лори. — А если у маньяка пистолет?
— Убийца им не пользуется. Его оружие — фактор неожиданности, а затем нож.
— Откуда ты знаешь? — спросила испуганная Джен.
— Я присутствовал на вскрытии.
— Ох!
Лори уставилась на Шона:
— Зачем? По просьбе Рики или ради своих книг?
— Ну да.
— Мой брат стал большим ученым, — вмешался в разговор Майкл. — Защитил докторскую по судебной антропологии. Похоже, некоторые из медицинских экспертов округа Дейд любят читать, и они знали людей, с которыми Шон работал в прошлом.
Интересно, какая работа была у него в прошлом, подумала Лори. Ей казалось, что она многое знает о Шоне, правда, она упустила те годы, когда юноша превратился в мужчину, и, выходит, совсем его не знает.
Но одно Лори знала твердо: Шон до сих пор ей нравится. Да и он сейчас испытывает к ней гораздо более нежные чувства, чем раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики