ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Римо неохотно заплатил и вместе с мастером Синанджу вышел на улицу.
— Этой акулы мне хватит на несколько дней, — задумчиво сказал Римо.
— Ты сам будешь ее готовить, — снова предупредил его Чиун.
— Что угодно, лишь бы бабы не совались в мои территориальные воды.
* * *
В замке Синанджу звенел телефон.
— Эй! Кто-нибудь подойдите к телефону! — крикнул Римо, переступая порог.
— Это тот самый человек, который уже звонил, — ответила откуда-то с верхнего этажа безымянная экономка Чиуна.
Швырнув сверток на стол, Римо схватил трубку.
Голос Харолда В. Смита был резким и жестким.
— В Северной Атлантике складывается чрезвычайная ситуация.
— Что стряслось? — спросил Римо.
— Канадское судно береговой охраны задержало американский катер «Каюга».
— Что они там натворили?
— Не знаю. Но если мои опасения верны, то Соединенные Штаты сейчас находятся в состоянии войны.
— Войны? С кем войны?
— Это ты и должен выяснить. Немедленно вылетай в Сент-Джонс на Ньюфаундленде. «Каюга» сейчас идет под конвоем канадцев и, кажется, именно туда.
— Будет сделано. Вот только заглотну кусок акулы.
— Немедленно, — повторил Смит.
— Ну ладно, я могу съесть ее и сырой по пути в аэропорт. Без акулы мне этот полет не пережить.
Глава 24
Лейтенант Сэнди Хекман никогда бы не поддалась на эту уловку, но капитан канадской береговой охраны был чертовски вежлив.
А надо было понимать. Сэнди обозвала себя салагой, когда поняла, как ее облапошили, но было уже поздно. Она сидела в луже с головой и только пузыри пускала.
Этих двух психов из Национального бюро рыболовства или откуда там еще она высадила на берег и тут же повернула в море, пока начальник не успел ее тормознуть.
Она знала, что это будет ее последний патруль — не надо самой себе голову дурить. Они потопили иностранную подлодку в открытых водах. Пусть это была самооборона, но раз погибли люди, ее точно зашлют на Аляску. Или того хуже, спишут на берег к сухопутным крысам.
Так или этак, но еще одну операцию она проведет.
Она искала возле Нью-Брансвика следы «Дженни первой» из Бар-Харбора, штат Мэн, когда показалось канадское патрульное судно рыбоохраны, и на нем на палубе было тесно от людей в зеленых мундирах инспекторов канадского министерства рыбного хозяйства.
Они окликнули ее самым вежливым образом:
— У вас найдется минутка для беседы, лейтенант?
— Это насчет подводной лодки?
— Простите?
Может быть, она купилась на непринужденную интонацию или отглаженный мундир. Как бы там ни было, Сэнди Хекман заглотнула крючок вместе с леской и грузилом.
— Не важно. Рулевой, малый ход. Сейчас они к нам причалят.
— Есть, лейтенант!
Были у нее неприятные предчувствия, но их вежливость ее полностью обезоружила. Во времена службы на Тихом океане ей приходилось такими же непринужденными словами усыплять бдительность контрабандистов, чтобы они позволили взойти к себе на борт. Она умела быть одновременно и настойчивой, и обезоруживающей. Честно говоря, она предпочла бы прямые угрозы, а если надо — стрельбу по этим проклятым лодкам. Но контрабандисты, как правило, были вооружены лучше, чем средний катер береговой охраны, и пришлось научиться действовать хитростью.
К тому же эти ребята — канадцы. Из всех морских держав последняя, с которой они хотели бы затеять свару, — это США.
Канадское патрульное судно ткнулось в борт «Каюги», и между судами перебросили трап. На борт взошли три канадских рыбных инспектора, улыбаясь уже по-другому, и объявили, что «Каюга» арестована именем королевы.
— Так все же из-за подводной лодки? — спросила Сэнди с напряжением в голосе.
— Про это я ничего не знаю, — ответил капитан, — но это судно пойдет в Сент-Джонс.
Он произнес это как «Сент-Джанс», и Сэнди пришлось подавить острое желание двинуть капитана по его вежливой заднице.
— Мы находимся в международных водах, — резко заявила она, решив не сдаваться.
Капитан изобразил, что пристально смотрит на серый и рябой океан.
— О, я уверен, что вы ошибаетесь. На моей карте точно указано, что это территориальные воды Канады. Вы нарушили наши границы, а поэтому должны отправиться с нами в порт для тщательного досмотра.
— По закону вы не имеете полномочий досматривать американское судно! — вспылила Сэнди.
— Почему бы нам не оставить этот вопрос ведомствам, которым положено следить за исполнением законов? — спокойно отреагировал капитан.
Сэнди Хекман опустила руку к кобуре с револьвером, но не успела коснуться застежки, как мимо ее левого бедра просвистела пуля.
На палубе канадского судна дымился ствол М-16. За ним виднелось застывшее лицо, и на Сэнди глядели два глаза и черный зрачок дула.
Сэнди опустила руку с кобуры, и рука, чуть дрожа, беспомощно повисла.
— Ладно, веселитесь. Но знайте, что платить придется чертовски дорого.
Ее голос скрежетал, как пустые ракушки, перемалываемые прибоем.
— Будьте так любезны приказать своему экипажу перейти на наше судно. Я позабочусь о том, чтобы ваш катер прибыл в Сент-Джонс в целости и сохранности.
— Ладно, — буркнула Сэнди, поворачиваясь к ждущим ее команды членам экипажа. — Меня не вышибут из береговой охраны за потерю корабля сильнее, чем за канадскую подводную лодку.
Экипаж не разделял ее невозмутимости. У людей был встревоженный вид.
Переход экипажа был осуществлен с профессиональной четкостью. Трап убрали.
Канадское патрульное судно загромыхало на север к Ньюфаундленду, таща на буксире «Каюгу».
Во всей этой истории было одно светлое пятно — канадцы принесли дрожащим от холода пленникам по бумажному стаканчику очень крепкого и очень горячего чая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики