ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как только погода немного улучшится, мы выйдем с тобой погулять в сад, – пообещала Фрэнни. – Горничной пришлось задержаться дома на некоторое время, так что я ухаживаю за цветами и заправляю постели, чтобы немного помочь. Но я скоро приду к тебе попить чаю.
Тетю это встревожило.
– Я уверена, что намерения у Вильяма самые благие, – однако он слишком суров. Я не имею ни малейшего желания целыми днями сидеть взаперти, а тебя, моя девочка, по-моему, просто используют. Надо бы с Вильямом поговорить, но ему, видимо, сейчас не до меня. Конечно, и Эдит занята – комитеты, благотворительность и церковные дела…
Фрэнни ответила очень осторожно: тетя всегда видела в людях только хорошее, и не стоит ее тревожить понапрасну. Она сама поговорит с дядей Вильямом о визите в больницу Святого Жиля.
Тетя всегда отличалась незаурядным оптимизмом и, хотя ей совсем не нравился дом на Фишстрит, старалась сделать жизнь в нем веселее. А теперь Фрэнни стала замечать, что она впала в какую-то апатию, подавленная новым стилем жизни. По сто раз на дню Фрэнни повторяла себе, что надо что-то делать, и по сто раз молилась, чтобы профессор был здесь и дал ей совет. Заваривая чай для подруг тети Эдит, игравших с ней в бридж, Фрэнни снова задумалась, что сейчас делает профессор.
Профессор сидел в кабинете старшей медсестры в своей клинике, просматривая истории болезни пациентов, которые были записаны на прием на следующей неделе. Он совсем недавно вернулся из Бельгии и был по горло завален работой. Только теперь, немного освободившись, он вспомнил, что скоро опять увидит Фрэнни, потому что ее тете на будущей неделе предстоит осмотр.
Он повернулся к медсестре, сидевшей напротив. – Не вижу карточки миссис Блейк – она записана на будущую неделю.
Медсестра удивленно посмотрела на него.
– Разве вам не сказали? Нам позвонили и сообщили, что она уехала из Лондона. Звонил какой-то мужчина. Он обещал дать нам ее новый адрес и фамилию ее лечащего врача, чтобы мы могли выслать ему ее историю болезни. Но больше так и не позвонил.
Она увидела, что профессор слегка нахмурился.
– Мы хотели позвонить на Фиш-стрит, но у них нет телефона, а на три наших письма ответа не последовало.
– Вы не знаете, где может быть миссис Блейк?
– Нет, сэр.
– У нее была племянница, работавшая в доме престарелых в Пимлико – «Райский уголок»…
Он снял трубку, узнал телефонный номер этого дома престарелых и немедленно позвонил туда. Там ответили, что мисс Боуин больше у них не работает. Она растянула лодыжку, и они не могли долго держать свободным ее место. Профессор повесил трубку, пожелал медсестре хорошего вечера, вышел и, сев в машину, поехал на Фишстрит.
Как это похоже на Фрэнни – растянуть лодыжку, с яростью подумал он. И где она теперь? Не похоже, чтобы она все еще жила на Фишстрит, но, может быть, соседям что-либо известно.
Дом был пуст, и в соседних домах тоже никого не было. Профессор вернулся в машину и взялся за телефон.
Финн сидел в своей комнате над книгами. Трое его друзей собирались идти в кафе ужинать, а у него что-то не ладилось с заданием. Что ж, придется обойтись без кафе. Он не удивился, когда в дверь постучали, – вероятно, Джош решил поторопить его.
– Убирайся, Джош! Я с вами не иду. Позже сам сварю себе яйцо на ужин. Приятного вечера…
Дверь открылась, и Финн обернулся. Профессор стремительно вошел, кивнул Джошу и закрыл за собой дверь.
Финн подскочил.
– Профессор… сэр… как вы узнали, где я?
Профессор улыбнулся.
– У меня свои каналы. Скажи, где твои сестра и тетя и почему они уехали с Фиш-стрит?
Финн убрал с одного стула стопку книг. – Это длинная история, сэр!
Профессор сел.
– У меня свободен весь вечер, – мягко сказал он. – Постарайся ничего не упустить. Я беспокоюсь о твоей тете…
– Но дядя Вильям сказал…
– Начни с самого начала. Финн.
– Итак, – сказал Финн, – Фрэнни сильно растянула ногу, и тетя плохо себя чувствовала…
Он начал рассказывать, профессор слушал, не перебивая. Только когда Финн замолчал, он сказал:
– Значит, ты считаешь, что они вполне счастливы у дяди Вильяма?
– Нет, не думаю. Фрэнни пишет мне раз в неделю и ни на что не жалуется. Все письма вроде бы радостные. Конечно, она унывать не любит, но мне кажется, она пишет так, будто за ней через плечо кто-то следит.
Профессор встал.
– Думаю, пора что-то предпринять. Поехали сейчас со мной. Не волнуйся, он кивнул, в сторону бумаг на столе, – это я улажу. Сейчас поужинаем и решим, что делать дальше.
Финн, постоянно голодный, так и просиял.
– Правда, сэр?
– Правда. Оставь записку своим друзьям.
– Я не очень-то готов к выходу, – предупредил Финн.
– Ничего. Пошли.
Они приехали на Уимпол-стрит, и профессор проводил Финна в элегантно отделанный холл, где их встретил Крисп.
– Добрый вечер, Крисп. Финн, Крисп – мой домоправитель. Мистер Боуин учится на врача, Крисп.
– Благородная профессия, сэр, – сказал Крисп. – Не хотите ли поужинать?
– Через десять минут, Крисп, мы оба умираем с голоду.
Профессор проводил Финна в гостиную, выходящую окнами на улицу.
– Садись, пожалуй, нам не мешает выпить. У меня есть отличный сухой шерри…
Финн сел и осмотрелся. Гостиная была великолепна – просторная, с высокими потолками, стенами, обшитыми деревом, с тонким шелковым ковром на полу, старинным и, наверное, очень дорогим. Вокруг полно было антикварных вещей. На журнальном столике у окна стояла ваза с тюльпанами. В красивом камине пылал живой огонь, а рядом мирно спал здоровенный кот.
Вид этого кота почему-то немного успокоил Финна, и, когда они сели ужинать в такой же роскошной, как и гостиная, столовой, он уже не так трепетал перед профессором и с аппетитом съел и суп из дичи, и бараньи котлеты с гарниром из овощей, и яблочный пирог с кремом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики