ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

(15) И услышав глас Вориса в душе Своей, перестал громко проповедовать Слова Вориса .
(16) Но позже подошла к нему вооруженная дева, и попросила научить ее верному пути. (17) Вняв ей, проповедовал Летто в ее доме; после чего брат ее и другие домочадцы обратились в Истинную Веру. (18) Затем объявлено было, что Рыцарю надлежит проследовать в иные земли. (19) Дева, которая упоминалась ранее, стала ученицей Летто и пошла с ним на запад, приняв имя Квэ Ворис , ибо она стала свидетельницей Вориса . (20) Брата ее, именем Инеса , Крылатый Всадник посвятил, сделав его первым жрецом Вориса , от которого тянется жреческая линия по сей день.
* Комментарии группы 7.икшар .легенды, по строкам:
к строке (1) * Вуалли ( 561.вуалли ): судя по 906.летто .хроника, их просто задолбали законами. Разве это не означает автоматическое присутствие Вориса как метафизической сущности? * Шурар ( 4.шурар ): необязательно; если я за кем-то гонюсь, чтобы выпить его кровь, я еще не призываю этим Зискведа -Охотника! * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо ): Присутствие Вориса означает хорошо упорядоченную систему законов, иначе законы природы тоже были бы эманацией Вориса .
к строке (2) * Корра , из Веселых Мертвецов Ратухони ( 708.корра ): надо изменить название города на настоящее, раз уж оно известно. * Дахат , из Веселых Мертвецов Ратухони ( 708.дахат ): не стоит; мы рассказываем легенду, а не исторические события. По-моему, «Город-над-Всеми-Городами» звучит достаточно нормально. * Икшар -фантом ( 7.икшар ): я все же изменил в тексте название на « Каллимах »: во-первых, теперь воспоминания самого Летто и компании получат широкое распространение и надо будет использовать исторические названия, чтоб отличать друг от друга все места, где наш Летто что-либо проповедовал. Во-вторых, в одном из старинных источников город называется Кави – это искажение названия « Каллимах ».
к строке (3) * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо ): а про автоматическое заклятье перевода упомянуть? * Ту Анцик , призрак ( 3.анцик ): зачем, если в легенде нету? * Шабалиси Ментоно ( 200.ментоно ): не было там заклятья, был постоянный оператор корреляции языковых пространств, кажется, работы Сивэха . * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо ): а я что сказала? * Шабалиси Ментоно ( 200.ментоно ): строго говоря, заклятье – это когда через магическое пространство, а им тут как раз не пахнет. Это не магия, а ниродиве .
к строке (4) * Кинрик ( 904.кинрик ): все великие ляпы Содружества Летающего Рыцаря начинаются с «И молвил Летто …»!! * Секретарь Совета Кикимор ( 298.бииим ): ну почему, у них вот еще Дино есть, он эксперименты любит… и говорить «извините, я не виноват»… * Кинрик ( 904.кинрик ): а не является ли Летто неудачным экспериментом Дино ? * Дино Сакар ( 906.дино ): НЕТ! Тут я действительно ни при чем!!!
к строкам (5) – (14) * Икшар -фантом ( 7.икшар ): поразительно, насколько повествование сохранило верные детали реальных событий. Сколько лет прошло, кто точно знает? * Ту Анцик , призрак ( 3.анцик ): путешествие во времени забросило ребят в 2510 год ДО Империи. Первые письменные версии легенды восходят где-то году к 13340. Итого имеем 16000 лет!! А если до наших дней считать, то и почти все 18000. * Креднош , Вечный Страж ( 5.креднош ): были наверняка другие записи, они потом либо сами исчезли, либо их кто-то исчез.
к строке (15) * Шабалиси Ментоно ( 200.ментоно ): а это – клевета! Не такой Летто человек, чтобы пасть затыкать! Просто им не до этого было, они вначале с креанским посольством разбирались, потом с Сахгупом и его кораблем, а через 2 дня они уже плыли.
к строкам (16) – (20) * Икшар -фантом ( 7.икшар ): опять-таки – точность какая! * Ту Анцик , призрак ( 3.анцик ): ничего подобного! Варбинт никогда не принимала имени Квэ Ворис – гляньте в хронику или спросите у самих 906.* , если не верите! * Икшар -фантом ( 7.икшар ): непринципиально. Зато имя брата Инеш-Хази узнаваемо. Кстати, заменить « Инеса » на « Инеш-Хази »? * Дахат , из Веселых Мертвецов Ратухони ( 708.дахат ): ни в коем случае! Тут как раз можно предложить читателю оценить степень сохранности имен! А, кстати, как Варбинт по-настоящему-то звали? * Шабалиси Ментоно ( 200.ментоно ): ̣Marbin-t-sa-̣Kab – «слава рода». А ineŝ Ĥazi означает «ради покоя».
(о тексте вообще) * Икшар -фантом ( 7.икшар ): а ведь пристойный текст получился, правда? * Шурар ( 4.шурар ): вполне пристойный, спасибо; а еще он весьма примечателен в плане причинно-следственной связи! * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо ): а какие там связи? Это же все было после того, как их в прошлое забросило! * Корра , из Веселых Мертвецов Ратухони ( 708.корра ): не, Шурар прав. Например, почему Летто назвали Летто изначально? Именно по этой легенде! Мой сын хотел увековечить имя великого Крылатого Летто , и дал первенцу это имя. * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо ): Корра , а какой он был-то, внучок, когда маленький был? * Корра , из Веселых Мертвецов Ратухони ( 708.корра ): увы, я не дожил до его рождения.

Цалхи Лонир, или сказание о Бессмертном

Вселенная Мирн-Кайя , небесное тело Сива , материк Нико . Некротелепатическая информационная сеть ТэДжоДу .
База данных « 7.икшар .легенды» под редакцией Икшара -фантома. Состояние архива на 40.1.15346.
Перевод с яз. носта канде

* Заголовок: Цалхи Лонир , или сказание о Бессмертном

* Данные для сортировки:
«Фольклор: культовые предания»;
«Другие материки: Хару »;
«История: древняя»;
«Легенды о членах Сети: Цалхи , 906.цалхи »;
«Содружество летающего Рыцаря: сопровождающие лица: Цалхи »;
«Литературные произведения членов сети: Хонтак , 906.хонтак »;
« Шамамапи : народное творчество: традиционные мелодии».
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики