ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Только ковбой в конце зала не обратил на нее внимания. Он раскачивался на стуле, стоящем на двух ножках, с таким видом, словно ему больше нечем заняться, кроме ничегонеделания за столиком кафе. Густые черные и слишком длинные волосы в беспорядке падали ему на брови и воротник. Он взглянул на нее, как только она вошла, и тут же отвернулся, словно ее появление не произвело на него абсолютно никакого впечатления.
Ребекка крепче сжала ручку своего портфеля и подошла к женщине, стоящей за стойкой.
— Добрый вечер, мисс, — сказала та, не дожидаясь, когда гостья заговорит первой. — Вы хотите пообедать?
Ребекка была полностью сосредоточена на своей миссии и поэтому, услышав вопрос хозяйки, немного растерялась. Впервые за несколько часов она сообразила, что ничего не ела с тех пор, как выехала из дому. Она еще раз обвела взглядом комнату, собираясь с мыслями.
— Я… ммм… да, это было бы замечательно. Она немного сердилась на себя за то, что не подумала раньше о возможности перекусить здесь. Какое мнение сложилось о ней у этой женщины? Вошла в кафе — и удивляется предложению пообедать! Ведь не в библиотеку же явилась, в самом деле!
Ребекка облюбовала свободный столик в конце зала и направилась к нему, только потом поняв, что в этом случае ей придется сесть прямо напротив ковбоя. Оставалось надеяться, что он не поймет это так, словно она хочет привлечь его внимание.
Судорожно сжимая несчастный портфель, она расправила плечи и проследовала к столику, не глядя на окружающих.
— Привет, Ребекка, — донесся до нее низкий голос.
Теперь она растерялась окончательно. Кто здесь мог узнать ее? В принципе только один человек в этом месте знает, кто она такая. Пристальным взглядом она обвела комнату, прежде чем встретиться глазами с ковбоем, который продолжал раскачиваться на стуле, не меняя своей удобной, расслабленной позы.
Впервые с момента появления в кафе Ребекка внимательно посмотрела на этого мужчину.
— Джейк, — прошептала она почти про себя. От удивления у нее перехватило дыхание. Какие бы надежды «на ни возлагала на эту поездку, ей не приходила в голову мысль, что она сможет найти Джейка сразу же, в момент приезда.
Джейк перевел взгляд на Ребекку и некоторое время ее рассматривал. Его глаза блуждали по ее лицу, на мгновение задержались на безукоризненно сидящем костюме и остановились на запылившихся туфлях.
Внезапно он взглянул прямо ей в лицо.
— Что привело тебя в наши края? — спросил он, растягивая слова. — Где-то не там свернула?
За год, в течение которого они не виделись, Ребекка успела забыть, что от его низкого голоса у нее всегда мурашки пробегали по коже. Это проклятое ощущение вернулось, хотя Джейк и произнес всего пару слов. Она попыталась преодолеть неожиданную реакцию своего тела, вызванную присутствием этого человека.
Голос хозяйки донесся прямо из-за спины Ребекки:
— Вы можете сесть где угодно, мисс. Столики в вашем распоряжении.
Ребекка повернулась к женщине и услышала, как две ножки стула Джейка со стуком опустились на пол.
— Она сядет за последний столик, Бетти, — сказал он, выпрямившись в полный рост. — Принеси ей фирменное блюдо Мела. Покажем городской леди, как здесь готовят.
Джейк мягко коснулся руки Ребекки и подвел ее к столику. Он не сводил с нее глаз, пока она пыталась устроиться поудобнее, а сам сел напротив.
Этот длинноволосый, небритый ковбой — Джейк Таггарт? Она не верила собственным глазам. Что произошло с мужчиной, который всегда носил деловые костюмы, галстуки и выглаженные рубашки?
Их встреча шла вразрез со всеми ее планами. В городе она не пыталась представить себе, каким образом его отыщет или где именно произойдет их встреча, но такая неожиданность привела ее в замешательство. Все слова, которые она приготовилась ему сказать, вылетели у нее из головы.
Пока Ребекка думала, с чего бы начать, Джейк обратился к хозяйке:
— Бетти, позволь представить тебе Ребекку Адаме. Она работает на Промышленном предприятии ЦПИ в Сиэтле. — Краем глаза он взглянул на Ребекку и добавил:
— Кроме того, что она начальница отдела кадров, она еще и дочь босса.
Джейк повернулся к Ребекке, явно ожидая увидеть ее реакцию. Но, поскольку не он один считал, что своим положением в компании она обязана отцу, она решила промолчать.
Ребекку не слишком волновало, что Джейк о ней думает. То, что «со своими обязанностями она справляется хорошо, она прекрасно знала сама и не собиралась оправдываться перед кем-либо за то, что» занимает высокую должность.
Убедившись, что она не собирается отвечать, Джейк продолжил:
— Бетти и Мел — хозяева этого ресторанчика. У них лучшая кухня к западу от Миссисипи.
Ребекка заметила, что пожилая женщина (кажется, он назвал ее Бетти) покраснела, как школьница. Но Джейк умудрялся производить такой эффект на всех женщин, даже на Ребекку, хоть она и старалась держаться от него на расстоянии. Как могла она забыть об обаянии этого мужчины? Разве не она обвинила однажды своего отца в том, что тот не столько ценит профессиональные знания Джейка, как говорит, сколько просто поддался его магнетизму?
— Приятно познакомиться, мисс Адаме. Что вы будете пить?
— Я бы хотела…
— У них нет твоего любимого травяного чая, Бекка, а в кофе полно кофеина, — заявил Джейк, явно издеваясь.
Ребекка пропустила его слова мимо ушей.
— Я бы с удовольствием выпила кофе, спасибо, Бетти поспешила прочь — возможно, за чашкой, так как кофейник все еще был у нее в руке. Джейк тем временем повернулся на своем сиденье, спиной прислонился к стене, облокотился одной рукой о стол и вытянул длинные — ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики