ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Входите, – произнесла она.
– Благодарю, мисс Лэнг. Я постараюсь вас не задержать.
– Я доктор.
– О, конечно. Доктор Лэнг. Прошу прощения.
Она смягчилась.
– К чему такие условности. Мы можем называть друг друга просто по именам. Я Холли.
– Гевин, – ответил он.
"А он неплохо смотрится, – подумала Холли, – если, конечно, вам нравится подобный тип. Тип мужчины с рекламы «Мальборо». Она видела его раньше в Пиньоне и с сожалением подумала, что он полицейский.
– Как мальчик? – спросил Ремси.
– Состояние удовлетворительное.
– Он что-нибудь сказал?
Холли быстро взглянула на юного пациента. Зеленые глаза настороженно смотрели на шерифа.
– Мы только познакомились, – сказала она. – Еще ни о чем не говорили.
– Я хочу задать ему несколько вопросов.
Мальчик, казалось, сжался на кровати.
– Может, сначала поговорите со мной? – предложила Холли.
– Хорошо.
Она вышла вслед за Ремси в холл и внимательно посмотрела на него, когда тот обернулся. У Холли были стройные ноги и прекрасная фигура. Немного мужчин могли остаться равнодушными, увидев ее. Гевин Ремси мог, и ее это задевало.
– Полагаю, вы сначала кое-что мне объясните, прежде чем войдете в палату.
– Сожалею. Дверь не закрыта.
– Но, надеюсь, вы не причините вреда.
– Приятно это слышать.
– Вы должны понимать, что в мои обязанности также входит оберегать пациентов от волнений.
– Понимаю, – ответил Ремси, – но вы выполняете свою работу, а я свою.
– Мне не совсем ясно.
– У меня пропали двое охотников, а в холодильнике лежит труп.
– Какое отношение это имеет к мальчику?
– Я еще не знаю, но мне и надо это выяснить. Похоже, этот мальчик провел в лесах не меньше трех дней. Примерно столько же времени там пролежал труп.
– Но вы же не думаете, что мальчик что-то с ним сделал?
Глаза Ремси вспыхнули голубым огнем.
– Почему бы и нет? Только из-за того, что он несовершеннолетний? На прошлой неделе двенадцатилетний мальчишка из Лос-Анджелеса поджог свою мать, потому что она нашла его героин. Семилетняя девочка утопила в бассейне своего младшего брата, потому что ему уделяли больше внимания. Два мальчика из Глендалл подвесили к сиденью качелей маленькую девочку. Мальчикам было по шесть лет. Продолжать дальше?
– Нет, не стоит. Я допускаю, что преступные действия не имеют возрастных границ, но мне не хочется делать поспешные выводы, что мальчик в чем-то виноват.
– Холли... Доктор Лэнг... все, что я собираюсь сделать, это поговорить с ним. – Гевин поднял руки. – Взгляните, у меня даже нет наручников.
– Хорошо. Но ведь он еще не говорит. Он пережил что-то страшное и еще не пришел в себя. Вы не могли бы выяснить, кто он такой?
– Могу, и этим занимаюсь. Я передал его описание по телеграфу. На расстояние большее, чем сможет дойти слух о без вести пропавшем мальчике.
Гевин посмотрел в палату.
– Вы сообщите мне, если он заговорит?
– Конечно, шериф.
Он собрался уходить, но снова повернулся к Холли.
– У нас еще будет случай называть друг друга по именам?
Она попыталась удержать строгое выражение лица. Какого черта...
– До встречи, Гевин.
– До встречи, Холли.
Глаза мальчика следили за ней, когда она вернулась в палату и села на стул рядом с кроватью. Она улыбнулась ему, рассматривая его лицо. Два помощника шерифа, которые привезли его, говорили, что что-то странное было в том, как он выглядел. Может быть, из-за темноты и игры их воображения. Холли видела только напуганного мальчика примерно четырнадцати лет. Высокий лоб, прямой нос и крепко сжатый рот. Темно-зеленые глаза. Разумеется, ничего такого, что можно было бы назвать странным.
– Ты не хочешь поспать? – спросила она.
Мальчик повернул голову на подушке из одной стороны в другую. Это уже был ответ. Первый знак, поданный им, показывающий, что он понял. Голос Холли зазвучал мягче.
– Тогда я еще немного посижу рядом с тобой. Если ты захочешь что-нибудь сказать, будет прекрасно. Если нет, тоже хорошо.
Глаза мальчика неотрывно смотрели на нее. Холли подумала, что его тело должно, хотя бы немного, расслабиться под больничной простыней и одеялом. Она взяла со стола журнал и сделала вид, что читает его. Она не уйдет до тех пор, пока не будет уверена, что мальчик уснул.
Глава 3
В течение следующих трех дней Холли много часов провела рядом с мальчиком. Ей не удалось заставить его заговорить, но при ее появлении его лицо светлело, и она была рада этому. Они вместе смотрели телевизор и слушали музыку. Холли говорила обо всем, что только приходило ей в голову, а также читала мальчику книги и журналы, взятые в больничной библиотеке.
Утром третьего дня при выходе из палаты она встретила заведующего больницей. Доктор Деннис Кьюлен был привлекательным мужчиной с жесткими седыми волосами. Он всегда тщательно подбирал слова, как будто они были предназначены для протокола.
– Итак, доктор Ленг, как ваши успехи?
– Продвигаемся вперед.
– Действительно?
– Вы говорите таким тоном, как будто сомневаетесь.
– Нет, но, возможно, у нас разные представления о результатах работы. Я ознакомился с отчетом и не обнаружил никаких признаков, что с мальчиком что-то не в порядке.
– Внешне все в порядке.
– Именно так. Значит, у него психическое заболевание.
– Лучше сказать, психическая травма.
– Но тогда пусть им займется кто-нибудь другой.
– Кого вы имеете в виду?
– Например, Государственный детский приют.
– Но там же малолетние преступники.
– Как я понял из беседы с шерифом Ремси, этот мальчик вполне может им быть.
– Но у вас нет доказательств.
– Возможно, но я должен заботиться о репутации больницы.
– А я должна заботиться о больном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики