ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Соскучилась по Лондону. Сможешь сегодня меня забрать?
– Что-то случилось, Кристи? – встревожено спросил отец, – Всего два дня прошло и тебе уже надоело поместье?
– Ничего не случилось, просто я… – Ее взгляд привлекла темно-коричневая книга, лежащая на полу у самой кровати. Она была готова поклясться, что еще минуту назад ее здесь не было.
– Па, подожди, я на секунду отвлекусь, – произнесла она в трубку, надеясь, что голос не выдает волнения. Сердце заколотилось с огромной скоростью, по спине забегали мурашки. Та самая книга, которую ей показывал Нортон. Реликвия деда, принадлежавшая когда-то древнему культу. И в нее вложен сложенный вчетверо лист бумаги.
Не вздумай повернуть обратно. Дорога к покою убьет тебя гораздо раньше, чем самые жаркие врата ада. Хочешь увидеть отца живым – не впутывай его в это дело.
Аккуратный почерк с по-детски крупными печатными буквами. Эта записка на несколько невероятно долгих минут лишила ее способности нормально думать. Ночной кошмар пролез в реальность, сломав все планы бегства из этого места. Мимолетная надежда на спокойное возвращение в Лондон сменилась диким, неподвластным чувством страха и безнадеги. Она взяла трубку, глубоко вздохнула, усмиряя спазм, сжавший горло, и вслушалась в далекие звуки дыхания Генри.
– Кристина! – спросил он, почувствовав, что она снова на проводе, – с тобой все в порядке? Если ты этого действительно хочешь, приеду сегодня вечером и заберу тебя обратно, ты меня слышишь?
– Нет, пап, – сказала она, собрав всю волю в кулак, чтобы голос прозвучал спокойно и непринужденно. Все ее существо внутри кричало о том, чтобы она попросила его приехать, вытащить ее из поместья. Но возможная расплата за этот поступок казалась для нее гораздо страшней. Поэтому Кристина вновь глубоко вздохнула и после некоторой паузы добавила, – Извини, просто настроение не очень, вот и обратилась к тебе с глупой просьбой. Здесь очень хорошо, просто я сильно соскучилась.
– Ты уверена, что все действительно хорошо, Кристи? – спросил Генри, – ты сегодня какая-то тревожная… Что случилось?
– Я же говорю, плохое настроение, – она едва сдерживала себя, чтобы не разрыдаться, – не волнуйся, мне уже гораздо лучше, можешь не бросать работу, я вполне взрослая девушка, чтобы потерпеть всего пару недель. Мне сейчас просто необходимо побыть одной.
– Я тоже сильно скучаю, Кристи. Если отдых станет тебе в тягость, сразу же звони, заберу тебя домой, – Кристина почувствовала, как Генри улыбнулся на том конце трубки, – так надоело самому готовить себе еду.
Она тоже улыбнулась, вытирая повлажневшие глаза. Привычный обыденный образ жизни в лондонском доме казался ей теперь недостижимой роскошью. Как же все-таки часто ценность отдельных аспектов жизни исчезает в каждодневной рутине однообразного восприятия. Лишь тяжелые удары судьбы могут восстановить истинное значение самых казалось бы незначительных вещей и поступков.
Сразу же после разговора она cпустилась вниз и заглянула в гостиную, где Нортон в одиночестве раскладывал пасьянс.
– Мистер Энрайт, мы можем сегодня отправится на остров? – спросила она, надеясь, что ответ будет утвердительным, и эта поездка даст ей, наконец, ответы на самые наболевшие вопросы.

..10..

Морская пена клочьями бурлилась, исчезая под грузным железным телом старенькой баржи. Кристина держалась руками за холодные поручни, всматривалась вдаль, где уже виднелись смутные очертания острова. Ближе к двум часам после полудня ветер стал еще сильнее, он трепал ее волосы, разметывая их по плечам, и поднимал выше волны, мягко качающие корабль. Нортон сказал, что на этот раз ураган обойдет Алтерионское побережье стороной, поэтому поездка на Литтл-Сарбор не сопровождалась никаким риском. Но он не знал, что гораздо сильнее Кристина боялась вовсе не природной стихии. Нечто на острове звало ее к себе. Нечто, забравшее ее вчера в иной чужеродный мир. Что-то связанное с жившими на Литтл-Сарборе сектантами, тайной исчезновения которых так интересовался ее дед. Быть может, совсем скоро я буду вспоминать, как стояла у самого носа баржи, подумала она, как холодный пронзительный ветер заставлял тело вздрагивать, соленые брызги попадали на лицо и приятно холодили кожу. И опасность была еще такой далекой. Далекой, как заход солнца, светящего тусклым пятном среди свинцово-серых туч, затянувших все небо. Рядом с ней стояла девочка лет десяти, одной рукой она держалась за пальто мамы, другой вцепилась в стальной поручень, с детским восторгом всматриваясь в бесконечные потоки воды, разрезаемые носом баржи. Нортон стоял чуть поодаль, беседовал с пожилым джентльменом, одетым в старенький опрятный клетчатый костюм. На остров направлялись всего человек десять, в основном те, кто работает на материке в ночную смену, в выходные же, говорил ей ранее Нортон, вся баржа до отказа забита желающими отдохнуть на небольшом, затерянном в океане островке. Она не помнила первую поездку на Литтл-Сарбор, тогда ей было всего то лет шесть, но при приближении к нему ее все никак не покидало чувство дежа вю. Как будто она направляется к хорошо знакомому, но давно забытому месту. Девчонка восторженно тянула мать за руку, пытаясь привлечь ее внимание к огромному косяку рыб, чьи серебристые тела проносились совсем рядом, мама же, громко разговаривая по сотовому телефону, не обращала на нее никакого внимания. Кристи улыбнулась, глядя, как девочка обиженно насупилась, демонстративно отойдя в сторонку. Она еще не понимала, что все ее обиды только лишь кажутся такими чудовищно серьезными и жутко несправедливыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики