ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— И Софи была такой радостной, даже после этих утомительных визитов светских львиц. — Фиби умолкла и задумалась. — По крайней мере так было, пока мы с Анной не ушли сразу, когда приехала леди Гринвуд. Может, она что-то сказала… Ох, если бы леди Бекворт не уехала так быстро! — воскликнула Фиби. — Она наверняка знает, в чем тут проблема и как лучше разрешить ее!
— На твоем месте я не стал бы вмешиваться, — предупредил Маркус. — Это касается только Софи и Айвеса. Думаю, они не поблагодарят тебя за вмешательство. Только глупец решится влезать в ссору между мужем и женой.
* * *
То, что Айвес был в плохом расположении духа, не ускользнуло и от внимания его приятелей. Гримшоу с ехидной улыбкой заметил:
— Проблемы дома, дорогой друг? Эта брачная мышеловка оказалась довольно тесной?
Айвес послал ему такой взгляд, от которого кровь могла застыть в жилах.
— Конечно, нет. А почему ты спрашиваешь?
— Ну, ты кажешься немного.., не в духе сегодня вечером, — осторожно вмешался Дьюхерст. — Вполне естественно предположить, что возникли проблемы с женой.
— Вовсе нет, — фыркнул Айвес и, залпом выпив стакан бренди, кивнул, чтобы ему принесли еще.
Сидевшие вокруг джентльмены — Гримшоу, Дьюхерст, Мид, Коулмен и Колдуэлл — обменялись понимающими взглядами.
Разговор перешел на другие темы, и Айвес постарался быть более общительным. Ему казалось, что этот вечер тянулся неимоверно долго. Он действительно хотел забыться, выпив довольно много и отчаянно играя в карты. Он уже продул значительную сумму Миду и даже зашел так далеко, что поощрил старания одной бабочки, которая весь вечер порхала возле него.
Не обращая внимания на косые взгляды, Айвес позволил ей сесть на колено и прижаться к нему, пока беспечно сбрасывал одну карту за другой. Однако дальше этого не зашло: когда девица начала гладить его грудь, лорд Харрингтон снял ее со своего колена.
— Боюсь, сегодня не выйдет, — произнес он с вежливой улыбкой, вручая золотой.
— Неужели вы и вправду собираетесь хранить верность своей жене? — изумился Коулмен.
Все загоготали, Гримшоу даже шутливо погрозил ему пальцем:
— Вот это точно не выйдет! Совершенно ясно, что ваша жена начала выкидывать свои старые штучки. Как часто мне доводилось видеть такой взгляд у Саймона, когда он едва сдерживал свою ярость! Похоже, Софи выкинула вас из своей постели и держит на расстоянии при помощи пистолета?
— Это не ваше дело, — процедил сквозь зубы Айвес.
Глаза Гримшоу недобро сверкнули.
— Вы полагаете, что я собираюсь считать это дело своим?
Айвес застыл и после напряженной паузы сказал охрипшим голосом:
— Это может оказаться весьма опасным, мой друг. Если, конечно, вы не думаете, что можете превзойти меня во владении саблей или пистолетом.
Добродушный полковник Мид поспешил вмешаться, пока не разгорелась ссора:
— Да бросьте вы! Мы же друзья, правда?
— Ну конечно, мы друзья, — первым согласился Гримшоу.
Айвес быстро кивнул, ощутив некоторое разочарование.
В таком настроении он действительно был готов вызвать негодяя на дуэль, хотя это было глупо и опасно.
Раньше всех из-за карточного стола поднялся Мид, что было весьма необычно, поэтому Айвес начал осторожно наблюдать за ним. Мид весь вечер с трудом скрывал свое волнение, но Айвес отнес это на счет его неожиданного везения в картах. Однако, присмотревшись к нему повнимательнее, Айвес увидел, что полковник не так уж пьян, как пытался это демонстрировать.
Мид вышел вместе с Гримшоу, а вслед за ними покинули зал Коулмен и Колдуэлл.
Генри Дьюхерст, который все еще сидел за столом, лениво зевнул.
— Вероятно, они отправились на ночь к Флоре. Миду, похоже, просто не терпится попасть туда: гордится тем, что с женщинами он всегда на высоте. — Улыбнувшись Айвесу, он предложил:
— Поскольку друзья покинули нас, может, мы отправимся по домам вместе? Ужасно хочется спать, — Ты хорошо знаешь полковника, верно? — поинтересовался Айвес.
Генри пожал плечами.
— Вероятно, но не настолько хорошо, как Гримшоу. Мы всегда были очень близки с Уильямом. И что немаловажно, у нас одинаковые пороки. Кузены все-таки.
— И вкусы относительно женщин, — сухо прокомментировал Айвес, прекрасно зная, что оба хотели жениться на Софи.
Генри несколько натянуто рассмеялся.
— Тебя не беспокоит, что я долгое время ухаживал за леди Марлоу и не слишком счастлив, видя, как ловко ты увел ее у меня из-под носа?
Айвес неожиданно почувствовал симпатию к Генри за его откровенность.
— Приятное признание. Меня это не беспокоит. Я сам очень хотел жениться на Софи, поэтому не могу винить тебя за такие же чувства. Она необыкновенная женщина.
— И не слишком счастлива с тобой, если судить по твоему выражению лица, — заметил Генри Дьюхерст.
— Давай поговорим о более приятных вещах, — предложил Айвес, думая о том, как бы поскорее избавиться от лорда. Сегодняшнее поведение Мида здорово обеспокоило его, и Айвес хотел убедиться лично в том, что Сандерсон или кто-то другой пристально следили за полковником.
Расставшись с Генри через несколько минут, Айвес неожиданно улыбнулся про себя. Черт побери! Он не просто хотел убедиться, что Сандерсон знает свое дело, а этой ночью сам бы с удовольствием отправился по следам Мида. Ведь не было никакой причины торопиться домой.
Полковник весь вечер намекал на то, что собирается в заведение Флоры, поэтому Айвесу не надо было расспрашивать других о его намерениях. Он быстро пошел по темным улицам, сосредоточившись на своей цели, и неожиданно столкнулся с мужчиной, который притаился в темной арке.
Айвес мгновенно нанес противнику мощный удар, от которого тот упал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики