ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как только он вышел, тот должен был войти, сделать свое черное дело и сразу же выйти.
Паркер задумался над происшедшим. Видимо, у Элли был мужчина, которого она здорово обозлила. Обо всем этом теперь можно только догадываться. Сам Паркер познакомился с ней всего две недели назад, и никто из них не рассказывал друг другу своей биографии. Он, конечно, предполагал, что многие вещи в ее квартире остались от какого-то мужчины, с которым она когда-то здесь жила. Скрещенные сабли на стене, круглый столик в углу, на котором раньше, наверное, играли в покер, пивная кружка на полке в гостиной — все эти вещи указывают на присутствие в доме мужчины.
Кто он, этот убийца? Студент, какой-нибудь игрок в регби, агрессивный нападающий, широкоплечий силач? Впрочем, Паркеру было безразлично, кто и почему ее убил. Он разозлился, так как его планы были нарушены. У него нет теперь выбора — надо сматываться отсюда, и как можно скорее. Он чувствовал в воздухе опасность.
Не успел он подумать об этом, как всем телом ощутил, что за спиной его кто-то стоит. Паркер обернулся и увидел в дверях Пата и Паташона, словно спрыгнувших с экрана немого кино. Фокус заключался в том, что двойники замечательных комиков были одеты в полицейские мундиры, а в руках у них грозно поблескивало настоящее оружие.
Длинный Пат, казалось, был изумлен, будто над ним кто-то неловко пошутил. Коротенький Паташон, очевидно, был испуган. Увидев Паркера, оба неловко схватились за свои пистолеты. Можно вообразить, как их учитель из полицейской школы огорчился бы, глядя на их действия.
— Быстро вы явились, — начал блефовать Паркер. — Я позвонил всего минуту назад.
Пат оставил пистолет в покое, но Паташон нацелился прямо в Паркера и скомандовал:
— Не двигаться!
— Подожди минутку! — остановил напарника Пат и обратился к Паркеру:
— Это вы звонили?
— Да, я звонил.
Паркер изобразил вежливую улыбку, хотя внутри клокотали досада и злость. Итак, парень, убивший Элли, дождался его возвращения и позвонил в полицию, чтобы свалить свою вину за убийство на Паркера, тем самым спасти свою шкуру. Сейчас надо как-то изловчиться и убежать от полицейских.
— Конечно, я звонил, — повторил Паркер.
— Почему вы не захотели назвать свое имя? — недоверчиво спросил Пат.
Паркер недоуменно пожал плечами:
— Зачем терять время? Я же никуда не делся, я здесь. — Тут в разговор вмешался Паташон.
— Здесь дело дрянь, — сказал он своему коллеге.
— Посмотрим, — произнес Пат и вынул из кармана темную записную книжку. В маленькой гильзе, прикрепленной к обложке, помещался карандаш. Пат вынул его, посмотрел на свои часы, записал время и скомандовал Паркеру:
— Ну, рассказывай!
— Я выскочил на улицу купить пива и сигарет. Вернувшись, я оставил их у входа. Вы, наверное, видели пакет?
Паташон кивнул. Пат же не хотел выглядеть простаком, вроде Паташона, и поэтому силился изобразить на своем лице особую значительность. Однако это ему никак не удавалось, оно оставалось деревянным.
Паркер продолжал:
— Я постучал, но никто не отозвался. Тогда я подумал, что дело плохо, что-то произошло.
— Почему? — спросил Пат.
Паркер посмотрел ему прямо в глаза.
— Когда я уходил, она была здоровая и веселая. Я точно знал, что Элли дома и никуда не могла уйти. Меня не было ровно десять минут. Не могла она не услышать моего стука. Поэтому мне стало ясно — что-то случилось плохое.
Паташон театрально махнул своим пистолетом и сказал:
— Дальше!
— Я постучал еще раз, опять никакого ответа, пришлось взломать дверь, — мрачно продолжал Паркер. — Вошел, увидел, что произошло, и тотчас позвонил. Потом стал ждать.
Пат посмотрел на коллегу и резюмировал:
— Объяснение правдоподобно. Паташон, видимо, имел другое мнение.
— Вы обыскали квартиру? — сурово спросил он Паркера.
— Гостиную еще не осмотрел. Ведь я только что сюда вошел.
— Посмотри за ним, — попросил коллегу Паташон и пошел со своим пистолетом в гостиную.
Когда Паташон ушел. Пат сказал, как бы извиняясь:
— Не злите его, он пока еще новичок!
— Ясно.
Паркер уже не слушал его, он размышлял, как улучить момент и побыстрее удрать отсюда. Полицейских можно обмануть лишь на какое-то время. Дальнейшее развитие событий мало зависит от их сообразительности или несообразительности. Дело в том, что каждый человек, находящийся на месте преступления или около него, виновный или невиновный, будет допрошен, зададут ему рутинные вопросы: имя, место жительства, профессия. И ни на один из этих вопросов Паркер не мог ответить. Ему оставалось только одно: незаметно прихватить свои вещи и смыться.
Вернулся Паташон, озабоченно посмотрел на коллегу и предложил позвонить в полицейский участок.
— Что там в стенном шкафу? — обратился к Паркеру Паташон.
— Я уже посмотрел, — поспешно ответил Паркер. — Там никого нет.
— Это как сказать, — недоверчиво возразил Паташон. — Иногда прячутся между платьями, сразу и не увидишь.
— Сейчас там никто не прячется, — уверенно произнес Паркер.
— Я хочу сам посмотреть.
Паркер с напряжением следил за ним, внутри у него все дрожало. Сейчас он откроет дверь шкафа, увидит оружие и чемоданы, полные денег, а затем...
Паркер отступил к туалетному столику. Паташон заглянул в шкаф и с ужасом воскликнул:
— Черт возьми! Автоматы!
Молниеносно схватив с туалетного столика шкатулку, Паркер бросил ее в затылок Паташона. Не теряя ни минуты, он тут же бросился к другому полицейскому и пнул его ногой так, что тот ударился о стену. Когда Пат отскочил от стены, Паркер сильно ударил его правой в подбородок. Затем он стремительно повернулся к Паташону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики