ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Получив таким образом сведения, они наконец вычеркивали подозреваемого из списка.
Шелли даже не стал бы задавать вопросы этому Фреду Бурроу. Он и без вопросов знал, что парня следует вычеркнуть из списка. Но Паркер доводил игру до конца, словно на самом деле был полицейским. Паркер все делал основательно, и Шелли должен был признать, что это было правильно. Сам же он в силу своего добродушия не мог так поступать.
Наконец Паркер подал знак, что достаточно. Шелли встал, отряхнулся, повертел в руках шляпу, как это обычно делают криминалисты.
Прощаясь, Паркер сказал Фреду Бурроу:
— Мы еще увидимся с вами. Пожалуйста, не уезжайте из города. Шелли почесал нос, чтобы скрыть невольно возникшую усмешку. Тут они направились к двери и вышли из квартиры, оставив нервно улыбающегося Бурроу. На улице Паркер изрек:
— Об этом парне не может быть и речи.
— Это я понял с самого начала.
Паркер прищелкнул языком, оглянулся и произнес:
— Ну что? Обратно едем в “Вимораму”?
— Ясно.
Они подошли к машине Шелли — “понтиаку”, выпущенному семь лет назад. Машина выглядела дьявольски скверно, но ездила очень быстро. У нее был мощный мотор и “фордовская” коробка передач.
— Не нравится мне это, — сказал по дороге Паркер. — Следующим будет человек из списка полицейского.
— Ну, мы скоро это узнаем.
— У меня совсем нет желания браться за этого девятого. Что, если копы устроили там на меня засаду?
— Что касается меня, — заявил Шелли, — то, если это случится, я не буду сопротивляться и скажу, что это просто шутка. Возможно, они припишут мне какое-нибудь нарушение закона, но это не так страшно. Я просто буду ждать, пока они не успокоятся.
Паркер угрюмо покачал головой.
— Не нравится мне это дело, — мрачно повторил он. Подъехав к “Вимораме”, они повернули за строение. Оттуда с шоссе их не было видно. Неспешно вышли они из машины и направились было к домику, где жил Кафка. Шелли шел справа, Паркер — слева.
Вдруг Шелли бросил взгляд направо и с удивлением увидел малыша Боба, прятавшегося заводним из домиков. В руке у него был пистолет, такой же маленький, как и он сам.
— Эй, Шелли, уйди прочь! — неожиданно крикнул Боб. Шелли сначала усмехнулся, увидев эту картину, но затем лицо его стало серьезным, и он недоуменно произнес:
— В чем дело. Боб?..
— Уйди с дороги!
Тогда Шелли увидел позади Боба какого-то незнакомого парня, пробирающегося между деревьями. Он был здоров как бык, а в руке держал револьвер сорок пятого калибра. Шелли вскрикнул, быстро вытащил из кармана пистолет. Но Боб, превратно поняв его намерение, поспешил всадить в Шелли три пули в грудь и одну в голову...
Глава 16
После того, как Пит Руди рассказал ему все, он ударил его еще раз в подбородок и стал готовиться к отъезду. Он получил удовольствие, заставив Руди говорить. В последний раз он чувствовал себя прекрасно во время игры в регби, когда учился в колледже. Тогда он был на высоте, проявив силу своего удара. Он ударил одного игрока, образовал брешь и получил шанс прорваться и наградить других тумаками.
С Руди дело обстояло не так просто. Он не сразу сломил его сопротивление и к концу весь покрылся потом. Как всегда, после длительного напряжения, он принял душ. В этом доме душ находился в конце коридора и был крайне неудобен. Приходилось стоять в ванне, впереди находилась пластиковая занавеска, которая все время загибалась наружу, а вода крупными брызгами падала на пол.
Когда он вернулся в свою комнату, Руди все еще был без сознания. Тело его бессильно обвисло в кресле, к которому он его привязал шнурками от ботинок и полосами материи, оторванными от рубашки.
Он стал быстро, но без излишней спешки, упаковывать вещи. Спешить? Зачем? После такой невероятной удачи он точно знает, что надо делать до отъезда в Мексику. Все так отлично получилось, и чувствует он себя как никогда спокойно. Невзначай вспомнились бранные слова Эллен, например о его мужских способностях. Сейчас это казалось глупой бессмыслицей, не стоящей внимания нормального человека. Просто смешно было думать об этом.
Упаковка закончилась. Получилось четыре чемодана: два с его вещами, два с деньгами. Немного подумав, он вынул из одного чемодана несколько объемистых пачек денег и тщательно рассовал их по карманам. С довольным видом похлопав себя по бокам, он подумал: даже если случайно багаж потеряется, у него будут деньги, много денег.
Некоторое время он раздумывал, как поступить с Руди. Никакой необходимости убивать его не было, он не представлял собой никакой угрозы. Он решил просто оставить Руди в комнате. Опасен только главарь, который жил у Элли. Этот будет преследовать его и на краю света. Его надо убить, остальные разбегутся как побитые собаки.
За два раза он отнес свой багаж в машину. Покидая комнату, он запер за собой дверь. Прощай, комната! Сюда он больше не вернется!
Он повел свой “форд” к Двенадцатой Северной улице, как и говорил ему Руди. Когда он прибыл туда и посмотрел на “Вимораму” из машины, то почувствовал сомнение. Здесь, казалось, все вымерло. Но, проезжая мимо, он заметил стоявшую за домиками машину. Руди не солгал. И он успокоился.
Проехав мимо “Виморамы”, он поставил “форд” метрах в сорока впереди. Там оказалось удобное место для стоянки. Он вышел из машины и нащупал в кармане оружие. В его револьвере оставалось всего пять патронов. Отобранный у Руди револьвер имел восемь патронов, так что у него было два револьвера. И самое главное — наплыв силы и решительности. Он быстро осмотрелся и твердыми шагами направился к “Вимораме”.
В это время подъехал старый “понтиак” и завернул за домики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики