ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В Зазеркалье. Что ждет ее там?
Глава ВОСЬМАЯ
От Парижа до Бордо было почти пятьсот километров. Кристи пришла в ужас, представив, что несколько часов ей придется находиться в замкнутом пространстве автомобиля бок о бок с Арманом.
И вот позади осталась половина пути. Все оказалось даже труднее, чем Кристи предполагала. В роскошный «ситроен» Армана они сели, будучи почти врагами. Все утро они ссорились и спорили. Кристи никак не хотела соглашаться с тем, что он ей предлагал. Но решающую роль снова сыграл его главный козырь — дети. Получить возможность увидеть, узнать их — вот что для Кристи важно, а без разрешения их отца это было невозможно. Прекрасно понимая это, Арман безжалостно шантажировал ее.
Она раздраженно провела рукой по замше, из которой был сшит ее новый брючный костюм. Это все ей не принадлежит: ни вещи, ни жизнь, ни этот мужчина. Она бы с радостью надела свои вылинявшие джинсы и куртку защитного цвета. Она не собиралась становиться копией сестры. И хотя Арман отрицал свое стремление превратить ее в Колетт, его настойчивость в выборе одежды свидетельствовала об обратном.
Не успела она этим утром войти в его номер, как он сказал:
— Ты не можешь появиться в Креси в этой одежде.
— У меня с собой не так много вещей, — ответила Кристи.
— Я немедленно закажу для тебя одежду, и ее доставят в отель.
— Нет! Я сама пойду в магазин и куплю.
— Это займет слишком много времени. Почти во всех Домах моды есть размеры Колетт…
— Я — не Колетт.
Пауза. Арман увидел боль и возмущение в глазах стоящей напротив девушки, так похожей на его пропавшую жену. Но в глазах Колетт он никогда не видел такого мятежного огня.
— Я попрошу, чтобы прислали побольше нарядов. Чтобы ты могла выбрать по своему вкусу.
— Я не могу позволить себе одежду «от кутюр».
— Я заплачу.
— Нет!
— Ты хочешь увидеть детей своей сестры?
— Ты знаешь, что да.
— Это произойдет только на моих условиях, Кристи. Или не произойдет вообще.
Он шантажировал ее без малейших угрызений совести. И Кристи сдалась.
— Ладно. Только знай, что я люблю яркие цвета.
Голубой, зеленый, желтый… Ничего черного или нейтрального.
Снова пауза. Между ними уже проскакивали искры, но Кристи решила стоять насмерть. Не так уж она любила яркие цвета, но вчерашнее вечернее платье, выбранное Арманом, было черным, на Шармэн был черно-белый костюм. А она не хочет быть похожей на нее. Ни в чем!
В итоге спор она выиграла. Уже без раздражения, а с удовлетворенной улыбкой Кристи погладила мягкую замшу. Блузка с длинными рукавами и брюки были однотонного синего цвета, а жилет и пояс имели бирюзовые и зеленые вкрапления. К костюму прилагались синие замшевые туфли с зеленой отделкой. Но даже при таком неожиданном сочетании наряд был удивительно элегантным.
В багажнике машины лежал чемодан, полный новых нарядов, за которые заплатил Арман. Во сколько это обошлось ему, Кристи могла только догадываться. Она согласилась выполнять все его приказы, потому что Пьер и Элоиза стоили любых ее уступок.
— Расскажи о себе, Кристи, — вдруг попросил Арман.
Они проезжали прекрасные места — деревни, леса, обширные виноградники. Кристи коротко пересказала ему главные события своей жизни, перечислила страны, куда направляли Джона по службе и в которых ей пришлось жить, о не полученном из-за частых переездов образовании и, как результат, о работе медицинской сестры, а иногда — сиделки.
— А мужчины? В твоей жизни есть кто-нибудь? — спросил Арман, испытующе глядя на нее.
Видимо, прикидывает, сколько я могу пробыть в Креси, догадалась Кристи.
— В настоящий момент — нет. Джон долго болел, поэтому у меня ни на что не оставалось времени.
— Это было, наверное, очень тяжело?
— Да. Я бы никому такого не пожелала, — честно призналась Кристи.
Арман понимающе кивнул.
— Ты очень заботливая.
Улыбка, сопровождавшая эти слова, согрела Кристи и в то же время всколыхнула все запретные чувства к этому мужчине. В который уже раз она позавидовала своей сестре… и Шармэн. Когда Арман хотел, он мог быть чертовски обаятельным. А в сочетании с мужественной красотой и аристократизмом это была убийственная смесь.
— А откуда такой великолепный французский? — поинтересовался он.
От этого комплимента Кристи совсем растаяла.
— Как я уже говорила, Джон несколько лет служил на Филиппинах. На каникулы мы ездили в Нумеа.
— А-а, Новая Каледония…
— Да. Там все говорят по-французски. Я легко все схватывала, да и язык мне очень понравился.
Бетти поощряла меня, покупала учебники и кассеты. Я уже была во Франции однажды: в Париже и Провансе.
— Когда?
— Десять лет назад.
— Еще до того, как я женился на Колетт, — пробормотал Арман.
Если бы их жизненные пути пересеклись тогда… Тоска по несостоявшемуся охватила Кристи.
— Не забывай, что ты француженка по происхождению, — напомнил Арман. — Ты наверняка говорила по-французски до землетрясения. Может, это то же сыграло свою роль в том, что ты так легко его выучила?
Странно, эта простая мысль даже не пришла ей в голову. Кристи решила направить разговор в другое русло.
— Расскажи мне, как жила Колетт после землетрясения, — попросила она. А вдруг их с сестрой пути когда-то уже пересекались? В Париже, Провансе, Нью-Йорке?..
— Вы всей семьей путешествовали по Турции, — начал Арман издалека. Он слегка нахмурился, вспоминая известные ему факты. — Вы обе с отцом и матерью, братом вашего отца и его женой и родителя ми отца сделали остановку в деревне, которая оказалась в самом эпицентре землетрясения. Колетт и вашу тетю нашли на следующий день живыми, остальные погибли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики