ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Активно вгрызавшиеся в землю механические конечности Конрада Блутштурца задрожали и начали плавиться. Только что целые металлические суставы распались на мелкие серебристые шарики и вскоре растаяли совсем.Через мгновение остов человеческой части Конрада Блутштурца лежал в голубоватой жиже, медленно стекающей с берега в реку.Испустив дикий вопль, Блутштурц вылез из титановой лужи и пополз к Харолду Смиту. В жалкой попытке он привстал на обрубках ног, упираясь в землю здоровой рукой.Харолд Смит, словно в кошмарном сне, смотрел, как страшное существо продолжает надвигаться на него. От Конрада Блутштурца осталось не больше трех футов роста но он вновь и вновь выкрикивал одно только слово, и от звука его голоса гревшиеся на солнышке аллигаторы попрыгали в воду на несколько миль вокруг.— Смит! Смит! Смит!И Харолд Смит, потрясенный силой ненависти, заставлявшей этот человеческий обрубок из последних сил ползти на него, вынужден был достать пистолет. Он дважды выстрелил, но даже это не остановило с трудом ковыляющую фигуру. Только после третьей пули Конрад Блутштурц упал. Смит подошел вплотную к окровавленному телу, от которого остались теперь только туловище и голова, сжимая в руке автоматический пистолет — тот же, который был у него и в Токио.— Моя жена, — спросил он. — Где моя жена?— Она мертва, — прохрипел Конрад Блутштурц. — Мертва. Наконец-то я отомщен. Отомщен...С искаженным от ужаса лицом Смит всадил последнюю пулю в голову Блутштурца.— Смитти, мне так жаль, — сказал Римо. Смит стоял с безучастным выражением на лице.— Мертва, — слабо повторил он. — Она мертва!— Мы прочешем весь Эверглейдс! — вмешался Чиун. — И найдем тело жены нашего Императора, чтобы похоронить ее с почестями. — В бессильной ярости он пнул труп Блутштурца ногой.— Нет, — проговорил Харолд Смит. — Нет... Отвезите меня назад, в “Фолкрофт”. Глава тридцатая Доктор Харолд В. Смит на негнущихся ногах вошел к себе в кабинет. Стояла глубокая ночь, за окном валил снег.— Вы хотите остаться здесь? — мягко спросил Римо. — Может, вам лучше пойти домой?— Там меня больше никто не ждет, — безжизненным голосом проговорил Харолд Смит, опускаясь в свое бессменное кожаное кресло. — И мой дом теперь в “Фолкрофте”. — Он достал красный телефон и подождал, пока раздастся гудок на противоположном конце провода, в спальне президента США. Через несколько секунд он произнес: — Господин президент, вынужден с прискорбием сообщить, что Феррис ДОрр мертв. Убит похитителями... Да, прискорбный факт. Мой человек сделал все, что мог. Тем не менее распылитель в безопасности, к тому же нам удалось ликвидировать человека, повинного в этом убийстве. Так что с этой стороны никакой опасности не грозит. — Он помолчал и повесил трубку.— Я просто не понимаю вас, Смитти, — начал Римо. Он давно хотел задать Смиту вопрос, но во время полета тот настоял, чтобы в целях безопасности все они сидели отдельно. — Ведь там осталась ваша жена! Почему вы не позволили нам найти тело?— А как бы я сообщил о ее смерти? — грустно ответил Смит. — В ходе любого полицейского расследования я вынужден был бы давать показания. Меня бы спросили, где я находился в день убийства. Узнали бы, что я был во Флориде, и что бы я тогда им сказал? Это могло нанести урон безопасности КЮРЕ.— Неужели организация так важна для вас?— Теперь КЮРЕ — это единственное, что у меня есть, — безжизненным голосом ответил Смит.— А как вы объясните ее исчезновение? — поинтересовался Римо.— Я должен подумать.— А где Чиун? — внезапно вспомнил Римо. — Я думал он здесь.— Я видел, как он разговаривал с охранником. Может сходите за ним? Мне бы хотелось немного побыть одному.— Хорошо. Я понимаю ваши чувства.— Вряд ли, — так же безжизненно отозвался Смит. Но не успел Римо выйти, как в комнату ворвался Чиун.Он был не один.Смит поднял глаза, и суровое выражение сменилось на его лице радостным удивлением.— Ты жива! — воскликнул он.— О, Харолд! — выдохнула миссис Смит, падая ему в объятия. — Это было так ужасно. Мне встретилась одна из медсестер, которая отвела меня к этому страшному человеку. Он сказал, что знает тебя. Меня связали. Последнее, что помню: я попросила пить, а очнулась в темной комнате, где стояли садовые инструменты. Я думала, что умру от голода, пока этот милый джентльмен не нашел меня.— Где? Как? — спросил Римо по-корейски. Мастер Синанджу просиял.— Император Смит слишком легко сдался, — начал он. — Когда мы входили в “Фолкрофт”, я поговорил с охранником. А охрана, надо сказать, тут надежная. Все выезжающие машины тщательно осматриваются, так что из этих стен вывезти женщину никак не могли. Вот я и стал искать на территории крепости “Фолкрофт”, пока не нашел женщину, которая выглядела как жена Смита.Римо с пониманием кивнул.— Где она была?— В подвале.— Папочка, отличная работа!Харолд Смит ослабил объятия, которые угрожали раздавить его жену.— Милая, пожалуйста, подожди в приемной, — мягко попросил он. — Я должен поговорить с этими джентльменами. Скоро я выйду к тебе.— Харолд, только скорее. — Миссис Смит одарила Мастера Синанджу, своего спасителя, благодарной улыбкой и вышла из кабинета.Смит громко откашлялся.— Мастер Синанджу, не знаю, как вас и благодарить. Просите все, что хотите!— Прошу только разрешения оставаться вашим покорным слугой на все время контракта, — поклонился Чиун.— Идет, — согласился Смит.— Эй! — воскликнул Римо. — Я думал, мы все подробно обсудим.— Мы только что сделали это, — безмятежно ответил Смит.— Но мне не дали и слова сказать!— Может, ты стал хуже соображать? Если так, я тебе помогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики