ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Большое жюри собиралось провести расследование его роли в финансировании последней президентской кампании, и... нет, только не это.— Что такое? — перебил Римо.— Другое большое жюри занималось Биллингсом, выяснением того, какое отношение он имел к финансированию избирательной кампании зятя.— Так вот она, наша ниточка!— Час от часу не легче, — буркнул Смит.— Почему?— Представьте себе, что через Биллингса деньги, нажитые преступным путем, поступали в фонд президентской кампании. А теперь Биллингс исчез. Понимаете, что это может означать!— Нет, — признался Римо.— Возможно, это именно то, чего мы боялись. Быть может, за похищением стоит сам президент. Может, Слаймон не по своей воле похитил Биллингса, чтобы тот не проговорился, — может, это президент приказал похитить его.— Ну, это ваши проблемы, — заявил Римо. — Мое дело — найти этого субъекта. Скажите-ка лучше адресок Слаймона. — Он подождал, пока Смит запросит свои компьютеры, и вскоре директор КЮРЕ, вновь сняв телефонную трубку, назвал адрес в районе Бэк-бей. — Спасибо, Смитти. Буду держать вас в курсе. — Римо повесил трубку и вышел из будки.— Ты никогда ничего не добьешься без тренировок, — упрекнул его Чиун.— Отстань. У меня голова забита другим.— Бобби Джеком Биллингсом? — осведомился Чиун.— Да, Бобби Джеком.— Он что, платит нам жалованье? Он хоть цент пожертвовал моей деревне?— Нет.— Тогда что толку о нем беспокоиться? Послушай, Римо, ты должен серьезно поговорить со Смитом. Что за задания он тебе дает? Заставлять тебя скитаться по городам и весям в поисках какого-то неприятного толстяка — это все равно что скальпелем пилить дрова.— Работа есть работа, — пожал плечами Римо. — Зато я при деле.— Скальпель тоже будет при деле, если пилить им дрова. Но когда он вдруг понадобится для хирургической операции, то уже будет ни на что не годен.— Не хочешь ли ты сказать, что я рискую утратить квалификацию?— Вполне возможно. Вот если бы ты согласился пройти серьезный курс упражнений и тренировки, я бы еще смог поддержать тебя на достойном уровне. Это было бы непросто, но, возможно, я бы справился.— Забудь об этом.— Начать можно с бега на месте.— Ни за что!— И все же подумай насчет бега на месте, — посоветовал кореец. Глава четырнадцатая — Где его апартаменты? — спросил Чиун.Они стояли напротив пятнадцатиэтажного многоквартирного дома, где жил Эрл Слаймон.— Естественно, верхний этаж, — ответил Римо.— Естественно, — повторил Чиун. Странно, подумал он, но люди верят, что высота гарантирует безопасность. — Нам надо пробраться через крышу.— Сегодня ночью я уже лазил на стену, — заметил Римо. — Ты не должен чрезмерно меня перегружать, если хочешь наложить лапу на мои золотые медали. Мы войдем через парадный вход.В вестибюле их встретил привратник. Римо заметил, что у него нет правого глаза и что ему не мешало бы побриться.— Чем могу быть полезен, ребятки? — поинтересовался он.— Мы к Эрлу Слаймону, — объяснил Римо.— В такое-то время? — Привратник поскреб щетину на лице.— Да, именно сейчас, — подтвердил Римо. — А вы знаете с кем разговариваете? Может, вы решили, что перед вами привидение?— Вас ждут?— Нет, но я уверен, вас не затруднит все уладить, — сказал Римо.Казалось, привратник на секунду задумался.— Хорошо, можете подняться. Лучше на центральном лифте, — и он указал в глубь вестибюля.Римо нажал кнопку вызова; открылась правая дверь. Но только они с Чиуном собрались зайти, как раздался крик привратника:— Я же сказал — центральный! Этот не доходит до верхнего этажа.— Хорошо, — согласился Римо.Почти минуту они ждали, когда придет центральный лифт, и все это время привратник стоял у них за спиной. Наконец лифт прибыл, и привратник подтолкнул их внутрь. Они дали загнать себя в кабину, где оказались лицом к лицу еще с двумя мужчинами, нуждающимися в бритье. Но в чем они точно не нуждались, так это в пушках. У каждого был тяжелый автоматический ствол сорок пятого калибра.— Ты Римо? — спросил один.— Так точно.— Отлично. Тебя-то мы и ждем.Сначала Римо удивился, но потом до него дошло: это Джессика Лестер навела на них. Ну, я ей это припомню, решил Римо.— Собираетесь пристрелить нас прямо здесь? — осведомился он.— Не. Сперва потолкуем с вами наверху, а уж потом пришьем, — ответил один из мужчин.— А Слаймон тоже тут?— Не, его нет.— Где же он?— Ты лучше пока помалкивай. Будешь говорить, когда спросят. Тоже мне, умник нашелся. Это не твое дело — вопросы задавать.— А вы знаете, где он? — настаивал Римо.— Нет. Нам не говорят.— Так какого черта вы нам сдались? — взорвался Римо.Лифт плавно поднялся наверх и теперь замедлял ход, подъезжая к фешенебельной квартире на пятнадцатом этаже. Не поворачиваясь, Римо резко выбросил руку в сторону, и автоматические игрушки упали на покрытый ковриком пол. Громилы потянулись за ними, но тут дверь лифта открылась, Чиун вышел наружу, и Римо, нажав кнопку первого этажа, выскочил вслед за ним. Двое в лифте снова овладели своим оружием и теперь целились в Римо. Тогда он сделал легкое движение правой ногой, и пушки опять оказались на полу. В этот момент дверь лифта закрылась, и он пошел вниз.Римо с Чиуном пришлось немного задержаться у лифта. Используя пальцы вместо зубила, Римо просунул руки между дверьми и раздвинул их. В этот момент Чиун встал возле Римо и взмахнул левой ногой, целясь в стальной трос в дюйм толщиной. Трос вздрогнул и, натянувшись, оборвался. Римо взглянул на кабину — набирая скорость, она стремительно падала вниз — оттуда неслись страшные вопли. Тогда Римо отпустил двери, и они мягко закрылись перед ним.Несколько мгновений спустя из шахты лифта донесся глухой удар, крики сразу стихли и наступила мертвая тишина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики