ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне еще свое заявление надо заполнить.Присутствующие без лишних слов полезли в карманы потрепанных брюк и фуфаек с капюшонами; в следующее мгновение тот, что умел читать, увидел направленные на него дула самого разного калибра.– Ты нам поможешь, парень. Или мы поможем тебе выпрыгнуть в окошко.– Ладно, ладно. Только это займет целый день.– Ну и что? Мы уже находимся в больном здании и дышим отравленным воздухом, так что время пошло. Чем дольше мы здесь пробудем, тем скорее уволимся по болезни и начнем жить на страховку.Спорить никто не стал. Спешить им было некуда. Чтобы скоротать время, каждый принялся вырезать на крышке стола свои инициалы.– Странно, почему до сих пор никто до этого не додумался, – пробормотал Дарнелл, усердно работая над заглавной «Д».– Придурки. Они, видать, и имени своего написать не могут, – сказал Трой.Когда вернулся белый, он был взвинчен больше прежнего.– Теперь мы приняты на работу? – спросил кто-то после того, как он собрал их заявления.– Я должен проверить, что вы тут написали.– А потом?– Возможно.– Если вы нас не возьмете, это будет дискриминаторно.Белый хлыщ закатил глаза.– Знаю, знаю, – буркнул он, пятясь из зала.– Сильное слово «дискриминаторно», – восхитился Трой.– Угу, – согласился Дарнелл. – Всегда срабатывает.Сработало оно и на сей раз. Не прошло и десяти минут, как белый пижон вернулся и объявил:– Вы все инспектора-газовщики.– С какого числа?– Ваши кандидатуры уже утвердили.– А как насчет жалованья?– Какого еще жалованья? – встрепенулся Пип.– Идиот, это то, что тебе будут платить.– Постойте, я же еще не болен. Еще слишком рано.– За это тебе заплатят позже, – зашипел на него Трой. – Жалованье – это то, что тебе платят за то, что ты работаешь. А страховка – это то, что тебе платят за то, что ты не работаешь.– Знаете, а я буду даже скучать по этой работе, – заметил Дарнелл, когда они следовали за белым типом к лифту. Все засмеялись.На лифте они опустились в подвальное помещение; здесь царил полумрак, воздух был разреженный.– Где-то здесь, – стал объяснять белый, – произошла утечка газа. Найдите, где именно.– Как?– Носом.– А как пахнет газ?– Вы что, не знаете?– Откуда же нам знать.– Газ пахнет дурно.– Дурно, как пукнуть, или дурно, как скунс пописал?– Газ пахнет, как зажигалка, которая не загорается.Все закивали.– А что делать, когда найдем? – поинтересовался Пип.– Здесь повсюду пульты внутренней связи. Нажмите кнопку и свяжитесь со мной. Я все скажу.Задача выглядела предельно просто, тем более что течь была одна, а их аж четырнадцать человек. Они разбрелись по подвалу. * * * Чип Крафт вошел в лифт и поднялся к себе на пятнадцатый этаж. Мокрая от пота рубашка прилипла к телу.Не обращая внимания на секретаршу, он прошел в кабинет. Она проводила его меланхолическим взглядом.– Они ищут, – произнес он, сев за стол.– Отлично.– Но что мы будем делать, когда они найдут течь?– Сначала пусть найдут, – отозвался «Друг».– А для чего ты провел в подвал газ?– По двум причинам.– Интересно...– Во-первых, я решил, что прокладка газовой трубы приведет к обрыву секретного телефонного кабеля.– Какого еще кабеля?– Который соединяет моего врага Харолда В. Смита с Белым домом.– Белый дом? При чем здесь Белый дом?– Когда мы разрушим банковскую систему, американское правительство непременно заинтересуется нами. Белый дом захочет узнать, чем мы занимаемся.– Послушай, я не хочу воевать с Белым домом.– Ты еще не слышал, какова вторая причина.– Вряд ли мне это будет интересно.– Ничего другого я и не ожидал услышать.Именно в этот момент раздался сигнал интеркома, и кто-то развязным голосом сообщил:– Эй, приятель, мы нашли эту течь. Что делать дальше?– Спроси, достаточно ли там освещения, чтобы обнаружить точное место, – подсказал «Друг».– Вы можете указать точное место? – спросил Чип.– Нет. Здесь слишком темно. Ясно только то, что утечка в этом пустом помещении.– Прикажи им закрыть дверь, – продолжал инструктировать Чипа «Друг».– Зачем?– Говори.– Закройте дверь, – буркнул Чип в интерком.– Секунду.Через некоторое время тот же голос сообщил:– Эй, мы закрыли дверь, как вы велели, а свет совсем погас.Не успел Чип ответить, как вдруг другой голос – подозрительно похожий на его – сказал:– Найдите выключатель.– Как? Здесь темно, как в могиле.– Чиркните зажигалкой.– Нет! – заорал Чип. – Не надо! Не надо никаких зажигалок!Гулкое эхо взрыва докатилось и до пятнадцатого этажа. Глаза у Чипа полезли на лоб. Почувствовав, что теряет равновесие, он вытянул руки, пытаясь схватиться за край стола, но не удержался и упал.– Что... что случилось? – пролепетал он, с трудом поднимаясь с голографической крышки стола.– Они выполнили твои указания, – пояснил «Друг».– Но это не я...– Голос был твой.– Это имитация!– Но в здании, кроме тебя, ни единой живой души.– Ты! Ты меня подставил!– Нет. Я просто сделал тебя причастным. Пообещав этим молодым людям работу, ты толкнул их на гибель. Все это зафиксировано на цифровом диске.Чип нервно озирался по сторонам.– Теперь тебе известна и вторая причина, – продолжал «Друг».Крафт сокрушенно опустился в кресло:– Что тебе от меня нужно?– Твое сотрудничество в обмен на долю в прибыли, часть акций и железную гарантию того, что дверь, ведущая в то злополучное место, никогда не откроется.– Полиция произведет обыск.– Это помещение по проекту невозможно обнаружить. Его найдут, если только я дам команду компьютеру открыть дверь.– Мне что-то нехорошо, – пробормотал Чип.Дверь открылась, и в кабинет впорхнула оживленная секретарша.– Как насчет виртуального секса? – прощебетала она. Глава 23 На масляном пятне над тем местом, где затонул «Арлекин», маячили утлые рыбацкие лодчонки из Синанджу, похожие на сбившихся в кучу уток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики