ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему пришлось послать еще одну пулю, чтобы добить того, кого он вывел из строя первым. Человек, атаковавший по центру, был мертв, а тот, который шел слева, еще жил, захлебываясь в собственной крови.
Бетси осталась на месте. Упершись стволом автомата в крышу, она тяжело опустилась на одно колено.
Болан подошел к ней и холодно произнес:
— Закончи свою работу.
— Ч...что? — еле выговорила она.
— Твой человек страдает. Прикончи его.
Она вся сжалась в комок.
Палач взял ее за руку и подвел к умирающему. Тот лежал с открытыми глазами и тяжело дышал. Казалось, он умолял о смерти, постоянно сплевывая красную пену, которая пузырилась у него на губах.
— Действуй! — приказал Болан.
Бетси не смогла заставить себя нажать на курок. «Отомаг» взял на себя эту задачу... Затем Болан обнял девушку за плечи и отвел ее в глубь террасы.
Им нечего было сказать друг другу, и они стали молча дожидаться возвращения Таррина.
— В путь! — сообщил «мафиози» из Питтсфилда, появившись на крыше.
Он внимательно поглядел на Бетси Гордон.
— Куда пойдет эта девушка?
— Куда захочет, — тихо ответил Болан.
— Я советую ей скрыться очень, очень далеко, — проговорил Таррин. — Внизу было целое побоище, и теперь полицейские наводнили здание.
Бетси повернулась к Болану. В ее взгляде читалась искренняя тревога.
— Ты не слышал о второй битве? — спросил Болан.
— Не понимаю, о чем ты, — сотто-капо отрицательно покачал головой.
— Значит, он пока не дал о себе знать, — произнес Болан, чтобы успокоить Бетси. И торопливо пояснил Таррину: — Битва за Квебек. Шебле стоит во главе армии, сражающейся против мафиози Квебека.
— Я ничего об этом не знал, — признался Таррин.
— Ты еще о нем услышишь, — пообещал Болан.
Тишину ночи разорван рокот двигателя и свист лопастей вертолета.
— Желаю удачи, сержант, — сказан Таррин.
— Ты не полетишь с нами?
Таррин усмехнулся и покачан головой:
— Зачем мне это нужно? Нет. Мои адвокаты вытянут меня из тюрьмы раньше, чем двери камеры захлопнутся за мной. Лучше уж я подожду полицейских в комфортабельном номере. Ты только подумай, что мне придется наговорить в Нью-Йорке!
Болан улыбнулся ему в ответ и сжал друга в своих объятиях:
— Передавай привет Гарольду, — произнес он взволнованным голосом.
— Непременно. Ему понадобятся все его друзья. Он взял на себя слишком большую ответственность и теперь за это серьезно поплатится.
Болан перевел взгляд на девушку. Не слушая их, она неотрывно смотрела на стену, возле которой убила первого в своей жизни человека.
Вертолет опустился на террасу.
Все трое приблизились к нему спокойным, размеренным шагом и поздоровались за руку с пилотом. Таррин прошептал ему что-то на ухо и отошел в сторону.
Вертолет почти сразу взлетел. Внизу осталась терраса, волей случая превратившаяся в мавзолей.
Рядом с Боланом девушка немного пришла в себя и прижалась побледневшим лицом к его груди. Потом она вдруг потянулась губами к его уху и тихонько прошептала:
— Какой кошмар...
«Разумеется», — вяло подумал Болан. Он начал расслабляться. Как всегда, после боя на него накатывались апатия и безразличие ко всему.
Это был вечный кошмар. Это была его война.
Эпилог
Пилот вертолета высадил своих необычных пассажиров в двух минутах ходьбы от «каравана». Они тотчас сели в машину и поехали подальше от центра Монреаля.
Выехав за город, Болан натянул на себя джинсы, фланелевую рубашку и старую рыбацкую шляпу, после чего убрал оружие в арсенал, устроенный в задней части фургона. На Бетси была лишь болановская рубашка, которая вполне могла сойти за мини-платье. Выглядела она в ней очень эффектно.
Мак настроил радиостанцию на частоту, используемую канадской полицией, и направил машину в сторону леса Файлион. Бетси была буквально потрясена «караваном», его невероятным оборудованием и в особенности его комфортностью. Она устроилась на сиденье рядом с Боланом и теперь с живейшим интересом выслушивала донесения, непрерывным потоком поступавшие в управление полиции от групп, занимавших отель. Она быстро оправилась от шока, пережитого на крыше отеля. Бледность исчезла с ее лица, а прекрасные глаза вновь начали светиться радостью и весельем.
— Куда мы едем? — спросила девушка.
— Я еду туда, где меня не ждут, на новую передовую. А ты?
Бетси смущенно улыбнулась:
— Нет, спасибо. С меня хватит. Мне бы что-нибудь попроще...
Болан ободряюще подмигнул ей:
— Для начала я проведу несколько дней по эту сторону границы, пока не улягутся страсти. Несколько дней в лесу, рыбалка и много-много сна. Чего уж проще?!
Она лукаво посмотрела на него:
— Охоты не будет?
Он поднял глаза к небу.
— Какой ужас! — со смехом воскликнул он. — Но ты-то что собираешься делать? Я имею в виду: что ты намерена делать сейчас, немедленно?
Она взглянула на свои ладони.
— Не знаю. Вероятно, мне следует вернуться в Монреаль, чтобы помочь Андре.
— Можешь отбросить этот вариант, — посерьезнел Болан. — Революции в Квебеке не будет.
— Я понимаю, — со вздохом отозвалась она.
— Ты знала об Андре? О том, что он работал одновременно на нескольких хозяев?
Она кивнула.
— Конечно. Он был двойным агентом. Но я всегда верила: настанет день — и он сделает свой выбор. И до сих пор надеюсь, что это пойдет всем нам на пользу. — Она задумчиво склонила голову. — Так даже будет лучше для нас. Просто путь окажется длиннее и труднее. Вот и все.
— Зато успех будет более прочным, — заметил Болан.
— Да, скорее всего.
— Поедешь со мной на рыбалку?
Она прыснула от смеха, совсем по-детски.
— Конечно. Почему бы и нет?
Болан прижал ее к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики