ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы принца пытали в мрачных казематах, выпытывая государственную тайну, он бы нипочем секрета не выдал. Только вот унижение для особ королевской крови пыток страшнее, и сделать тут ничего нельзя. Фараданцы наотрез отказались верить в то, что он принц, потому что простые солдаты и даже простые офицеры принцев отродясь не видели, хотя и слышали, что таковые где-то на свете существуют. Поэтому принц замкнулся в гордом молчании.— Ваше высочество, — вывел его из этого состояния голос ехавшего на соседней лошади Таля. — А почему Вас зовут уменьшительным именем?Всадник, чью лошадь Таль столь беззастенчиво использовал (хотя и не по своей воле) собрался было стукнуть его ногой, но передумал. Так и с коня свалиться можно. Пусть себе болтают, лишь бы не сбежали.— Это старая история. Закон этот был издан тысячу двести лет назад, когда и король, и его наследник носили одно и то же имя, — улыбнулся Орье. Таль понял, что он улыбается, исключительно по интонации, потому что видел только землю и лошадимые копыта. — А в те времена, прошу заметить, титулы вроде «Его Величество» и «Его высочество» были не в ходу. Считалось, что король только первый среди равных. На деле было не так. Но... впрочем, неважно. Так вот, возникла путаница. Короля звали сэр Равеннин и принца называли так же. Из-за чего случилось немало забавных казусов. Тогда король и издал свой указ, чтобы наследника престола называли исключительно уменьшительным именем, пока не станет королем. Бывало, вырастает наследник лет до сорока, а его как ребенка именуют.Он помолчал, а потом добавил:— Когда коронуюсь, отменю этот закон. Он давно устарел.Лошадь его пленителя сделал резкий скачок, принц охнул.— И еще объявлю войну Фарадану, — добавил он мрачно.— Ваше Высочество... — начал Таль, но принц его перебил.— Для друзей я — Орье. Давай уж без титулов, в плену они все равно ничего не стоят. Считайте это монаршей милостью, если желаете. Хотя я еще и не монарх.— Какая выдающаяся демократичность! — завыл якобы сорванным голосом шут. — А чем Ваше щедрое Высочество меня изволют пожаловать? Лучше бы деньгами...— Пинками под задницу, — любезно ответил принц.— Милость Ваша безмерна! Хотя деньгами все-таки лучше...— Сугудай нас всех наградит плахой, — спокойно заметил принц. — Если наше предприятие не выгорит. Двойной Корунд с меня сняли эти мародеры в фараданской форме.— Нет уж, — выкрикнул Бол, — Пусть уж это будет наш последний плен! Надоело!— Если не выпутаемся, последним и будет, — согласился Таль. — Сам знаешь, война...Бол заткнулся. С этой точки зрения он перспективу не рассматривал. Про законы военного времени он был наслышан. Точнее, про один закон — война все спишет. В том числе, и те законы, про которые он наслышан не был.Гоблин, который про законы военного времени ничего не слышал (какие, к Блину, законы у гоблинов!), изловчился и укусил лошадь за круп. Кобыла, которая и так с подозрением относилась к зеленому телу, лежащему у нее на спине, дико заржала и встала на дыбы. Всадник и гоблин посыпались на землю; Харкул изловчился вторично и укусил еще и всадника.Тот заорал, тоже встал, только не на дыбы, а на ноги, и отвесил гоблину хорошего пинка. После чего заткнул ему рот и старательно привязал к седлу.Кавалькада двигалась медленно. Тяжело скакать быстро, если у тебя на лошади висит связанный пленник. Меж тем, солнце уже клонилоськ горизонту с явным намерением опуститься ниже. Впрочем, всадников это нисколько не волновало, и Таль сделал вывод, что лагерь фараданцев не так уж и далеко.Так оно и оказалось. Лес неожиданно кончился, и открылось обширное поле, сплошь усеянное походными палатками. Фараданцы предпочитали воевать с комфортом.Кое-где уже горели костры, ветер доносил запах чего-то съестного. Желудок Таля откликнулся на запах громким кваканьем, напоминая, что он хоть и не фараданец, но перекусить не помешало бы по любому.Пленников сняли с лошадей и, не развязывая, потащили к шатру командира отряда. Или армии, Таль был не силен в воинских подразделениях.Командир, судя по нашивкам на доспехах, имел звание генерала. При виде него, принц несколько оживился, попытавшись принять гордую позу. С веревками на руках и прочих частях тела, это выглядело неубедительно, но генерал все равно обратил внимание на необычного пленника.— Что вы хотите сказать, сударь?Обращение это Таля приятно порадовало. Куда лучше звучит, чем «Выкладывай военную тайну, сволочь». А если нет у них никаких тайн, тем более, военных? И как это генералу доказывать, если человек живет в мире военных тайн?— Герцог Адренс, если не ошибаюсь? — вежливо осведомился Орье.Принцы не ошибаются почти никогда. Вон как у генерала глаза на лоб выкатились, будто всегда хотели попасть именно на это место.— С кем имею честь? Разве мы знакомы?— Вы, будучи еще капитаном гвардии, принимали посольство Квармола.Генерал напряженно смотрел на принца, сравнивая его внешность с теми смутными образами, что хранила его память. Похоже, напрягать ее герцогу давненько не приходилось. По его лицу было видно, как упомянутые образы мало помалу начинают материализовываться.— Ваше Высочество? Принц Орье? — неуверенно опознал он. Генерала тоже можно понять, откуда вдруг посреди Ледании взяться квармольскому принцу? А главное, с какими такими тайными военными целями он здесь присутствует?— Я готов дать Вам аудиенцию, герцог.Во как! Не «развяжите меня, поговорим спокойно», а «я готов дать Вам аудиенцию». А ее со связанными руками давать нипочем не будешь. Чувствуется королевская кровь и соответствующее воспитание! Интересно, что генерал ему ответит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики