ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дошли до угла и осмотрелись.— Зеленый «фольксваген»! — наклонился к уху Юпитера Клани.Знакомый автомобильчик стоял на противоположной стороне широкой припортовой улицы. Позади него Юпитер увидел высокого усатого молодого человека, который поспешно шагал по мокрому песку к старой деревянной барже, лежавшей на берегу у самой кромки воды.— Это не Яванец Джим, это Стеббинс! — воскликнул Юпитер.Тем временем высокий молодой человек, обойдя баржу, зарывшуюся носом в песок, скрылся из глаз. Но они успели заметить, что губы у него постоянно шевелились, точно он вел с кем-то беседу.— Его там ждут! — сообразил Юпитер.— Может, Яванец?— Следуй за мной! — вместо ответа сурово произнес Предводитель Сыщиков.Мальчики перешли улицу и приблизились к барже сбоку.— Если там Стеббинс и Яванец Джим, — шептал Юпитер, — мы можем услышать их разговор и выяснить, что они замышляют. И еще мне до смерти хочется узнать, откуда Яванцу стало известно, что в Санта-Барбаре ему следует отправиться прямо к Джесси Уидмеру!Приложив палец к губам, он остановился возле самой баржи и прислушался. С другой стороны старой морской посудины не доносилось ни звука.— Слишком далеко, — тихонько проговорил Клани. — Давай обогнем эту развалину.— Ни в коем случае! — запротестовал Юп. — А вдруг мы прямо на них и наскочим? Лучше понаблюдаем сверху.Он пальцем указал на лестницу, прислоненную к барже. Влезть на нее было не очень-то легко: баржа почти лежала на боку, одним бортом сильно наклонясь к воде. Юпитеру все-таки удалось вскарабкаться наверх; Клани не отставал от него. Держась рядом, осторожно ступая и стараясь не издать ни звука, они продвигались по палубе к дальнему ее краю. Неожиданно под ногами у них треснули две гнилые доски, и оба рухнули в открывшуюся внизу черную дыру!— У-у-уф! — пробормотал Юпитер, барахтаясь в чем-то мягком и мокром.— Старые мешки… — Клани ловил ртом воздух. — Мы шлепнулись на груду старых мешков!Едва отдышавшись, они поднялись на ноги и теперь стояли на сильно скошенном полу, озираясь по сторонам. Они попали в трюм — темное, сырое помещение с полусгнившим дном. Свет проникал туда из щелей в трухлявых боковинах и из отверстия в крышке люка, куда они благополучно провалились. До крышки от них было футов двенадцать, никак не меньше!— Поищем, на что бы встать, — пробормотал Юпитер.Они сделали несколько шагов по ускользающему из-под ног полу. Кроме мешков, в помещении не было ничего. Ни ящиков, ни досок, ни веревок, ни лестниц! Какой-то зверек метнулся в темный угол при их приближении. Крысы!Клани покосился на Юпитера:— Похоже, Юп, отсюда нет выхода!Юпитер не хотел сдаваться:— Давай проверим еще раз. Обследуем все от начала до конца!По наклонной плоскости они прошли от одной боковины до другой — и оказались у самой воды. Юпитер с трудом сдержал возглас ужаса.— Клани, — сказал он дрожащим голосом. — Клани, погляди на стены. Видишь отметки уровня воды? Когда… Когда начнется прилив, эту дырявую кладовку почти целиком затопит!Не говоря ни слова, они вернулись назад и остановились прямо под крышкой люка.— Будем вопить, пока кто-нибудь не откликнется, — решил Клани. — Начинай!Какая-то тень закрыла дыру наверху. Чье-то лицо склонилось над ними, внимательно вглядываясь. Молодое лицо и усы!— Не дерите понапрасну глотки, — сурово сказал Стеббинс. — Зимой здесь почти никого не бывает, а на улице ваши вопли перекроет дорожный шум.Они, как зачарованные, смотрели вверх на водителя зеленого «фольксвагена» и молчали. В глазах у того что-то сверкнуло.— Я хочу поговорить с вами, ребята! ОБМОЛВКА Боб и Пит добрались наконец до склада стройматериалов компании Ортега. Смуглолицый мужчина во дворе склада нагружал кирпичом грузовик. Когда мальчики объяснили, что хотят расспросить его о покойных братьях Ортега, он вытер пот со лба и дружелюбно улыбнулся.— Si (да — исп.), знаменитые на всю страну братья Ортега! Некогда лучшие каменщики во всей Калифорнии. Мой родной прадедушка и мой двоюродный прадедушка! Меня же зовут Эмилиано Ортега.Мужчина шумно вздохнул.— Теперь я и сам — лучший мастер, но в наши дни каменная кладка никому не требуется. Она слишком дорого стоит.— Значит, как я понял, вам все известно про братьев Ортега? — осведомился Боб.— Безусловно? А что вы хотите узнать, muchachos? (мальчики — исп.)— Ваши предки продали мистеру Ангесу Ганну что-то такое, что заняло целый фургон. Было это двадцать второго ноября 1872 года. Нам надо знать, что именно они продали.— Caramba! (Черт побери — исп.) — вскричал Эмилиано Ортега. — Вы хотите узнать, что было кем-то куплено в 1872 году? Сто лет назад? Да вы с ума сошли, muchachos!— А что, разве это слишком большой срок? — усмехнулся Пит.— Стало быть, вы нам не поможете? — насупился Боб.— Сто лет назад! Сто лет! — с комическим ужасом восклицал мистер Ортега, воздевая руки к небу. А потом рассмеялся; черные глаза его весело заблестели. — Конечно, я вам помогу! Фирма Ортега хранит свою документацию лучше всех в целом штате! Пошли.Мистер Эмилиано привел их в контору и показал старинный деревянный шкаф с картотекой. Потом, порывшись в шкафу среди пожелтевших папок, вытащил одну, улыбаясь, сдул с нее пыль и понес к письменному столу.— Сейчас поглядим. Вы говорите, 22 ноября, Ангес Ганн. Превосходно. Так… Что тут у нас имеется… Ага, вот оно! «Ангес Ганн, Озеро Призраков. По особому заказу продана одна тонна гранитных плит. Уплачено наличными. Товар увезен».— Тонна гранита? — растерянно переспросил Пит. — А какого гранита? Я хочу сказать — какие это были плиты?Мистер Ортега пожал плечами.— Здесь об этом не говорится. Назван только вес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики