ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот смотрел с заметным удивлением.— Что?— Вышло неплохо.Эвери только отмахнулась. Кении у прилавка растирал кровоточивший нос.— Так где вы взяли этот бумажник?— Нигде я его не брал! Это наш, моей жены Кристл. Надоел ей, вот и лежит без дела.— Не лгите, это вопрос жизни и смерти! Повторяю, до денег мне дела нет. Мне все равно, сколько там было. Все, что я хочу знать, — это откуда у вас бумажник тети Кэрри.— Я сказал все как есть.Очевидно, Кении готов был скорее лишиться языка, чем сказать правду. И все равно Эвери почувствовала себя увереннее. По крайней мере они попали туда, куда надо. Вместо прежних страхов ее охватило возмущение: вот лживый ублюдок!Кении тем временем извлек откуда-то из недр прилавка пачку бумажных платков.— Я тебя засужу, стерва ты этакая! — бормотал он, вытирая под носом кровь. — Засужу, помяни мое слово!— Знаете что, Джон Пол! Наверное, вы правы, тут поможет только пуля.— Я прострелю ему коленную чашечку. Скажем, что это была самооборона.Кении хмыкнул.— Ладно, ладно. — Он примирительно воздел руки. — Раз так, будь по-вашему. Утром, открыв магазин, Кристл нашла на прилавке конверт с ее именем. — Кении ткнул пальцем в Эвери. — Само собой, она в него заглянула и нашла красный женский шарфик. Красное она терпеть не может, да и вонял он каким-то навороченным парфюмом, поэтому она выбросила его в мусорный бак.— Бумажник тоже был там?— Не гони лошадей! — буркнул Кении. — Всему свое время. Так вот, магазин был уже открыт, когда зашла та Женщина и спросила, не хотим ли мы вернуть ей шарфик — само собой, не задаром, — и помахала перед носом у Кристл стодолларовой бумажкой. Ну, мы не дураки отказываться. Кристл выудила из бака конверте шарфиком, женщина сунула его в сумку и — хвать с полки другой конверт, как будто для нее они там и положены. Нахально так! Отвернулась, пошуршала чем-то и конверт заклеила. Потом написала на нем опять-таки ее имя, — новый тычок пальцем в сторону Эвери, — и говорит: она, мол, даст нам еще сотню, если задержим такую-то до ее приезда.— Дальше, — поощрил Джон Пол.— А дальше ничего. Уехала.— Ну, а вы с Кристл, конечно, сунули нос в конверт еще до того, как за ней улеглась пыль?— А вот и нет, мистер! Полчаса он так и лежал на прилавке. Это Кристл сунула туда нос, не я. Но когда стало ясно, что там денежки, мы их выудили. А чего? Каждый на нашем месте сделал бы то же самое!Эвери могла бы поспорить, но решила, что в этом нет смысла.— Повторите дословно, что сказала та женщина.— Я уже повторил.— Дословно! — прикрикнул Джон Пол.— Что она позвонит, а до той поры сидите и ждите. Так и сказала.— Все?— Еще сказала, когда примерно вас двоих ждать. Велела впустить и задержать.— Так какого же черта ты сразу этого не сказал? — возмутился Джон Пол. — Ты и не думал нас тут задерживать, наоборот, хотел поскорее от нас избавиться, чтобы про бумажник вообще не было речи.— Подумаешь, сотня! Было бы из-за чего огород городить.— Тем более пускать кровь из носу.— Признаю, что был не прав. Хватит с вас?— Не понимаю, почему она не звонит… — сказала Эвери.— Потому что это спаренный телефон, а на втором сидит моя жена. Вот закончит с заказами, и тогда…— Где сидит? — перебила Эвери.— В задней комнате, — сказал Джон Пол.Она тотчас бросилась в ту сторону, и он едва успел ухватить ее за руку.— Умеете обращаться с оружием?— Обойдусь! — отрезала Эвери, вырывая руку. — В отличие от вас я не стреляю в людей.— Тогда поосторожнее.Вот к этому следовало прислушаться. У двери задней комнаты Эвери замедлила шаг и, не уловив ничего подозрительного, заглянула в щелку. За столом, лицом к боковому окну, сидела женщина и без передышки тараторила в трубку. Эвери медленно приблизилась. Это прошло незамеченным.— Мне нужно пять штук… Да, пять. Записали? Идем дальше. Номер А3491, стереопроигрыватель в серебристом исполнении, с полочкой для дисков. Нашли?.. Я хочу восемь таких… хотя нет, лучше десять… Да, десять. Записали?.. Думаю, это все. Теперь пишите номер кредитной карты… Что? Ах, имя! Кэролайн Сальветти… Карта? «Американ экспресс». Я всегда плачу за товар именно этой картой… Что? Нет, не в городской дом. В летний домик. Штат Арканзас… Да, Арканзас.От ярости у Эвери потемнело в глазах. Она выхватила трубку из рук Кристл. От неожиданности та дернулась так, что стул отлетел к окну.— Вы кто?! Что вы тут делаете?!— Аннулируйте заказ! — отчеканила Эвери в трубку. — Речь идет о ворованной кредитной карте.— Стойте, стойте! — Опомнившись, Кристл протянула руку за трубкой, но Эвери ее уже положила. — По какому праву вы сюда ворвались? Это частное помещение. Я вызову полицию…— Вызывайте, если спешите в тюрьму.— Как это в тюрьму? Мы ничего не сделали! Природа разместила глаза Кристл слишком близко друг к другу, а лицом наделила круглым, как луна. Эффект получился исключительный — этакий смайлик, только без улыбки.— Думаю, полиция подождет, — сказала она, прикинув свои шансы.По росту Кристл скорее годилась в пару Джону Полу, чем Кении, и над Эвери высилась горой. Матч между ними получился бы в вопиюще разном весе. Обе сообразили это одновременно.— Не стоит, — сказала Эвери, заметив нехороший блеск в глазах Кристл.— Увидим! — парировала та и сделала рывок. Защищаться не пришлось, довольно было отступить с дороги. Кристл всей тяжестью рухнула на стол, порвав при этом свой драгоценный каталог и разметав какие-то бумаги.— Слушайте, ведите себя прилично, — сказала Эвери тоном учительницы начальных классов. — Думаю, пора вам присоединиться к мужу. Вы вообще намерены встать или так и будете отлеживаться?Кристл неуклюже возилась на столе.— Быстрее!Среди разлетевшихся бумаг валялись водительские права Кэрри и все ее кредитные карты, кроме «Американ экспресс», которую Кристл, видимо, успела припрятать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики