ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эмили была слишком зачарована блеском его жарких глаз и откликом собственной плоти на прикосновения его рук и губ.
— Это… неправильно… — повторила она, но ее попытка подняться была пресечена.
— Почему, Эмили? Определенно в этом нет ничего неправильного.
— Вы полицейский, а я…
— А вы прекрасны. Черт побери, вы так прекрасны!
Это становилось невыносимым. У нее перехватило дыхание.
— Прекратите свои сладкие речи… это нечестно. Вы только хотите соблазнить меня.
Клинт издал короткий смешок и пробежал языком вокруг ее уха.
— В этом вы совершенно правы, дорогая.
— Потому что… — запинаясь, продолжала Эмили, — я не настолько уважаема, чтобы за мной ухаживать и… на мне ж-жениться. Таким образом, вашей свободе ничто не угрожает. Поэтому со мной вы чувствуете себя в полной безопасности…
— Что вы сказали? — Клинт резко отодвинулся назад и, схватив ее обеими руками за плечи, заглянул в лицо. — Неуважаема? Кто и когда так говорил? — Он спрашивал уже совсем другим тоном — от мягкого подтрунивания не осталось и следа.
— Вы так сказали, — ответила Эмили. — Что-то вроде этого. Вы думаете, если я родственница Спунов, то…
— Я сказал, что вы сами не захотите выйти за меня замуж, — перебил ее Клинт. — Потому что вы гордая и ненавидите полицейских. Черт побери, Эмили, я не говорил, что я вас не уважаю! А что касается моей свободы и ощущения безопасности, когда я с вами, — продолжал он еще более суровым голосом, — то это бесконечно далеко от истины. И в данный момент я чувствую все, что угодно, но только не безопасность, если вы хотите знать правду.
Эмили протянула дрожащую руку к его подбородку и коснулась пальцами жесткой щетины, успевшей отрасти к концу дня.
— Мы оба это чувствуем, — неуверенно прошептала она. Внезапно тишину поляны прорезал громкий детский голос. Джо!
— Эмли-и! — кричал он. — Эмли-и! Вслед за ним донесся голос ее дяди:
— Эмили! Где ты, девочка?
Клинт исторг поток проклятий и отодвинулся от нее. Эмили вскочила.
— О Боже, только не это! — воскликнула она, задыхаясь от волнения.
Сидя на одеяле, она лихорадочно хваталась за свое смятое платье. Руки ее дрожали, пока она расправляла каждую морщинку на юбке.
— Эмли-и! — вновь выкрикнул Джо.
Клинт быстро помог ей встать на ноги. Отчаянно тряхнув головой, Эмили откинула волосы назад как раз в тот момент, когда на краю лощины показались дядя Джейк и Джо.
— Что случилось? — крикнула она, надеясь, что ее голос звучит спокойнее, чем это могло быть, учитывая, в каком состоянии она сейчас пребывала. — У вас все в порядке?
— Я хотел задать этот вопрос тебе. — Джейк, нахмурясь, зашагал к ней. Джо шел за ним по пятам. — Просто я услышал, кто купил твою коробку, Эмили. Вот уж не думал, что тебе захочется остаться с ним наедине. — Он дернул головой в сторону Клинта.
— Все прекрасно, дядя Джейк, — сказала Эмили быстро. — Аукцион — дело благое. Нужно было собрать деньги на здание школы. Я ничего не имею против этого…
— И я тоже, — непринужденно сказал Клинт, обращая на Джейка немигающий взгляд — такой же сверкающий и суровый, каким тот наградил его. — У вашей племянницы отличные кулинарные способности. Мы наслаждались ее ленчем, как вы можете видеть. — Он кивнул на коробку. Джейк с Джо проследили за его взглядом. — Тебе нравится праздник, Джо?
Мальчик вскинул голову:
— Конечно, шериф Баркли. А это правда, что вы спасли Эмли во время грозы?
— Я так и думал, что ты об этом спросишь.
— Вот здорово, что вы ее нашли. Ведь ее мог увидеть медведь и съесть. Или горный лев. Но в этом и состоит работа шерифа — помогать людям. Так мне сказала Эмли.
— Она правильно сказала, Джо. — Клинт присел около него на корточки, подстраиваясь к его росту. — Я рад, что подоспел, когда был ей нужен. Если вдруг и тебе понадобится помощь, можешь всегда рассчитывать на меня.
— Спасибо, шериф. — Однако улыбка Джо угасла, когда он бросил взгляд на Джейка и увидел его нахмурившееся лицо. —
Дядя Джейк, почему вы так сердитесь на шерифа Баркли? — негромко спросил он.
Джейк посмотрел сверху вниз на серьезное детское личико и откашлялся.
— Джо, нам с шерифом нужно поговорить с глазу на глаз.
— Пора уже возвращаться к школе, — сказала Эмили, спеша взять Джо за руку. — Я хотела попросить у Маргарет рецепт ее кукурузного хлеба.
— Идите. Я сказал, что мы с шерифом Баркли должны поговорить наедине. Здесь.
— Дядя Джейк, мне не кажется, что это очень хорошая идея. — Эмили с беспокойством смотрела то на шерифа, то на Джейка. Но ее дядя был непреклонен.
— Возможно, это надолго. Уведи Джо.
— Нет. Я не уйду без вас.
Клинт увидел тень страха — и одновременно решимость — в ее глазах. Чувство благодарности шевельнулось в нем — эта чудесная хрупкая женщина боялась за него!
«Занятно», — подумал он, растроганно покачав головой.
— Возвращайтесь, Эмили. И уведите Джо. — Клинт старался говорить спокойно. — Там сейчас будет проводиться бег в мешках. Вы как раз успеете к началу. А мы скоро к вам присоединимся.
Эмили неуверенно посмотрела на него, потом перевела взгляд на дядю Джейка. На лицах обоих читалась твердая решимость. Одинаковое выражение лиц неожиданно сделало их похожими друг на друга! «С таким же успехом можно смотреть на двух мулов», — вздохнув, подумала Эмили.
— Пойдем, Эмли! Пойдем! — Джо потянул ее за руку. — Бобби Смит сказал, что после ленча миссис Филлипс всегда раздает сахарное печенье. Я тоже хочу получить!
Эмили выпустила руку Джо и забрала свою коробку. Затем взглянула еще раз на дядю и высокого лоунсамского шерифа с холодными глазами, пытаясь унять страх.
— Только смотрите не наделайте никаких глупостей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики