ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А ты — Кэти, я знаю. Вот мы и познакомились.
— Очень рада, Дэниэл, — улыбнулась она, пожимая протяную руку. — Но откуда тебе известно мое имя? Что-то не припомню, чтобы ты был в пивной вчера вечером…
— Нет, я там был, — возразил мальчик, — и видел, как ты прибежала к нам и попросила спрятать от англичан, а когда тебя увели в заднюю комнату, отец велел мне проследить, взаправду ли уйдут англичане или только притворятся, чтобы устроить засаду. Слушай, — мальчик вдруг понизил голос и наклонился к Кэти, — а ты и впрямь настоящая воровка?
В его голосе слышалось столько неподдельного интереса, что она мгновенно догадалась, зачем Дэниэл пришел ночью к ее кровати: ему не терпелось разузнать об ее ремесле. Как бы то ни было, раз уж оно перестало быть тайной, лгать больше не имеет смысла.
— Да, когда-то мне приходилось воровать, — призналась она.
— Почему «когда-то»? Ты же только вчера обчистила английского капитана! — возразил мальчик и прежде, чем она успела вставить хоть слово, спросил: — Может, покажешь, как ты это делаешь?
Кэти тяжело вздохнула — все мальчишки одинаковые — им кажется, что в воровском ремесле есть что-то увлекательное!
— Думаю, мне не следует этого делать, — благоразумно ответила она. — Твоей маме это наверняка не понравится.
— Ну что ты, — принялся упрашивать Дэниэл. — Мама была бы нисколько не против.
Кэти сильно в этом сомневалась и не собиралась потакать пожеланиям Дэниэла.
«Шалуны всегда так говорят, — подумала Кэти, — и всегда лукавят!»
— Нет, даже не проси! — твердо сказала она.
Она нашарила под кроватью свои башмаки, надела их, подошла к висевшему на стене плащу и накинула его на плечи.
— Покажи, ну покажи, пожалуйста, — канючил мальчик.
— Нет, нет и еще раз нет! — воскликнула Кэти, схватила стоявшее на полу возле задней двери ведро и пошла во двор, оставив в кухне надувшегося Дэниэла. Темное небо только-только начало светлеть на востоке, предвещая тусклую зимнюю зарю, легкий морозец пощипывал кожу. Воспользовавшись туалетом, Кэти набрала в ведро колодезной воды и вернулась с ним в кухню. Взяв мехи, она разожгла в очаге сложенный кучкой уголь и водрузила на огонь ведро. Когда вода согрелась, девушка, не обращая ни малейшего внимания на мольбы неунимавшегося Дэниэла, с удовольствием вымыла лицо и руки.
— Слушай, хватит ныть, надоело! — сказала она голосом незабвенной мисс Пруденс. — Не стану я этого делать, и все тут!
— Что именно? — послышался знакомый голос.
Мальчик и девушка разом обернулись — на пороге кухни стоял Джон Смит. Все так же одетый в поношенный матросский бушлат, с темными кругами под глазами, он, по-видимому, провел бессонную ночь вне дома.
Подскочив от радости, мальчик с криком «Джон!» бросился ему на шею.
Как ни странно, его порыв не застал Смита врасплох. Смеясь, он подхватил ребенка и со словами: «Доброе утро, сорванец!» — взвалил его себе на плечо, как куль муки.
Наблюдавшая за ними Кэти осуждающе покачала головой.
— Вы ушли отсюда всего несколько часов назад, и уже опять здесь, — попеняла она Смиту. — Что, совсем не ложились спать?
— Я же обещал не спускать с тебя глаз, куколка, — ухмыльнулся тот, подойдя к ней со счастливым Дэниэлом на плече, потом снял мальчика, поставил на пол и спросил: — Где твой отец, малыш? Мне нужно срочно с ним поговорить.
— Папа с мамой еще спят, но я их сейчас разбужу, — с готовностью ответил Дэниэл и убежал.
Проводив его взглядом, Джон Смит повернулся к Кэти и снова, как накануне, окинул ее изучающим взглядом, от которого ей стало не по себе. Девушка постаралась взять себя в руки, чтобы не выдать своего волнения.
— Я хочу задать тебе один вопрос, — сказал Джон Смит. — Могу я надеться, что ты на него ответишь?
Он стоял очень близко, и Кэти вдруг почувствовала легкое головокружение. Почему присутствие этого человека так ее волнует? В смятении она схватила кочергу и принялась мешать в очаге угли.
— О чем тебя просил Дэниэл?
— Он хочет, чтобы я выучила его ремеслу карманника, — ответила она со вздохом.
— Я нисколько не удивлен. Ты, конечно, отказала?
— Разумеется! Это пришлось бы явно не по душе его матери.
— Еще бы! — рассмеялся Джон Смит, потом чуть помолчал, размышляя, и добавил: — Впрочем, все зависит от того, чьи карманы собирается обчищать юное дарование!
— Вы хотите сказать, что Молли не возражала бы против того, чтобы ее сын стал вором, если он будет красть у тори?
— Именно так! Добрая женщина сочла бы, что ее сын исполняет свой патриотический долг, — снова улыбнулся он, потом смерил ее взглядом: — Послушай, почему бы тебе не продать украденные у Уорта часы, чтобы сменить свои обноски на приличное платье?
Внезапная смена темы разговора удивила Кэти, но, когда она, проследив за взглядом Смита, присмотрелась к тому, во что была одета, его совет показался ей вполне уместным: небрежно залатанная и грязная шерстяная тряпка, служившая Кэти и дневным, и вечерним туалетом, и ночной сорочкой, лишь отдаленно напоминала платье, которым когда-то была. Ее и правда давно пора выбросить, но беда в том, что у Кэти не было часов Уорта: историю с их кражей два дня назад придумали Кэти и Уорт с одобрения виконта Лоудена, конечно, чтобы новоявленная лазутчица могла беспрепятственно проникнуть в логово вигов. И действительно, все прошло как по маслу, ее никто не заподозрил, если не считать этого настырного Джона Смита, который сейчас стоял перед ней, насмешливо разглядывая ее отвратительные лохмотья.
— Боюсь, что не смогу последовать вашему совету, — проговорила девушка, смело глядя ему в глаза. — Повторяю еще раз:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики