ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы считаете, что леди Софи не поверит моей записке?— Да. Она может разорвать помолвку.Мадлен с некоторым удивлением обнаружила, что ей приятна мысль о расторжении помолвки Брэддона.— Разорвет помолвку? — в ужасе повторил Брэддон, первым делом вспомнив о матери. Ее гнев даже представить невозможно. — О, я придумал! — Он оживился. — Мне придется действительно сломать ногу. По-настоящему. Я упаду с лошади. Потом попрошу кого-нибудь стащить Софи по этой чертовой лестнице и привезти ко мне домой, чтобы она увидела гипс. Разве это не доказательство?Мадлен вздохнула. Этот непутевый английский лорд, по-видимому, действительно нуждается в опеке.— Какой, однако, вы быстрый. Ногу сломать не так-то легко.— У меня получится, — радовался он. — В школе я ломал ногу, и доктор наказал ходить с осторожностью, потому что она может легко снова сломаться. Я знаю, как это делается. — Глаза Брэддона загорелись. — Нужно подвернуть ногу и упасть с лошади налево. Обязательно сломается.Сердце у Мадлен похолодело.— А если она неправильно срастется и вы навсегда останетесь хромым? Тогда леди Софи от вас в любом случае откажется.— Вы так считаете?— Подумайте сами, — уверенно проговорила Мадлен, — все леди любят танцевать — это общеизвестно. Станет ли леди выходить замуж за мужчину, который хромает?— О…Мадлен не понравилось, что ее трогает непритворная безутешность Брэддона.— Я могу дать вам гипсовый пластырь, — робко предложила она.— Какой пластырь? — Брэддон прижался губами к нежному Уху Мадлен, в точности как недавно кобыла Грейси. О похищении Невесты думать было некогда.— У нас здесь есть все материалы, — пояснила она, не обращая внимания на поползновения Брэддона, — на случай, если понадобится наложить шину на лодыжку лошади. Я упакую вашу ногу в гипс, и тогда каждый поверит, что она у вас сломана.Брэддон обнял ее еще крепче.— Мэдди, вы просто клад!Она его еле успокоила, так он возбудился. Затем занялись делом. Мадлен разрезала бриджи — ими пришлось пожертвовать — и наложила гипс на участок левой ноги от лодыжки почти до колена.Спустя сорок минут в дверях конюшни появился Брэддон. Опираясь на плечо Мадлен, он сделал несколько шагов и остановился. Ему казалось, что нога действительно сломана.— Гипса не многовато?— О нет, — заверила его Мадлен. — У вас очень тяжелый перелом. Подумать только, такое падение. Просто чудо, что вы не убились.Брэддон кинул два шиллинга мальчишке, караулящему его лошадь.— Отведи ее в конюшню, а потом найди мне кебмена.— Мальчик посмотрел на него с любопытством.— Милорд, вы повредили ногу?— Брэддон вздохнул и кинул ему еще монету.— Ступай.— Сию минуту, милорд. — Мальчик побежал, оставив лошадь привязанной к столбу.— Надеюсь, он про нее не забудет, — проговорил Брэддон, глядя ему вслед.— Не беспокойтесь, — сказала Мадлен. — Я присмотрю за вашей лошадью.Они медленно двинулись на угол улицы.— Я люблю вас, Мэдди. — Брэддон с умилением смотрел на ее мягкие растрепанные волосы.Она остановилась и сжала его руку.— Такие слова не следует произносить даже шепотом. Вдруг папа услышит.Брэддон пожал плечами:— У меня сломана нога. Что он может со мной сделать? Сломать вторую? И к тому же это правда, Мэдди. Я действительно вас люблю.— Ха! Вы повеса и распутник. — Мадлен начала злиться. — И любите меня только потому, что я не поддаюсь на ваши уговоры. — Они уже были на углу, где Брэддона ждал наемный экипаж.Не сказав больше ни слова, Мадлен развернулась и пошла прочь. Затем, что-то вспомнив, оглянулась:— Когда захотите снять гипс, можете прийти сюда. Или расскажите все своему камердинеру.— Только не это! — запротестовал Брэддон. — Кесгрейв черствый старик. Он не поймет. Так что я никому говорить об этом не буду. — Он сделал паузу. — Мадлен…Она развернулась лицом к нему, симпатичная фигуристая девушка. Ее волосы мягко золотили солнечные лучи.— Спасибо за помощь.Неожиданно лицо Мадлен озарила озорная улыбка.— Хоть какая-то польза от куртизанки, верно?— Вы не куртизанка! — почти крикнул Брэддон.— И никогда не буду. — Мадлен развернулась и быстро зашагала к конюшне.Брэддон с трудом влез в карету, притворно ойкнув, когда нога в гипсе задела ступеньку.Мадлен прошла к стойлу, где ее ждала Грейси.— Бедная Грейси! Я о тебе совсем забыла. Начала накладывать шину и… Ой, что это?Мадлен обнаружила, что «бедная Грейси» зря времени не теряла. Вся патока меласса, предназначенная для наложения шины, была уже у нее в желудке. Через несколько минут заглянувший в конюшню отец обнаружил, что дочь на чем свет стоит бранит по-французски прожорливую кобылу. Глава 8 Патрик не верил своим ушам. Он внимательно посмотрел на старого приятеля, а затем коротко рассмеялся. Причем смех этот не имел ничего общего с весельем.— Ты решил похитить невесту? Невероятно.Брэддон смотрел на него с мольбой. Патрик был единственным, кому в случае крайней нужды можно было доверить выполнение этой миссии.— Черт возьми, старина, как я с такой ногой смогу взобраться по приставной лестнице? — Он показал на закованную в гипс ногу, бережно уложенную на мягкий табурет.Патрик пожал плечами:— Значит, придется похищение отменить.— Да я бы с радостью, — выкрикнул сдавленным голосом Брэддон. — Я не хочу и никогда не хотел никого похищать. Но Софи требует. Прошу тебя, залезь ты к ней по этой чертовой лестнице и привези сюда, чтобы она убедилась, в каком я состоянии. Надеюсь, она поймет, что ни о каком бегстве не может быть и речи. Патрик, ты же видишь, что я лишен возможности передвигаться!— Ты просто должен мне помочь.— Пошли записку.— Да не поверит она никаким запискам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики