ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Создавалось впечатление, что он случайный человек на этом сборище, что кто-то поставил его в центре толпы и тут же забыл про него.
Множество официантов осторожно пробиралось между гостей, предлагая напитки. Ужин на сорок с лишним человек в поместье Джинки означал стол, накрытый на огромной застекленной веранде с кондиционированным воздухом, нависавшей над залитой светом бухтой, за которой расстилались воды озера Ворт. Но атмосфера вечера была безличной; все это вполне могло происходить в клубе Палм-Бич или в местном ресторане.
Как обратила внимание Франческа, Курт оказался прав: гости, похоже, почти не знали друг друга. Двое высоких мужчин в серых деловых костюмах оказались сотрудниками принадлежащей Джинки юридической фирмы, расположенной в Сан-Франциско, они только сегодня вечером приехали к нему, чтобы обсудить детали приобретения земельного участка. Все, что интересовало этих людей, — разговор с тремя молодыми владельцами нескольких клочков земли на острове, пока еще никому не проданных, но выставленных на продажу за изрядную сумму. Сильно загорелая супружеская пара из Австралии оказалась дорожными знакомыми Джинки, с которыми несколько лет назад он случайно оказался рядом в самолете, когда летел в Сингапур.
Франческа узнала доктора-диетолога Бернарда Биннса и его помощницу Эльзу Маклемор. Она постаралась затеряться в толпе, пока те не заметили ее. Баффи не уставала снабжать Франческу сплетнями о всемирно известной клинике Биннс — Маклемор в Западном Палм-Бич. Помимо рецептов из своей книги, доктор Биннс практиковал инъекции витаминов, в которые свято верили большинство его пациентов. Баффи также сообщила, что среди пациентов доктора Биннса были крупные политические деятели США, принесшие известность методам Биннса еще до его внезапного отъезда из Вашингтона.
— Довольно странная компания, — тихо сказала Франческа Курту, потягивая коктейль.
Он стоял, слегка ссутулившись, и смотрел на далекие огни Западного Палм-Бич. Услышав ее слова, он повернул голову и улыбнулся.
— У богатых людей нет друзей, — осторожно произнес он. — Есть только знакомые.
Франческа стояла так близко к нему, что их плечи соприкасались.
— Но я ведь тоже из числа богатых людей, — тихо сказала она, — и тем не менее друзья у меня есть.
Курт в упор посмотрел на нее.
— Ты еще только начинающая, — ответил на это он.
После ужина Франческа разговорилась с довольно нервным рыжеволосым молодым человеком, который только что продал Джинки спортивный «Бентли». С лица молодого человека не сходила довольная улыбка.
— Вы можете объяснить мне, — обратился он к Франческе, — этот Джинки обязательно приглашает на ужин каждого, кто продает ему автомобиль?
Франческа ничего не могла ответить на это. Она посмотрела на Курта Бергстрома, стоявшего на поляне в окружении молодых женщин, склонив к ним белокурую голову, и, взяв под руку молодого человека — торговца спортивными автомобилями, направилась с ним вдоль бухты. Путь им освещали старомодные светильники в виде шаров из матового стекла на бетонных столбах.
Мысли ее вращались вокруг Курта Бергстрома — самого красивого мужчины во всем Палм-Бич. Ей хотелось быть рядом с ним, довольной, счастливой, исполненной любви. Ужин у Джинки, большая белая яхта, ошвартованная в бухте, слуги в униформе, подающие напитки, темное море, невнятный гул голосов и смех — все это мало волновало ее.
— Не знаю, я никогда не продавала Джинки автомобилей, — серьезно ответила Франческа молодому человеку.
Молодой коммерсант не спешил выпускать ее пальцы из своей руки.
— Этот красавец блондин, полагаю, не ваш муж?
Не дожидаясь ответа Франчески, он сказал:
— Послушайте, вы покорили меня с первого взгляда. Я могу сделать эту ночь незабываемой для вас. Все, что вы захотите, моя красавица. Оставьте вашего блондина здесь и позвольте мне увезти вас. Идет?
Франческа не смогла сдержать улыбки.
— Нет, — ответила она, покачав головой.
— Ну что ж, — со вздохом пожал плечами ее случайный спутник. — Позовите тогда и его. Мы можем побезумствовать и втроем. Ничего не имею против.
Франческа запрокинула голову и расхохоталась. Он остановился и посмотрел на нее так, словно она сошла с ума. «Ах, этот Палм-Бич», — подумала она.
Но ничто не могло омрачить ее счастья.

Часть III
ДОМ ФРАНЧЕСКИ
12
В два часа ночи в спальне домика для гостей внезапно зазвонил телефон. Франческа зашевелилась спросонья и почувствовала, как напряглось тело лежащего рядом с ней мужчины.
— Что такое? — пробурчал Курт.
Настойчивый звонок телефона мог означать только неприятности. Кем бы ни был человек, звонивший в такой поздний час, он знал, где Франческа, и искал именно ее. Единственное, что могло прийти в голову Франчески, — что-то стряслось с Баффи Амберсон. Она протянула руку, чтобы взять телефонную трубку, но Курт опередил ее.
— Ja? — негромко произнес он.
Он сел в постели и спустил ноги на пол. Франческа смотрела, как на его спине напряглись мускулы, когда он отбросил в сторону мешавшее ему одеяло. Звонили ему; он сидел, нахмурившись, и слушал собеседника. Потом произнес фразу на каком-то непонятном языке и положил трубку. По-прежнему не поворачиваясь к ней, он сказал равнодушным тоном:
— Она застрелила его. Вот чертовка!
Франческа тоже села:
— Кто застрелил? Кого?
Курт, не глядя, нашарил рукой брюки.
— Та женщина, которая жила с Берни Биннсом. Застала его в постели с какой-то девчонкой и выпустила в него всю обойму. Вовсе не случайно, она хотела именно убить его. Ее уже арестовали.
— Эльза Маклемор застрелила доктора-диетолога?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики