ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, конечно. Сильно полегчает.
Кэлборн улыбнулся.
– Он рассказал мне о ваших планах, но почему ты не обратился ко мне? Ты же знаешь, что я бы не отказал в помощи.
– Неужели, Кэл? – удивился Эшдон, остановившись, чтобы посмотреть на него. – Ты бы помог мне опорочить девушку ради мести?
– Выглядит не очень хорошо, не так ли?
Эшдон покачал головой и сухо проговорил:
– Но я не стал бы делиться с тобой опытом. Не вмешивайся, Кэл. Я сам справлюсь.
– С помощью Даттона.
Эшдон пожал плечами.
– Если он достанет мне жемчужное ожерелье, тогда да.
– И ты не боишься запачкать его?
– Даттона? Не думаю, что его можно замарать. Кроме того, у него своя игра с Анни Уоррен.
– Если он думает, что может играть свои глупые игры со мной, – возмущенно сказала Анни, когда они поспешили домой, – то у него ничего не выйдет.
– Ты имеешь в виду не лорда Эшдона?
– Конечно, нет. Лорда Даттона, – огрызнулась Анни, когда они поднимались по парадной лестнице.
– Лорда Даттона? В какие игры он играет с тобой? – удивилась Каро.
– В те же игры, в которые лорд Эшдон играет с тобой, – доложила Анни, когда лакей открывал им дверь. – Но только я не добровольный участник, и в этом вся разница.
Каро совершенно растерялась.
Во всем она винила лорда Эшдона. Если бы она не тратила так много времени на раздумья о нем, его противных глазах, дьявольских губах, его развратном воображении, она бы могла думать о ком-то еще. Но дела обстояли так, что ей этого не удавалось. Из-за Эшдона она находилась в таком состоянии, что ей стало все равно. Какой он ужасный, что ради него она совсем забывала про Анни и про то, что у нее было с лордом Даттоном, хотя что именно было у Анни с лордом Даттоном, оставалось для нее тайной.
Лорд Даттон в доме Дэлби считался своим, и, конечно, с Анни он тоже был знаком. Когда Анни впервые поселилась у них, Каро почти не сомневалась, что Даттон занимал ее воображение довольно сильно. Но из этого ничего не вышло, и Анни никогда не говорила о своей симпатии к лорду Даттону. Это стало концом чего-то, что так и не началось. И, по ее мнению, это было к лучшему, поскольку лорд Даттон, несмотря на его привлекательность, возможно, в связи именно с этим, казался непорядочным.
Из смятенных раздумий Каро вызволил Фредерикс, объявив:
– Леди Дэлби желает, чтобы вы присоединились к ней за чаем, леди Каролина и миссис Уоррен.
– Прекрасно, – проговорила Каро. – Я промерзла до самых костей.
– Она не одна, – прошептал Фредерикс, открывая перед ними дверь в желтую гостиную.
Конечно же, София была не одна. С ней находились леди Луиза Кирклэнд, ее тетушка и компаньонка, Мэри, леди Джордан, и леди Амелия Кавершем, дочь графа Альфреда и кузина леди Луизы. Все они обернулись на Анни и Каро, вошедших в комнату. Каро никогда прежде не встречалась с леди Амелией, поскольку они вращались в разных социальных кругах, и она не могла вообразить, что именно привело ее к ним сегодня. Однако догадаться было можно. Жемчужные серьги у нее в ушах вдруг показались невероятно тяжелыми, и она едва сдержалась, чтобы не прикрыть уши от стыда.
София представила гостей, Анни и Каро присели на стулья, которые Фредерикс подал им. Шесть женщин уставились друг на друга с молчаливым любопытством. Леди Амелия и леди Луиза были светлокожими, хотя у леди Луизы с ее рыжими кудрями кожа гораздо светлее. У леди Амелии волосы золотисто-белокурые, а небесно-голубые глаза смотрят из-под темных бровей. Она так же прекрасна, как слухи о ней. Мэри, леди Джордан, сестра больной матери Луизы, вышедшая замуж за маркиза Мелверлей, казалась слегка пьяной. Как ни грустно об этом говорить, но в этом не было ничего необычного.
Когда молчание стало неловким, София, естественно, взяла ситуацию в свои руки.
– Как удачно, Каро, что на тебе серьги лорда Эшдона. Не правда ли, они прекрасны, как я и говорила, леди?
К чести Каро, она гордо подняла голову и спокойно взглянула на дам, которые смотрели на нее во все глаза.
– Дорогая, конечно же, мы говорили о них. – София одобрительно улыбнулась Каро. – Кажется, весь город говорит только об этом.
– Как замечательно, – смогла выдавить из себя Каро.
– Да, но теперь, когда сезон едва начался, дела идут не столь быстро, – посетовала София. – О чем же говорить еще, если не о расторгнутых помолвках?
Каро повернулась к матери и уставилась на нее, черпая уверенность в шутливом взгляде ее черных глаз.
– Это верно. О, простите меня, – запинаясь, произнесла леди Амелия. – Я именно это имела в виду, но как замечательно, что вы отказали лорду Эшдону.
Повисло неловкое молчание, и леди Амелия поспешила исправиться:
– О, простите! Как неуместно с моей стороны. Я хотела сказать, что это просто замечательно. То есть если бы лорд Эшдон сделал предложение мне, я бы с радостью его приняла.
Каро решила, что леди Амелия Кавершем – совершенная ведьма, и, если бы Эшдон когда-либо взглянул на нее, она бы стала презирать их обоих.
– Не смешите, леди Амелия, – вмешалась София. – Конечно, это замечательно, я сама так подумала, и, осмелюсь сказать, лорд Эшдон тоже почти такого же мнения. Он, конечно, не ожидал отказа, но у моей дочери есть свои стандарты, которым лорд Эшдон, к сожалению, не соответствует.
Отлично сказано!
– Полагаю, у всех нас есть свои стандарты, леди Дэлби, – пропела леди Луиза. Несмотря на безупречную родословную, она была немного грубовата. – Почти невероятно, что лорд Эшдон не соответствует требованиям леди Каролины.
– Да, – тихо проговорила София, продолжая улыбаться. – У каждого свои вкусы. Наверное, сказывается воспитание, но что тут поделаешь.
При этих словах Анни откашлялась и посмотрела на свои колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики