ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Да, отказываюсь. Только не смотри на меня так. А то я испугаюсь до полусмерти и не смогу родить.— Мне больше ничего не остается, как только напугать тебя. Ладно, поговорим об этом позже, милая.Брэнди знала, что он не оставит это просто так. Тогда придется солгать еще раз.С этой мыслью она положила голову ему на плечо и заснула.Ян проснулся поздно и понял, что Мэбли хватит удар, если он застанет их тут вдвоем. Затолкать Брэнди обратно в ночную рубашку было нелегко, кроме того, она спала, как младенец, и ему не хотелось будить ее.
Герцог отнес Брэнди в ее спальню на глазах у изумленных слуг. Поцеловал в лоб и вышел, надеясь еще немного поспать.Брэнди не вышла к завтраку. Ян улыбнулся, представив себе, как она нежится в кровати, вспоминая сегодняшнюю ночь. «Мужик, — подумал Ян, — вечно у тебя такие пошлые мысли».Бертран скоро явился в столовую в сопровождении Краббс, волоча за собой увесистый том. Ян скривился.— Доброе утро, Ян, — сказал Бертран радостным голосом, — думаю, вам хорошо спалось этой ночью? Нет, я вижу, вы плохо спали. Жаль, значит, будет меньше сил для того, чтобы взглянуть на расчеты.— Я нормально себя чувствую, Бертран, — ответил герцог и улыбнулся, заметив за окном ржавую пушку. — Может быть, дашь мне сначала позавтракать?— Конечно. А где Краббс? Где каша? Пока вы ждете кашу, я расскажу вам вкратце, что мы сделали за последние два месяца. Слушайте внимательно.— А я думал, ты это сделал еще вчера вечером.— О нет, вчера я только обозначил.— Черт бы тебя побрал, Бертран, ладно, давай, может, я поумнею от твоих речей.Бертран думал, что герцог внимательно его слушает, и так увлекся рассказом, что только через полчаса заметил, как Ян с философским видом смотрит в окно.— Думаю, Наполеон оценит мои услуги.— Что еще за Наполеон? Ты о чем?— Ни о чем. Я просто хотел убедиться, что ты не слушаешь меня.— Нет, извини, Бертран, если тебе интересно, у меня сейчас столько в голове, — не разберешься.— Ты боишься, что убийца поджидает тебя?— Да нет, если бы ты не вспомнил, я бы и не беспокоился.— Так о чем ты думаешь, Ян?Герцог добродушно улыбнулся и ответил:— Вчера, когда я увидел тебя и Констанцию за столом, то подумал, что ты очень многого добился за последние два месяца.Бертран стал разглядывать свои колени.— Черт, — сказал он резко, — она еще такая молодая, несмотря на то, что выглядит, на первый взгляд старше Брэнди. Ты же знаешь, леди Аделла и мой отец постоянно нас обоих подначивают, что нам весьма мешает. — Он вздохнул и добавил: — Мне пока нечего ей предложить. Жить в одном доме с моим отцом? Слава Богу, теперь не приходится соперничать с Перси, и на том спасибо. Но Констанция хочет хорошо одеваться, быть красивой, иметь собственных слуг, кареты и побрякушки. Кроме того, вращаться в обществе, красоваться перед кавалерами. Но этого всего она не может получить в Пендерлиге.— Ты как со сцены говоришь, Бертран. Это не проблема. Можно я скажу тебе, что об этом думаю?— Валяй, мне все равно, леди Аделла и мой отец говорят об этом, не спрашивая меня.— Я думаю, — начал герцог, — ты даешь ей слишком много воли. После вчерашнего вечера я увидел, что Констанция неравнодушна к тебе. Ей нужна сильная рука. Ведь она очень романтичная девушка, просто к ней надо подойти с позиции хозяина. Ты, наверное, уже думал об этом?Бертран провел руками по рыжим волосам. Он помолчал немного, а затем стукнул кулаком по коленке.— Черт побери, а если ты ошибаешься? Нужно взять ее за жабры и заставить делать то, что тебе хочется?— Совершенно верно. Я рад, что ты меня понял. Если ты не станешь ее хозяином и повелителем, то, боюсь, у тебя ничего не выйдет.Бертран поднялся, забыв про свою книгу.— Ладно, — сказал он себе под нос, — я сделаю это. Не сейчас, мне надо подумать и разработать стратегию. Англичане побили шотландцев в сорок пятом, потому что у наших не было стратегии. А я достаточно хороший стратег, чтобы прибрать к рукам девочку.— Удачи тебе, — крикнул герцог вслед уходящему Бертрану.Занимаясь днем каким-нибудь скучным делом, Бертран не раз представлял себя в роли повелителя. Воображал, как будет ворчать, когда что-то не по нему, и улыбаться, если все в порядке.Он уже собрался идти домой, чтобы посидеть в одиночестве и помечтать, но вдруг увидел, что на встречу ему идет Констанция. Легкий ветерок раздувал ее волосы, и она выглядела просто очаровательно. Бертран расправил плечи и стал ждать девушку.— Ох, от тебя пахнет овцами, Берти.Да, начало не лучшее, но ему было все равно. Он получил шанс и начал действовать.— Да, Конни, но днем тебе придется терпеть это.Ее зеленые глаза расширились, и брови поднялись.— Что значит «днем»?Ей было явно интересно услышать продолжение фразы.— Это значит, что ночью ты не доставишь мне никаких хлопот.— Ох. — Она стала смотреть на носки ботинок.— Пройдемся, — предложил он, поняв, что они оба застыли как статуи друг перед другом. Хозяин и повелитель должен красиво ходить и говорить. Да, чтобы завоевать ее, придется заставить себя быть посмелее.— Хорошо, — ответила она и протянула ему руку.— Конни, когда тебе будет семнадцать?— В августе, Берти.— Да, мне следовало бы помнить об этом. Прости, но у меня в голове столько цифр. А ведь я всегда знал, когда у тебя день рождения.Констанция вспомнила, какой она была раньше, и побледнела. Когда ей исполнилось четырнадцать, девушка считала Бертрана стариком.— Ты был такой высокий и худой. И рыжий. Как солнце перед бурей.— Думаешь, моя мочалка может сравниться с твоими великолепными черными волосами? Они как шелк.Конни крепче сжала его пальцы, рассмеялась нервно и засмущалась.— Что за вопрос, Берти, я думаю, просто ты слишком много был на солнце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики