ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– За сегодняшний вечер я проиграл уже более чем достаточно – почти обречен на голодную смерть. В такой ситуации имеет смысл уступить место мисс Гаррик. – Его рот растянулся в добродушной улыбке, отчего вокруг уголков глаз образовались складки. – Немецкий вист – игра для двоих, моя дорогая. Я буду лишним.Александра улыбнулась:– Хорошо.Она быстро окинула взглядом стол, но мысли ее были заняты отнюдь не картами.Едва Кэвендиш вперевалку направился к двери, граф выдвинул кресло и усадил Александру напротив себя. Затем собрал карты и расщепил колоду. Когда он перетасовал и принялся сдавать, его руки двигались изящно и уверенно. Граф выкладывал карты на стол с безукоризненной точностью. Ей вспомнилось тепло его пальцев, державших ее лицо во время поцелуя. От этой мысли к щекам прихлынуло тепло и пересохло во рту.– Я слышал, вы большая любительница карт, – сказал Фэлон.– Да… Игра доставляет мне удовольствие.– Я думаю, таким образом мы сумеем и поговорить.Александра перевела взгляд на его лицо. Она рассмотрела все выпуклости и ложбинки, не пропустив и небольшой рубец чуть пониже левого уха.– И для этого вы решили прервать партию с бароном? – спросила девушка.– Он все равно не смог бы отыграться, – ответил Дамиан. – Но вообще-то я признался ему, что хочу с вами познакомиться.Александра больше ни о чем не спрашивала. Карты были розданы, и потому она заставила себя сосредоточиться. Обычно ей это удавалось. Ее всегда занимали азартные игры. В Мардене они с Рейном и Джо часами просиживали за карточным столом, а с момента ее возвращения в Лондон и того больше. Она обожала рисковать и переживать волнение победы, когда кровь начинает бурлить в жилах. Все дамы ее круга играли в карты, но их ставки, как правило, составляли микроскопические суммы. Немногие женщины отваживались играть по-крупному. Для состязаний Александра выбирала именно их. Часто она позволяла себе неоправданный риск, однако в основном выигрывала.В последнее время Александра проводила немало часов за картами, участвовала в разнообразных лотереях. Иногда ей сопутствовал успех, иногда она проигрывала приличные суммы. Несколько раз Рейн устраивал ей взбучку, напоминая о герцогине Девонширской, которой непомерная страсть к картам стоила потери состояния. Тем не менее Александра продолжала играть, и Рейн с некоторых пор, казалось, не особенно волновался по этому поводу.Она пообещала ему быть более осмотрительной, хотя, с учетом возраста, могла уже позволить себе относительную самостоятельность. В ее распоряжении имелись собственные средства, и Александра могла тратить их по своему усмотрению. На это разрешения брата не требовалось.– Ваша очередь, мисс Гаррик.Голос графа, как опрокинувшийся ковш воды, вырвал ее из плена мыслей. Ее партнер выглядел неотразимо в безупречно сидящем сизо-голубом фраке с пурпурным жилетом и темно-серых панталонах. Он явно отдавал предпочтение темным цветам, и это только усиливало ощущение таинственности и делало его еще привлекательнее.Прошло порядочно времени с начала их уединенной игры. Александра все поглядывала на колоду и покусывала нижнюю губу. Весь вечер ее преследовали неудачи. Она безнадежно проигрывала.– Может быть, прервемся ненадолго? – сказала Александра. – А то, кажется, удача покинула меня.– Пустяки, – возразил граф. – Вы забыли о последних партиях? По-моему, фортуна начинает поворачиваться к вам. – Он был прав. Несколько раз она действительно выиграла. Синие глаза, прикованные к ее лицу, заставляли сердце девушки замирать. – Нужно играть, если, конечно, вы не передумали отыграться.Александра вытянулась в струнку в своем кресле. Если он подозревает ее в трусости, то глубоко заблуждается.– Как вам угодно, милорд. Продолжим. До конца вечера еще далеко. Я бы даже сказала, что для нас он только начинается.Ее последнее высказывание граф встретил с улыбкой. И Александра вновь подумала, насколько он красив, хотя, возможно, и не в общепринятом понимании. Фэлон был далек от эталона. Своей определенностью и резкостью черты его лица напоминали гравюру, но прекрасной формы гладкие черные брови придавали ему особую мужественность. Самые незначительные штрихи в его облике красноречиво говорили, что это не мальчик, но зрелый муж.Александра обвела взглядом помещение с высокими потолками и находившихся поблизости людей, невольно сравнивая графа с другими мужчинами. Рядом за столом с зеленым сукном леди и джентльмены играли в фараон. Как она успела заметить, не одна пара женских глаз украдкой разглядывала ее партнера, в то время как мужчины смотрели на него враждебно.Игра продолжалась. К концу вечера граф заставил Александру улыбаться. Ее лицо то и дело вспыхивало от расточаемых им комплиментов, а руки странным образом переставали повиноваться. Он казался ей все более очаровательным. И эти глаза…Они постоянно следили за ней, восхищаясь без слов, выражая желание и как бы говоря, что ее присутствие являлось для него пределом мечтаний.Гости начали расходиться. В Китайской гостиной оставалось лишь несколько заядлых игроков, включая их с графом. Остальные отправились в большую столовую, предназначенную для торжественных приемов. Там на длинном столе были расставлены экзотические закуски.За весь вечер Александра не взяла в рот ни крошки. Она только потягивала херес из небольшого бокала, который благодаря заботам дюжины услужливых лакеев, казалось, не имел дна. Возможно, в другой ситуации девушка позволила бы себе полнее насладиться приятным головокружением, но присутствие графа держало ее нервы на взводе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики