ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Теперь она говорила совершенно твердо и уверенно.
— Прекрасно! — Джонатан всплеснул руками. Вы оплатили его каникулы. А как вам удалось убедить Эстеллу?
— Эстеллу? Я не знаю никакой Эстеллы. — Делия удивленно захлопала ресницами.
— Это мать Александра, моя сестра, — пояснил Джонатан. — Она очень беспокоится за сына.
В данный момент он должен готовиться к осенним экзаменам.
— В таком случае, вашей сестре следует лучше следить за своим чадом! — выпалила Делия.
— Хотя бы в чем-то наши с вами мнения совпадают! — воскликнул Джонатан. — Но это не имеет никакого значения. Давайте договоримся: вы аннулируете чек, мы рвем договор, и вы оставляете меня в покое.
Оказывается, он невероятно самонадеян и высокомерен, раздраженно подумала Делия, печется лишь о собственном благополучии, а что станет с другими, его не интересует.
— Это будет не так просто, — не без удовольствия сказала она. — Я заплатила наличными.
Уверенность мгновенно исчезла с его лица.
— Вы заплатили парню наличными? За два с половиной месяца? А не показалось ли вам это несколько странным?
— У нас не было времени на споры. Он очень торопился, — спокойно ответила Делия.
— Держу пари, он уже в Форталезе! — Джонатан нервно застучал пальцами по столу.
— Понятия не имею, где это? — Делии вообще не было дела до того, где находился сейчас Александр.
— Полагаю, он рассчитывал, что я об этом ничего не узнаю, — добавил Брендли и отрезал два куска от батона Делии.
— Если бы клиент там, в Хьюстоне, последовал вашему совету, вы так быстро не вернулись домой и действительно могли бы ничего и не узнать.
Джонатан встал, распахнул холодильник, не обращая внимания на отсутствие полки, вытащил масленку.
— Я возмещу ваши затраты.
— Мне не нужны ваши деньги, — невозмутимо ответила Делия.
— Конечно, быть щедрой похвально, но я не хочу, чтобы вы пострадали из-за того, что мой племянник…
— Вы меня не поняли, — перебила она его. — Я не настолько щедра, чтобы кидаться такой суммой, и не собираюсь страдать, а вы не обязаны мне ничего возмещать, потому что у меня и в мыслях нет съезжать отсюда. Мною подписан договор, предоставленный мне агентством по недвижимости, и срок действия этого документа еще не истек. Кстати, полицейский, с которым я разговаривала прошлой ночью, все проверил и остался вполне удовлетворен.
— Вот как?
По выражению его лица видно было, что он возмущен до крайности. Делия же, напротив, старалась выглядеть равнодушной. Она взяла один из кусков батона и намазала маслом — в конце концов это были ее продукты.
— Вы уверены, что поступили правильно, отказавшись от больницы? — спросила она уже более дружелюбно.
— Абсолютно. Дома я чувствую себя гораздо лучше.
— Простите, но в данный момент, это мой дом. Уверена, у вас есть, куда пойти. Я имею в виду чью-нибудь семью, друзей… Кого-нибудь, кто позволит вам пожить в их доме, пока не истечет срок моего договора.
— Это же почти три месяца! — громко и с раздражением сказал Джонатан.
Бедняга! Он расстроен, с иронией подумала Делия. В суде у него наверняка хватает выдержки, чтобы не повышать голос. Возможно, его мучает головная боль, сочувственно размышляла она. Ей было искренне жаль его, но не до такой степени, чтобы уступать ему дом.
— А вы? — Он уставился ей прямо в глаза. — Вы сами не можете пожить у друзей или родственников?
— Если бы я имела такую возможность, то не находилась бы сейчас здесь, — ответила она.
— Услугами какого агентства вы пользуетесь? — Он не знал уже, к чему придраться.
Делия назвала агентство.
— Мы держали связь по телефону. На меня они произвели хорошее впечатление. Быть может, эти люди смогут помочь и вам? Я слишком занята, чтобы искать другое жилье.
— Слишком заняты! — воскликнул он, не сдержав возмущения. — Но при этом можете позволить себе спать все утро в ванне!
— Что? — Она широко распахнула глаза.
— Но вы ведь принимали ванну? По крайней мере, я могу это предположить… — Брендли начал неуклюже маскировать допущенную оплошность. — На вас мой халат.
Щеки Делии вспыхнули. В голову вдруг полезли совершенно ненужные сейчас мысли о том, что до нее этот халат надевал он сам…
— Очень удобная вещь, — сказала она, пытаясь выглядеть безразличной.
— Я знаю, — отрезал Джонатан.
— Ванну я принимала действительно поздно…
Знаете, появление Нолли спутало все мои планы, — пробормотала Делия.
— Раньше надо было думать! — заявил он резко. — Прежде чем становиться матерью, женщина должна хорошенько все взвесить.
— Но…
— Это мой дом, Делия!
— Вы помните мое имя?
— Да, я запомнил его.
— Называйте меня мисс Паркер… Так будет лучше, (строго произнесла она, отводя взгляд.
— Александр не имел права заключать с вами договор, понимаете, мисс Паркер? То есть документ не действителен.
— Я должна проконсультироваться с юристом.
— Поступайте, как хотите, но поторопитесь.
Знайте, если бы не ребенок, я выпроводил бы вас на улицу сейчас же.
Делия обрадовалась. Она хотела сказать ему, что ребенок не ее, но не успела. Теперь имело смысл вообще не сообщать правду.
— Хотите, я позвоню вместо вас в ваше чудесное агентство. Если они работают так замечательно, быть может, подберут вам что-нибудь подходящее в максимально короткие сроки. — Джонатан не на шутку разозлился.
— Не утруждайте себя. — Требования покинуть Транквилити Каслз в течение двадцати четырех часов с нее было достаточно. Повторения ситуации она бы просто не выдержала. — Я не собираюсь съезжать.
Он выдержал непродолжительную паузу.
— Тогда у нас обоих возникнет масса проблем. Я тоже не намереваюсь уходить из собственного дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики