ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако окно было закрыто, и на подоконнике лежал нетронутый слой пыли.
Мередит застыла в изумлении. Эван каким-то образом исчез из запертого купе, не оставив никаких следов Пятясь, она вышла из купе, зажав рукой рот, чтобы не закричать от ужаса.
Хуан снова сидел на своей скамеечке в конце коридора. В тусклом свете он казался загадочным, погруженным в раздумья, словно каменный ацтекский идол. Мередит открыла было рот, чтобы окликнуть его, но тут же передумала. Скорее всего он отнесется к ее опасениям насчет Эвана как к игре воображения гринго — белой женщины.
Она быстро вернулась в вагон-ресторан к Харрису Броудеру. Когда она села за стол, он повернул к ней голову.
— Где Эван?
Перегнувшись через столик, она прошептала:
— Он исчез. Исчез бесследно!
— Исчез? Что вы имеете в виду, Мередит? Как это он мог исчезнуть бесследно?
— Но он действительно исчез. Дверь в его купе была заперта. Поскольку на мой стук он не ответил, я позвала проводника. Хуан сказал, что Эван не выходил из купе. Я настояла на том, чтобы Хуан отпер дверь, но Эвана там не оказалось!
— Фу! Этим проклятым мексиканцам доверять нельзя.
Он, наверное, заснул и не заметил, что Эван вышел из купе. Этот пеон ни за что не признается, что дрыхнет на работе, — боится, как бы его не уволили.
— У меня ощущение, что тут дело неладно. — Мередит охватила дрожь, и мурашки побежали по спине.
— Женская интуиция? — снисходительно усмехнулся Броудер.
— Называйте это как вам угодно, — вспыхнув, ответила она, — но я считаю, что нужно срочно что-то предпринять.
— И что же вы предлагаете? — спросил он язвительно. — Обыскать поезд?
— Да! Думаю, это нужно сделать.
— Мередит, поезд большой, в нем полно пассажиров.
Кроме того, Эван может постоять за себя.
Мередит вдруг поняла, что говорят они все громче, и со смущением отметила, что на них стали обращать внимание.
Скользнув взглядом по столу напротив, она увидела, что Купер Мейо подался вперед. Очевидно, он все слышал. Смуглая женщина, сидевшая за его столиком, улыбалась своей улыбкой соблазнительницы.
Купер сказал:
— Я не мог не услышать ваш разговор, мэм. Что-то случилось с вашим братом?
— Вы знаете Эвана?
— Да, я его знаю, — как-то загадочно ответил тот..
Мередит очень тревожилась за брата, и на какое-то время ее антипатия к этому человеку отступила.
— Вы его видели?
— Видел. — Он пожал плечами. — Вскоре после нашей встречи в коридоре он вошел в свое купе и запер дверь.
— Я только что была там. Дверь была заперта, и проводник клялся и божился, что Эван не выходил из купе. Однако когда он отпер дверь, Эвана внутри не оказалось!
— Растворился, как говорится, в воздухе. — Он выгнул бровь дугой.
— Вы изволите шутить, сэр? — спросила девушка напряженным голосом.
— Вовсе нет, маленькая леди. Я отношусь к вам чрезвычайно серьезно. Настолько серьезно, что полагаю необходимым что-то предпринять. Я… — Он отшвырнул салфетку и встал, нависнув над Мередит своим мощным телом. — Предположим, я разбужу кондуктора — или кто там главный в этом дурацком поезде — и заставлю его искать. Потребую обшарить вагон за вагоном. Как вам?
— Я высоко оценю ваш поступок, мистер Мейо! — пылко воскликнула девушка.
— Послушайте-ка, приятель, — вмешался Броудер, — мне кажется, вас все это вовсе не касается!
— Вот как? — Синие глаза Купера стали ледяными. — А кто вы такой, и с какой стати вам вздумалось встревать в разговор?
— Я сотрудник Эвана.
Мередит торопливо представила мужчин друг другу.
Никто из них не протянул руки для рукопожатия. Купер, не обращая внимания на Броудера, посмотрел в глаза Мередит.
— Вам решать, мэм. Это ведь ваш брат пропал. Хотите, чтобы обыскали поезд?
Мередит кивнула:
— Хочу! Да, хочу!
— Мередит, вы считаете это разумным? Мы ведь даже не знаем этого человека, — с сомнением протянул Броудер.
Мередит резко повернулась к чему:
— Харрис, не вмешивайтесь! Что-то нужно делать, а вам, судя по всему, делать ничего не хочется!
— А вам не приходит в голову, что Эван, возможно, чем-то занят и не хочет, чтобы его обнаружили? — угрюмо спросил тот. — Вы же знаете его характер. Предположим, — он бросил на девушку лукавый взгляд, — что ваш брат с дамой.
— Возможно, я знаю брата не столь хорошо, как знаете его вы, но я очень встревожена. Почти уверена — с ним что-то случилось. И коль скоро вы не намерены что-либо предпринимать, то не мешайте мне.
Харрис погрузился в угрюмое молчание, повернувшись к окну.
Мередит взглянула на Купера Мейо:
— Буду вам очень признательна, если вы придумаете, что тут можно сделать. Я хотела поговорить с кондуктором, но по опыту знаю, что женщин здесь не принимают всерьез.
Купер опустил голову и с готовностью проговорил:
— С удовольствием сделаю это, мэм.
Он хотел было отойти, но тут Рена Вольтэн протянула руку и коснулась его рукава.
— Вы намерены бросить меня, одинокую и беспомощную, Куп? — спросила она, надув губы. — А сами побежите выполнять какое-то дурацкое поручение?
— Моя дорогая Рена, вы перестали быть беспомощной в тот день, когда выбрались на свет Божий из материнской утробы. — Он тихонько рассмеялся. — Уверен, что вам стоит только пальцем пошевелить, и тут же любой мужчина предложит вам свои услуги. И это прежде, чем я покину ресторан.
Женщина отдернула руку и, сверкнув темными глазами, бросила зло:
— Будьте осторожны, когда говорите со мной, Купер Мейо!
— Зачем это? — Он беспечно пожал плечами. — Или вы опять наведете на меня свои чары? На этот раз — злые, да, Рена?
— Очень может быть!
— Ну что же, это может оказаться весьма интересным, — протянул он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики