ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По глазам было видно, что она говорит правду, но все же она обманывала его, а каким образом, Рамтат не мог постичь. Он привлек ее к себе и коснулся губами пульсирующей жилки у шеи.
– Милая, милая Даная, доверься мне…
Даная не услышала шагов, предупреждавших, что кто-то вошел в шатер, но Рамтат услышал. Он быстро выскользнул из-за сетчатой занавески и плотно задернул ее, чтобы спрятать Данаю.
– У тебя должны быть очень серьезные причины, чтобы заявиться сюда подобным образом! – сказал он гневно.
Даная услышала голос другого мужчины:
– Прошу прощения, мой господин, но только что прибыл гонец от Цезаря. Он говорит, что привез очень важное известие.
– Хорошо. Накорми его и скажи, что я скоро приду.
Сетчатая занавеска отдернулась, и Рамтат с грустью в темных глазах протянул Данае руку.
– Долг прежде любви, моя милая.
– Мне не следовало позволять… – начала она.
Рамтат прижал ее к себе так крепко, что девушка не могла вздохнуть.
– Конечно, следовало. Мы оба теперь знаем, что созданы друг для друга. Не отвергай того, что предопределено богами.
Даная заглянула ему в глаза.
– Что происходит между нами?
Он поцеловал по очереди ее глаза и затем посмотрел на нее.
– Ты так молода и совсем не пресыщена, как большинство дам при дворе, и это одно из твоих самых привлекательных качеств.
– У меня нет никакого опыта в… любви.
Рамтат крепко прижал ее к себе, сожалея, что должен уезжать, когда она чувствует себя так неуверенно.
– У меня тоже. – Он прижался щекой к ее щеке. – Увы, нам придется подождать, чтобы закончить этот разговор. – Он тяжело вздохнул. – Я выйду ненадолго – подожди меня здесь.
– Пожалуйста, скажи мне, есть ли у тебя жена или жены – может быть, целый гарем?
Рамтат сжал ладонями ее лицо и прижался к нему лбом.
– У меня нет ни жены, ни гарема, только ты.
Даная ощущала рядом с собой его крепкое тело, и ей захотелось раствориться в нем.
– Если Цезарь призовет тебя к себе, ты уедешь?
– Да. – Он склонился к ее губам и припал к ним жадным поцелуем. Затем с сожалением отстранился, повернулся и вышел.
Рамтат задумчиво посмотрел на посланника Цезаря.
– Ты говоришь, что нашлась царица Клеопатра?
– Да, мой господин. Ее доставил Цезарю ее слуга, сицилиец Аполлодор. Говорят, ее спрятали, завернув в ковер, чтобы враги не могли ее обнаружить.
Рамтат обернулся к одному из своих людей:
– Оседлайте мне коня – я должен ехать немедленно.
С сожалением он оглянулся на шатер, в котором оставил Данаю. Трудно было расставаться с ней сейчас, когда они только-только начали понимать друг друга, но долг перед царицей – прежде всего.
Рамтат поспешил в шатер своей тети, где та уже готовилась ко сну.
– Поручаю тебе заботиться о Данае до моего возвращения. Я не знаю, когда это случится. Но когда бы я ни вернулся, я хочу сразу отпраздновать нашу свадьбу.
– Ты собираешься жениться на дочери дрессировщика животных?
Рамтат улыбнулся.
– На ней и только на ней.
– Она тебя околдовала.
Он не отрицал этого, да и не хотел отрицать.
– По правде говоря, так и есть. Я стал ее рабом в тот момент, как впервые увидел.
Зарма внезапно просияла.
– Наконец-то женщина соблазнила моего племянника жениться! Моя сестра, твоя мать, будет очень довольна – она уже отчаялась, что ты когда-нибудь найдешь себе жену и подаришь ей внуков.
– Позаботься о моей любимой и не допусти, чтобы с ней случилась беда.
Зарма осторожно посмотрела на племянника.
– С ней ничего плохого не случится, клянусь тебе. – Женщина была озадачена, вспомнив, как упорно Даная стремилась убежать. – Она уже согласилась выйти за тебя замуж?
– Я ее еще не спрашивал, но надеюсь, что она согласится.
Тетя слегка коснулась губами щеки племянника.
– Твои люди говорили о связи этой девушки с молодым царем. Прежде чем вверять ей свою судьбу, убедись, что она не принадлежит к лагерю врагов.
– Я не думаю, что она когда-либо была в их лагере. Мне только нужно убедить в этом Цезаря.
Вернувшись в свой шатер, Рамтат отдернул сетчатую занавеску возле кровати. Даная сидела там и ждала его. Он увидел вопрос в ее глазах и покачал головой.
– Я должен покинуть тебя на некоторое время. Я нужен в Александрии.
Даная поняла, что его мысли уже всецело заняты другими делами.
– Отвези меня домой.
Этого он не мог сделать, пока ей грозила опасность.
– К несчастью, это невозможно – пока.
– Я понимаю. – Она была разочарована, но Рамтат был из тех мужчин, что ставят долг превыше личных дел.
– Мне очень не хочется оставлять тебя сейчас. Мы так много не успели еще сказать друг другу. Я хотел бы рассказать тебе о себе, и мне хотелось бы все узнать о тебе. Когда я уеду, – сказал он, взяв ее руку и поднося ее к своим губам, – спи здесь, в моей постели. Позволь мне думать, что ты здесь и ждешь меня. – Он вопросительно взглянул на нее. – Ты будешь ждать меня или нет?
Девушка коснулась его щеки, и он повернул голову так, чтобы губами прикоснуться к ее пальцам.
– Я буду ждать столько, сколько потребуется.
Рамтат улыбнулся ей вымученной улыбкой и повернулся к выходу. Его одежда вихрем взметнулась вокруг него, когда он выходил из шатра, исчезая в ночи.
Даная произнесла короткую молитву богам, чтобы хранили его во время пути. И еще она молилась о том, чтобы он скорее вернулся. Она все еще трепетала внутри, страстно желая ощутить прикосновение его рук к своему телу.
Как сможет она существовать вдали от него?
Даная скользнула за занавеску и бросилась на его кровать. Слезы струились по ее щекам, но она сама не знала, из-за чего плачет. Она дотронулась до губ, все еще хранивших воспоминание о его поцелуе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики