ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подойдя к письменному столу, он достал из ящика огромную книгу в кожаном переплете, расположился в кресле и начал что-то записывать, словно забыв о существовании Амбер.Рассердившись, она села на крышку сундука и противоположном конце каюты. «Что же мне делать? Этот негодяй явно не собирается отпускать меня, а сам и не думает возвращаться в Англию!»— Ох, Эбби, почему ты не предупредила меня об этом? — прошептала Амбер.— Ты что-то сказала? — спросил Трент. Зеленые глаза девушки пылали от ненависти, но она молчала. Посмотрен на нее, капитан вновь склонился над судовым журналом, потом разложил на столе карту и начал наносить на нее какие-то отметки.По-прежнему сидя на сундуке, Амбер украдкой поглядывала на Трента, однако никак не могла попять, что выражает его лицо. Наверное, надменный негодяи, живущий по своим законам, навсегда останется для нее загадкой.Вместе с тем девушка отмстила, что у капитана благородная внешность, прямой нос, широкие скулы, волевой подбородок. «У него вид упрямого гордеца, упоенного властью, — подумала она. — И все же доброе лицо Трента отмечено печатью грусти. Доброе лицо? Мет, это мне показалось. — Она продолжала изучать своего похитителя. — У него полные чувственные губы, а щеки чуть подергиваются. В углах глаз образовались морщинки, значит, он сдерживает улыбку и у него хорошее настроение».Ощутив на себе пристальный взгляд Амбер, Трент поднял голову. Их глаза встретились. Залившись румянцем, девушка потупилась.— Ничего страшного, милая, можешь разглядывать меня. Внешность человека говорит о многом, особенно если он не знает, что за ним наблюдают. Постоянно меняющиеся выражение лица, черты, взгляд — все это позволяет судить о характере. Я тоже изучал тебя прошлой ночью, когда ты спала в моих объятиях. Ты сжимала губы, улыбалась, и тогда я видел ямочки на твоих щеках, порой прижималась ко мне, время от времени чуть слышно стонала, когда тебе снился дурной сон. Нет! Не стыдись и не смущайся, ведь теперь мы стали близкими друзьями, правда?— И не найдетесь на это! — Амбер погрозила Тренту маленьким кулачком. — Вы изнасиловали меня, но больше я не позволю вам глазеть на меня — ни во сне, ни наяву, слышите? Я не ваша собственность! Я никогда не…— Ты похожа на дикую кошку, но признаюсь, я поражен твоей красотой, — перебил девушку Трент, — Мне нравятся женщины с характером, и хочешь ты того или нет, но отныне ты моя, принадлежишь только мне, и я не стану искать твоей благосклонности. Раз уж я решил, что ты стала моей, значит, так оно и есть! Если не уступишь мне добровольно, я применю силу. — Он не сводил с нее глаз.Амбер задрожала.Трент поднялся и подошел к ней. На его губах вновь заиграла улыбка.— Ты для меня желаннее всех и с каждой минутой необходима мне все больше и больше.— Я не собираюсь подчиняться вам, капитан, и не допущу никакого насилия! — вырвалось у Амбер.В тот же миг Трент заключил ее s объятия. Одеяло, в которое закуталась девушка, упало, и она увидела затуманенные страстью глаза капитана. Сердце ее неистово забилось. Амбер попыталась вырваться, но он крепче прижал ее к себе и запечатлел поцелуй на нежных губах девушки.Подхватив пленницу на руки, Трент опустил ее на койку. Он знал, что потом будет раскаиваться в этом, но не мог справиться с собой, ибо сейчас стремился лишь к одному — поскорее овладеть ею.И он снова взял Амбер силой.Поднявшись, Трент надел бриджи. Охваченный стыдом, он взглянул на Амбер.Девушка съежилась и лежала лицом к стене, дрожа от ярости и унижения.Натянув сапоги, Трент тихо окликнул ее:— Амбер! — Ответа не последовало. Тогда он рявкнул: — Амбер!Его ярость испугала девушку, и она нехотя повернулась к нему.Трент в упор смотрел на нее:— Пока ты на борту этого корабля, тебе придется делить со мной постель.— В таком случае я немедленно покину этот корабль, потому что не намерена…Трент бросился к ней, схватил за плечи железными руками. Амбер вскрикнула. Его взгляд, казалось, прожигал се насквозь.— Ты — моя любовница и не смеешь мне ни в чем отказывать! — заорал он. — Я заставлю тебя покориться, прежде чем наги корабль достигнет места назначения!Трент выскочил из каюты, а бедная девушка услышала, как повернулся ключ в замочной скважине, и зарыдала, уткнувшись лицом в подушку.Когда дверь снова открылась, Амбер замерла, охваченная дурными предчувствиями. Однако на этот раз вошел Джейсон, держа в руках поднос с едой и небольшой сверток.— Капитан сказал, что вы, верно, проголодались, — начал он. — А еще велел вам надеть вот это, — Джейсон вручил сверток Амбер, — и через полчаса подняться на верхнюю палубу.Вслед за Джексоном два широкоплечих матроса внесли в каюту деревянное корыто, наполовину заполненное водой, поставили его посреди комнаты и молча удалились.Джейсон склонился над дорожным сундуком капитана, извлек оттуда полотенце и кусок душистого мыла, подал то и другое Амбер и направился к двери.— Кстати, мисс, вы скоро поймете, что капитан не такой плохой человек, — смущенно пробормотал он и запер дверь.Позавтракав говядиной и бисквитом и выпив чаю, Амбер быстро залезла в корыто.Помывшись, она натянула бежевые бриджи, подвязала их вокруг талии веревкой, найденной в сундуке, и надела красную рубашку. Взяв свои черные атласные туфельки, девушка увидела, что один каблук сломан, отшвырнула их и бросила взгляд на свои босые ноги.— А к чему туфли?Расчесав пальцами длинные волосы и стянув их шелковым шарфом, также извлеченным из сундука Трента, она уселась на его крышку и стала ждать возвращения капитана.Как же Амбер ненавидела его! Ей хотелось выцарапать ему глаза, перерезать горло, заколоть негодяя!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики