ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И ты его утолишь, Соланж, непременно утолишь!Вдалеке завыл волк.? Милорд, – позвал один из стражей, стоявших у входа, времени нет, пора ехать.– Хорошо, – отозвался Редмонд. – Седлайте коней. Мы уезжаем.Собравшись с силами, Соланж оттолкнула его.– Я никуда не поеду.Зубы Редмонда блеснули в усмешке, словно лезвие кинжала.– Сколько раз я твердил, чтобы ты называла меня по имени? Ах, упрямая женушка! И это после всего, что я сделал для тебя! После всех моих забот и волнений! Как видно, я недостаточно усердно наставлял тебя в послушании. Быть может, не стоило отпускать тебя из Уэллберна. Там ты вела себя так смирно...– Там я умирала, – ровным голосом сказала Соланж. – Твои драгоценные опыты едва не убили меня.– Жизнь в Дю Кларе лишь укрепила твой мятежный дух. Твои приближенные дамы были совершенно правы. Надо будет наградить их за службу, когда вернемся.Соланж гордо вскинула голову, стараясь не обращать внимания на боль в затылке.– Я никуда не поеду. Прежде тебе придется убить меня.Редмонд вскочил.– Что за глупые мысли! Я не намерен лишать тебя жизни. Ты нужна мне живой, а не мертвой. И тебе это хорошо известно.– Я никуда не поеду.– Если понадобится, я прибегу к насильственному способу и увезу тебя в Лондон одурманенной. Ты этого хочешь?– Я хочу знать, почему ты не отправился прямиком к королю? Ведь вовсе не потому, что так соскучился по мне. Просто тебя предупредили, какие слухи ходят при дворе о твоей персоне!Редмонд ничего не сказал, но застыл с плащом в руках. Соланж поняла, что задела его за живое.? Ты знал, что, если покажешься при дворе, тебя всего тут же арестуют, – продолжала она ровным голосом. – Знал, что говорят о тебе люди. Знал, что ждет тебя, если не сможешь доказать свою невиновность. Знал, какое наказание полагается за подобные грехи.Соланж добилась своего – граф слушал ее, не перебивая. Она медленно поднялась.?Ты знал, что если не сумеешь представить достойного свидетеля в свою защиту, тебя тотчас возьмут под стражу и будут пытать, пока не признаешься. А потом повесят. Вот почему тебе так необходимо привезти свою жену, дочь всеми уважаемого маркиза, чтобы она свидетельствовала в твою пользу...Волк завыл снова, на сей раз ближе. Издалека отозвался эхом другой зверь.Граф коротко рассмеялся.– Люблю, когда ты злишься. Никогда не забуду, как великолепна была твоя ярость, когда я прикончил твою любимую глупую кобылу. Ты вновь ожила, превратилась в ангела мести. Ты была просто восхитительна! Тогда твой гнев намного недель продлил мои опыты. Каков же он будет сейчас, когда на твоих глазах заклеймят и повесят Локвуда! Все это время ты ухитрялась врывать от меня самую нежную свою привязанность. Какая прелесть!? Милорд! – вновь раздался снаружи обеспокоенный голос. – Пора ехать! Дольше медлить нельзя!Редмонд словно и не слышал его.– Ты воплотила в жизнь все мои мечты, – самодовольно заявил он. – Смерть мерзавца, которого я презираю, и твои муки... О такой удаче я и не мечтал!– Чувствуешь запах лаванды? – мягко спросила Соланж.Пронзительно заржали кони. Закричали люди. Какие-то тени заметались у входа. Редмонд бросился туда, выхватив меч. Послышались рычание, утробные крики. Кони с топотом унеслись прочь. И наступила тишина.Граф попятился от входа.– Боже мой, – проговорил он, потрясенный до глубины души. – Боже мой, ты видела их? Видела?– Я никуда с тобой не поеду, – еще раз твердо сказала Соланж. – И ты тоже никуда не поедешь.Редмонд оглянулся. Она стояла посреди грязной пещеры – прямая, свободная, волосы рассыпались по плечам, в глазах пылал огонь.Редмонд крепче сжал рукоять меча.– Ты поедешь со мной. Ты будешь свидетельствовать в мою пользу. У тебя нет выбора.– Ошибаешься, Редмонд. Я остаюсь в Вульфхавене, и ты... – Соланж склонила голову набок, точно прислушиваясь к чьему-то голосу, – ты не сможешь мне помешать.– Заткнись, шлюха! Или думаешь, что если валялась в чужой постели, это дает тебе право говорить со мной в таком тоне? За моей спиной целое войско! Я – граф Редмонд!– Что ж, значит, я расскажу всю правду о преступлениях графа Редмонда.Редмонд шагнул к Соланж, приставил острие меча к ее груди.? Ты вводишь меня в соблазн, дорогая. Я был слишком мягок с тобой, но исправлю эту ошибку в будущем.? У тебя нет будущего, – просто сказала Соланж.? Отойди от моей жены, – прозвучал холодный, спокойный голос.Граф застыл. Соланж почудилось, что в этом мгновении смешались прошлое, настоящее и будущее. Она видела всех троих одновременно и как бы со стороны. Сейчас все кончится... и Соланж знала, каков будет конец.Потом Редмонд улыбнулся ей. Тысячи раз видела она эту лучезарную улыбку и потому знала, что за ней последует. За секунду до того, как его рука пришла в движение, Соланж бросилась на пол и откатилась прочь, уворачиваясь от смертоносного клинка. И все же острие успело задеть ей плечо. Миг спустя Дэймон с яростным криком бросился на графа и нанес смертельный удар. Меч пронзил кожаную куртку Редмонда, словно тончай шее полотно, и глубоко вошел в грудь.Мертвое тело с глухим стуком рухнуло на пол. Дэймон вырвал меч и теперь стоял неподвижно и смотрел на поверженного врага, продолжая крепко сжимать рукоять меча.Соланж подошла к Дэймону, накрыла ладонями его руку.– Опусти меч. Все кончено.Он, казалось, не видел и не слышал ее. Соланж шагнула вплотную к Дэймону, стараясь поймать его взгляд.? Любовь моя, возлюбленный мой супруг! Все кончено! Уйдем отсюда.Неподвижный взгляд Дэймона был устремлен на нее. За его плечом Соланж увидела Годвина.? Маркиза, ты ранена? – с тревогой спросил он.От этих слов Дэймон тотчас очнулся.– Куда? – Он отшвырнул меч и, схватив Соланж за руку, потащил ее к лунному лучу, проникавшему в пещеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики