ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но
они обязаны мне кое-чем и поэтому будут держать ее там, пока не пройдут
некоторые события. Я вижу ее тонкую фигуру, глаза лани и шелковые волосы.
Ясная, грациозная девушка, привыкшая к роскоши, без ума от долгих омовений
и частых душей, хрустящего белья. Она, вероятно, сейчас грязная и пыльная,
выносит помои свиньям, ухаживает за растениями или собирает плоды, или еще
что-нибудь, в этом духе. Вероятно, это будет полезно для ее характера. Она
обязана получить какие-нибудь другие впечатления, кроме как
предосторожности от возможной ужасной судьбы.
Время идет. Я обедаю.
Позднее я размышляю о Фудзи, Кокузо и моих страхах. Сны - это только
проводники страхов и желаний сознания, или они иногда верно отражают
неожиданные аспекты реальности, что-нибудь, что дает предупреждение?
Отражать... Сказано, что совершенный ум отражает. "Чинтаи" в своем ковчеге
в своей гробнице - вещь, полностью посвященная богу - маленькое зеркало -
не изображение.
Море отражает небо со всеми облаками и голубизной. Как Гамлет, можно
дать много интерпретаций случайному, но лишь одна может иметь ясные
очертания. Я снова вспоминаю сны, без всяких вопросов. Что-то движется...
Нет. Я почти постигла это. Но поторопилась. Мое зеркало разбилось.
Когда я смотрю на берег, там уже появилась новая группа людей. Я
вытаскиваю мой маленький шпионский бинокль и рассматриваю их, уже зная,
что я увижу.
Он снова одет в черное. Он разговаривает с двумя мужчинами на берегу.
Один из них показывает рукой по направлению к нам.
Дистанция слишком велика, чтобы можно было разглядеть все
подробности, но я знаю, что это тот же самый человек. Но сейчас я не
испытываю страха перед тем, что я знаю. Медленный гнев начинает
разгораться внутри моей "хара". Я обязана вернуться на берег и разобраться
с ним. Это только один мужчина. Теперь я все выясню. Я больше не могу
позволить себе пребывать в неизвестности, так как я уже подготовилась к
этому. Его нужно встретить подходящим образом, отделаться от него или
принять в расчет.
Я прошу капитана доставить меня на берег немедленно. Он ворчит. Ловля
прекрасная, день только начинается. Я предлагаю ему большую плату. Он
неохотно соглашается. Он приказывает сыну поднять якорь и направиться к
берегу.
Я стою на носу. Пусть он получше рассмотрит. Я посылаю мой гнев
вперед. Меч так же отражает объект, как и зеркало.
По мере того, как Фудзи вырастает передо мной, мужчина бросает взгляд
в нашем направлении, передает что-то другим, затем поворачивается и легкой
походкой уходит прочь. Нет! Нет способа ускорить наше движение и он уйдет
раньше, чем я пристану к берегу. Я ругаюсь. Я хочу немедленного
удовлетворения, а не продолжения таинственности.
А мужчины, с которыми он говорил... Их руки засунуты в карманы, они
смеются, потом идут в другом направлении. Бродяги. Он заплатил им за то,
чтобы они что-то сказали? Похоже что так. И теперь идут куда-нибудь в
пивную, чтобы пропить плату за мое спокойствие? Я окликаю их, но ветер
относит мои слова прочь. Они тоже уйдут, прежде чем я достигну берега.
Так оно и есть. Когда я в конце-концов стою на берегу, единственное
знакомое лицо - это моя гора, сияющая как алмаз в лучах солнца.
Я вонзаю ногти в ладони, но мои руки не могут стать крыльями.

9. ВИД ГОРЫ ФУДЗИ ОТ НАБОРИТО
Я в восторге от этой картины: отлив обнажил затонувшие развалины
храма Чинто и люди копаются среди них, отыскивая съедобные ракушки. Фудзи,
конечно, видна на фоне руин. "Где бы могла быть христианская церковь под
волнами с Раковиной Бога?" - проносится в моем мозгу. Однако спасает
география.
А действительность отличается полностью. Я не могу определить место.
Я на этом самом месте и вид Фудзи подходящий, но развалин нет и у меня нет
способа узнать, есть ли здесь затонувший храм.
Я сижу на склоне холма и смотрю на воду, внезапно чувствуя себя не
усталой, но опустошенной. Я прошла много и быстро в эти несколько
последних дней, и кажется, что усилия полностью истощили меня. Я посижу
здесь, посмотрю на море и небо. В конце-концов, моя тень, мужчина в
черном, нигде не был виден после берега в Тагоноура. Молодая кошка
охотится за мотыльком у подножья холма, бьет лапами по воздуху, лапки в
белых перчатках мелькают.
Мотылек набирает высоту, несется под порывом ветра. Кошка сидит
некоторое время, большие глаза наблюдают за ним.
Я проделываю путь до откоса, который я заметила раньше, там я буду
защищена от ветра. Снимаю рюкзак, раскладываю мой спальник, пончо под
него. Снимаю ботинки и быстро залезаю в спальник.
Я, видимо, немного простудилась, и конечности очень тяжелые. Мне
следовало бы сегодня спать под крышей, но я слишком устала, чтобы искать
пристанище.
Я лежу и смотрю на свет темнеющего неба. Как обычно, в моменты
большой усталости, я не могу заснуть быстро. Это из-за усталости или от
чего-нибудь другого? Я не хочу принимать лекарства и поэтому лежу
некоторое время, ни о чем не думая. Это не помогает. Мне очень хочется
чашку горячего чая. Так как его нет, я проглатываю бренди, которое
согревает меня изнутри.
Сон все еще не приходит и я решаю рассказать самой себе историю, так
я часто делала, когда была очень молодой и хотела превратить мир в сон.
Итак... Во времена неурядиц, последовавших за смертью Отошедшего от
дел Императора Сутоки несколько странствующих монахов различных
вероисповеданий пошли этим путем, встретились на дороге, путешествуя,
чтобы найти передышку от войн, землетрясений и ураганов, которые так
разрушают страны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики