ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничего, она всегда будет настороже и не позволит мистеру Бойду испортить жизнь ее крошке.
Сеньор Родригес испытывал чувства совсем противоположные. Он неожиданно для себя обнаружил, что его зять пришелся ко двору. Майкл умел быть легкомысленным с женщинами и серьезным с мужчинами, и Родригес слышал то от одного, то от другого своего компаньона, что он не прогадал с родственником. Один лишь Аугусто Маритано был недоволен — оно и понятно, ведь Роза должна была стать женой его старшего сына. Но изменчиво девичье сердечко, очень изменчиво, да и разве можно сравнивать угрюмого коренастого Себастьяне и Майкла Бойда?
Вкус у девочки, по крайней мере, есть, улыбнулся про себя сеньор Родригес. Детишки у них будут прекрасные. Думаю, и в деле от него будет толк…
— А все-таки Роза неплохо выбрала, — сказал он стоявшему рядом Хосе.
Тот молча склонил голову, но Родригесу почудилось несогласие.
— Ты, конечно, так не думаешь, — проговорил он с некоторым раздражением. — По-твоему, я не должен был нарушать слово, данное Маритано.
— Поживем — увидим, — уклончиво ответил Хосе. — Но я рад, что с Маритано вы не испортили отношения…
Родригес кивнул. Хосе как всегда зрит в корень.
— Но девочка счастлива, — упрямо повторил он.
Хосе снова промолчал. Видимо, его терзали сомнения, похожие на те, что не давали покоя жене его шефа.
Однако юная Роза ни о чем не догадывалась.
Ее любовь была рядом с ней и всю жизнь будет рядом с ней. Разве это не счастье?
2
Медовый месяц оказался совсем не так плох, как предполагал Майкл. Конечно, он бы предпочел, чтобы на улице было потеплее, ведь вся его жизнь прошла в жарких странах. Но для разнообразия сойдет и Швейцария. Тем более что он никогда еще не путешествовал с таким комфортом. Как здорово не считать деньги. Впрочем, умение сорить деньгами всегда отличало Майкла Бойда, у него лишь не было достаточных средств для этого. Зато сейчас все было по-другому. Тесть невероятно расщедрился перед их отъездом, и у Майкла даже не было необходимости обращаться за деньгами к жене.
К тому же Бойд был приятно удивлен тем фактом, что северные женщины оказались ничуть не хуже южных. Они иначе выглядели и иначе вели себя, но и на них неотразимо действовала его роковая красота. Майкл сразу заметил, что его неотступно преследуют женские взгляды, где бы он ни появился. И некоторые девушки были весьма на уровне…
Конечно, рядом всегда была Роза. Ах эта милая, заботливая Роза! Как просто угодить ей.
Майкл был внимателен и послушен, но не слишком, чтобы не очень баловать жену. Иначе потом будет тяжело вырваться из ее цепких ручек. А Майклу была необходима свобода после возвращения домой, ведь иначе он не сможет существовать в чопорной атмосфере дома Родригесов.
Но в любом случае он был вынужден отвергать большинство авансов, расточаемых ему соблазнительными белокурыми красотками с крепкими бедрами. Единственное, что он позволял себе, это обмен игривыми взглядами за спиной Розы в баре отеля или легкий флирт на какой-нибудь горной дорожке. Была, правда, Иветта… Но мимо такой женщины Майкл Бойд не мог пройти. Все Розы мира не стоили этого.
Иветту он впервые увидел на дискотеке, куда еле-еле уговорил зайти Розу. Усадив отчаянно стесняющуюся жену за столик, Майкл направился к барной стойке, чтобы заказать напитки.
Народу было немало, и ему пришлось проталкиваться сквозь настоящую толпу. И вдруг он увидел ее — Иветта танцевала одна, вокруг нее сгрудились зрители и жадно пожирали ее глазами. Танцевала она великолепно, полностью отдаваясь музыке и не заботясь о том, укладываются ли ее движения в рамки приличий.
Майкл был заинтересован. Он отнес Розе апельсиновый сок и попытался вывести ее в круг танцующих. Она упорно отказывалась — Майкл уже знал почему. Танцевать Роза не умела совсем и была достаточно умна, чтобы сознавать это. После нескольких бесплодных попыток с его стороны она милостиво позволила ему пойти потанцевать одному, чего, собственно говоря, Майкл и добивался.
Он быстренько разыскал очаровательную незнакомку и провел в ее объятиях три восхитительных минуты. Как много можно успеть за столь короткое время! Они станцевали всего лишь один танец, а уже обменялись многозначительными комплиментами и даже договорились встретиться на следующий день.
Майкл был опьянен откровенностью и раскрепощенностью своей новой подружки. Иветта приехала сюда развлекаться, и она не могла найти себе более подходящего спутника, чем Майкл Бойд. Порой Майкл с сожалением думал, как великолепно они могли бы провести время, не будь с ним Розы. Но Роза существовала, и у них был медовый месяц. С этим приходилось считаться. Иветта, правда, была очень недовольна тем, что он так много времени уделяет своей жене, но в этом вопросе Майкл был тверд. Роза была столь мила, покладиста и уступчива, что у него хватало совести не изменять ей в открытую.
То, что его семейная жизнь с Розой будет, по крайней мере, терпима, Майкл понял уже в первые дни. Она ничего не требовала от него и не особенно надоедала своими нежностями.
Как женщина Роза совсем не интересовала Майкла — он предпочитал совсем другой тип, поэтому супружеские обязанности в первую брачную ночь, как и во все остальные, заняли у него не более десяти минут. На большее юная супруга его не вдохновляла. Розу, казалось, вполне устраивает такое положение вещей, и она сама никак не пыталась расшевелить мужа.
Тем не менее, несмотря на Иветту и прелесть богатой заграничной жизни, душа и тело Майкла Бойда рвались домой. Только там он сможет в полной мере насладиться свалившимися на его голову дарами — идеальной женой, идеальным приданым и идеальными любовницами.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики