ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, она сделала бы вид, что зашла по другому поводу, может, пробурчала бы что-нибудь себе под нос и вышла. Не знаю. Ты автор. Поработай над этим. Мне новый диалог нужен после ланча.
Репетиция возобновилась уже во второй половине дня, и Барри решила еще раз прогнать всю сцену, прежде чем распустит группу по домам.
– Душенька, мне кажется, мы просто теряем время, – наконец сказала ей Даниель. – Все устали как бобики. Давай-ка закругляться, завтра утром все получится само собой.
Барри вздохнула и устало спросила:
– Сколько времени?
– Четверть девятого.
– Что? Не может этого быть! – Она схватилась за голову. – Как же я забыла?!
– Что случилось?
– Я должна была встретиться с Майклом пятнадцать минут назад.
– И ты забыла? – в голосе Даниель прозвучало недоверие. У тебя свидание с боссом, а ты рассиживаешься тут и бьешься над всякой чепухой?
– Вовсе не над чепухой! Я старалась помешать тебе, Хиту и Мелинде поубивать друг друга.
– Душенька, разве ты не знаешь, что это была обычная дискуссия между тремя разумными взрослыми людьми?
– Разумными? Взрослыми? Ты шутишь. Ваша троица вела себя как банда подростков.
– Ну, это просто в нас взыграла творческая энергия, – весело парировала Даниель.
– Ладно, ладно, ты употреби хотя бы частичку этой творческой энергии и придумай, что мне сказать Майклу в свое оправдание.
– А если сказать правду?
– Сказать вице-президенту, директору программ, который платит нам зарплату и решает, выпустить нас на шесть недель в эфир или нет, – сказать ему, что я забыла о нашей встрече? У тебя все в порядке с головой?
– Это ж не я забыла о встрече с одним из наиболее перспективных холостяков в Голливуде, – ехидно напомнила ей Даниель. – А ты. Так у кого же не в порядке с головой?
– Знаешь, у меня нет времени стоять здесь и препираться по этому поводу. Лучше попытаюсь приехать до того, как он сожжет все, что он там стряпает. Мне кажется, его обидит не столько то, что я забыла о нем, сколько потраченный впустую кулинарный талант.
– Ты едешь к нему домой? Вот это да! – Даниель снова ехидно ухмыльнулась.
– Еще раз скажешь так, и я свалю все на тебя. Думаешь, Майкл тебя похвалит?
– О'кей, о'кей. Отчаливай поскорее, – рассмеялась в ответ Даниель. – Я отпущу всех домой.
Барри схватила свою сумочку и портфель и кинулась к дверям.
– Увидимся утром, – весело крикнула ей вслед Даниель и добавила игриво: – Буду с нетерпением ждать, когда ты расскажешь мне, соответствует ли эта фигура внешнему впечатлению.
– Я совершенно не собираюсь изучать ее, – с негодованием возразила Барри.
– Ну, конечно, конечно, – чуть ли не холодно проговорила Даниель. – Ты ведь едешь, только чтобы отведать его любимых блюд.
– Совершенно верно.
– Душенька, вечер может начаться с бефстроганова и салата из спаржи, но уверяю тебя, что на десерт будешь ты. – И она подмигнула.
– Ни в коем случае, – твердо возразила Барри и наконец выскользнула за дверь. Но глубоко внутри у нее все задрожало, она чувствовала, что может и не устоять перед ним.
Глава четвертая
Путь от студии до Беверли-Хиллз, трудный при самых благоприятных условиях, никогда не казался ей таким долгим, а шоссе никогда не было так забито автомобилями. Лишь к четверти десятого Барри наконец выбралась из города и въехала в шикарный район, где ей редко доводилось бывать, – со скульптурами на лужайках и обманчиво скромными домами. Темнота стояла – хоть глаз коли, и она почти не видела уличных знаков, тем более в своих очках с розовыми стеклами.
Этого еще не хватало! – подумала она, всматриваясь через лобовое стекло в номера домов и сверяясь с адресом, который нацарапала утром. Она окончательно заблудилась в этом анклаве. До ближайшей бензоколонки или телефона-автомата настолько далеко, что нечего и думать о том, чтобы повернуть назад. Тем более что она представления не имеет, куда для этого нужно поворачивать. Она вздохнула и попробовала примириться с мыслью, что ей до конца дней своих предстоит мыкаться по улицам Беверли-Хиллз. Да нет, еще до того, как это случится, выйдет весь бензин или ее задержит полиция.
– Черт, – раздраженно проворчала она и остановилась на обсаженной пальмами улице, чтобы найти карту Лос-Анджелеса. Пытаясь держать карту так, чтобы увидеть на ней что-нибудь в тусклом свете уличных фонарей, она сумела-таки найти, где находится дом Майкла.
С ненавистью она рассматривала карту. Конечно же, его улица длиной в один квартал! Следовало бы догадаться, что он должен жить как-нибудь особенно, в таком месте, куда не каждый найдет дорогу. Она всего в миле от его дома и, если на пути не попадутся непредвиденные тупики или закрытые для проезда улицы, доберется туда быстро: нужно только проехать по прямой пять кварталов, повернуть налево, а потом направо.
Она медленно поехала вдоль домов, вытягивая шею, чтобы видеть уличные знаки и не пропустить поворот, и про себя молилась святому – хранителю всех потерявшихся душ, чтобы он помог ей выпутаться из этой истории, да поскорее. Майкл, наверное, выходит из себя, да и она сама не в восторге от ситуации. Неизвестно, что лучше – опоздать или заблудиться. Первое вызывало в ней чувство вины, второе – чувство беспомощности, даже паники. А того и другого вместе было достаточно, чтобы ей захотелось как можно скорее очутиться у себя дома. К тому же она понимала, что этот обед будет иметь опасные последствия, которые могут сказаться не сразу, а лет через пять-шесть.
– Интересно, поверит ли он, что у меня разыгралась страшная мигрень и я совершенно потеряла ощущение времени и позабыла о встрече?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики