ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тони поморщилась.
– Мне кажется, ты преувеличиваешь, Пол.
Он улыбнулся.
– Нисколько, поверь мне! Во всяком случае, что ты теряешь?
– Ничего. Наверное, это было бы неплохо. Но дело еще и в другом.
– В чем же?
– А если Джанет вернется? Если она приедет в имение?
– Она не приедет, – уверенно заявил Пол. – Она ждет, что я побегу за ней, как обычно. Только на этот раз я не уступлю. Хватит с меня!
Тони посмотрела на часы.
– Ладно, Пол, мне пора идти.
– Тони, подожди! Может быть, ты передумаешь?
– Не могу. Извини, но интриги – не моя стихия.
– О каких интригах ты говоришь? Боже правый, даже если все и раскроется, это еще не конец света!
Тони вздохнула. Ну почему она отказывается от такой возможности? Что она теряет, в конце концов? Если Пол хочет представить ее как свою невесту, и это продлит ее пребывание в Португалии, почему она так возражает? Тони покачала головой. Кроме самого нежелания изображать невесту Пола, у девушки было предчувствие, что на самом деле ситуация не столь проста, как Пол ее описывал.
Но, несмотря на все сомнения, искушение было слишком велико. Как сказал Пол, его невесту никто не видел, и если Тони привыкнет откликаться на имя Джанет и позволит Полу взять инициативу на себя, ей ничего не грозит.
– У тебя все так легко, получается, – сказала она.
– Конечно, ведь все так и есть, – согласился Пол. – А что тебя ждет в Лондоне? Сырое лето, от которого все стремятся сбежать на юг. У тебя еще нет работы, и тебя там ничего не держит. А здесь ты неплохо отдохнешь. Я не представляю себе другой девушки, способной отказаться от такого предложения.
– Я тоже… – пробормотала Тони, допивая мартини.
Пол подозвал бармена и заказал еще две порции, потом сказал:
– Где ты остановилась?
– В пансионе на Риу-Сан-Энрике, – ответила Тони.
– Отлично. Это совсем недалеко от того места, где я сейчас живу. Я могу заехать за – тобой утром…
– Подожди, подожди, – остановила его Тони. – Я еще не сказала, что еду с тобой.
– Но ты ведь поедешь, не так ли?
Тони пристально посмотрела на него.
– Если… я говорю, если… я все-таки решусь поехать, не попытаешься ли ты превратить весь этот невинный обман в настоящую помолвку?
– Конечно, нет. – Пол покраснел и опустил голову. – Но почему вдруг я стал тебе противен?
– Ты мне вовсе не противен, Пол. Просто мы совсем не подходим друг другу. Ты мне нравишься, но я никогда не смогла бы полюбить тебя.
– Хорошо, хорошо. Можешь не продолжать, – обиженным тоном произнес он. – Перейдем к деталям…
– Нет, подожди! Дай мне время подумать. Я не могу так сразу решиться. Это все слишком неожиданно. К тому же, агентство, которое направило меня на работу, может заинтересоваться моим исчезновением, особенно если сеньора де Калье сообщит им, что уволила свою гувернантку за попытку соблазнить ее мужа.
– Тебя это волнует? В Лондоне десятки таких агентств.
– Пожалуй, – задумчиво произнесла Тони. – О, Пол, лучше бы я поехала в качестве компаньонки.
Пол поморщился.
– Боже, я и не думал, что ты такая пуританка.
– Я вовсе не… ну ладно. Попробуем. Пусть это будет небольшим приключением. Ты уверен, что твоя бабушка не станет звать священника, как только мы приедем?
Пол облегченно рассмеялся.
– Клянусь, что не станет. Ей будет достаточно того, что я помолвлен.
Тони чувствовала, что здесь что-то не так, но постаралась подавить в себе и опасения, и угрызения совести. По своей натуре она не любила подобные авантюры, и только желание задержаться подольше в этой чудесной стране перевесило чашу весов в пользу Пола.
Глава вторая
На следующее утро Тони и Пол выехали из Лиссабона в восточном направлении. Дорога на побережье шла мимо необыкновенно красивых мест. Тони с удовольствием сделала бы там остановку, но Пол желал как можно быстрее попасть в Эстраду, и девушка не решилась ни о чем его просить. Некоторое время они ехали по западному берегу реки Тахо, служившей границей Лиссабона, а потом свернули в сторону Порту.
Пол объяснил ей, что guinta (имение по-португальски) занимает огромный участок земли, местами выходящий на побережье, и простирается вглубь до реки Дауро, где разбиты обширные виноградники. Выслушав его рассказ, Тони спросила:
– У твоей бабушки, наверное, есть управляющий, который ведет все дела в имении?
Пол на секунду замолчал, будто затрудняясь ответить, а потом сказал:
– Конечно, в имении есть управляющий, но, понимаешь, Тони, имение не принадлежит бабушке. Эта фамильная собственность передается по наследству от отца к сыну.
Тони нахмурилась.
– Но твоя мать… я хочу сказать… я поняла так, что твоя мать была единственным ребенком в семье.
– Прости, если я ввел тебя в заблуждение, – быстро сказал Пол, хотя сожаления в его голосе нисколько не чувствовалось. – У моей матери есть брат, мой дядя Рауль. Он, естественно, и является владельцем имения.
– Понятно. – Тони беспокойно поежилась. – Я думаю, тебе стоит поподробнее рассказать о своей семье. То, о чем ты сейчас мне говоришь, вероятно, хорошо известно настоящей Джанет. Я тоже должна все это знать.
Пол достал сигареты.
– Я просто не хотел будить в тебе сомнения, вот и все, – сказал он. – Рассказывать особенно не о чем. – Он закурил. – Мой дядя живет в имении. Он вдовец. У него есть дочь Франческа, ей лет тринадцать.
Тони внимательно слушала его.
– Продолжай. Кто еще живет в имении? – Ее голос звучал холодно, и Пол раздраженно посмотрел на девушку.
– Перестань злиться! – воскликнул он. – В конце концов, мы едем с визитом в нормальную семью!
Тони промолчала. По своему небольшому опыту она знала, что в португальских семьях более строгие порядки, чем в английских.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики