ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, это даже к лучшему.Она пойдет в соседний салон и посмотрит, не проснулся ли Эдвард…– Эдвард спит, дай ему отдохнуть, – сказал Калил, не удосужившись даже взглянуть на нее. Через несколько секунд я прикажу подать завтрак.Его странное умение предвосхищать ее намерения внезапно насторожило Люси., – Откуда ты знаешь, что Эдвард все еще спит?Калил указал на стол, на котором Люси увидела монитор. Когда он развернул его экраном к ней, она поняла, что камера направлена на спящую фигурку Эдварда. Рядом с Эдвардом сидела Лейла.Безопасность обеспечивается даже на королевском самолете, размышляла Люси, снова садясь на свое место. Она покраснела, вспомнив, как утром разъяренно спорила с Калилом насчет безопасности.За завтраком Люси хотела поговорить с ним, но Калил предпочел есть в тишине. Срывая раздражение, она начала жаловаться на предпринимаемые им меры безопасности, ссылаясь на то, что они вконец запугают Эдварда.– Ничто не запугает моего сына, – резко бросил Калил, пронзая кусок омлета вилкой. – Пришло время измениться, Люси.Вставая, он оттолкнул свой стул и направился к двери. Люси едва успела поблагодарить его за замечательный подарок.– Слишком поздно для благодарности, – холодно ответил он. И теперь Люси чувствовала себя так, будто не заслужила Вестбери-Холла…Она провела большую часть полета в расчетах: сколько контрактов ей надо будет заключить, чтобы заплатить Калилу за дом.Наконец Калил поднялся из-за стола и сел напротив Люси. К ним тут же подскочил молодой стюард.– Мы с женой будем есть свой ленч здесь, распорядился он. – Остальным подать еду во второй салон.Стюард поклонился и ушел, оставляя их одних.– За нас, – с иронией в голосе пробормотал Калил, поднимая бокал с охлажденным шампанским.– За нас, – механически повторила Люси, делая глоток. – Калил, нам надо поговорить, – сказала она, ставя свой бокал на стол.– Да, надо, – согласился он, неотрывно глядя на нее.– Ты знаешь, что я намеревалась закончить работу в Золотом дворце. И я ее закончу. Но мне не нужны ни твои деньги, ни твоя жалость. Позволь мне действовать без твоего вмешательства. Я-то думала, что сама оплатила свои долги, что я всего достигла своими собственными усилиями, а оказалось, что это стало возможным только благодаря тебе.– Но ты создала свой бизнес прежде, чем мы встретились во второй раз, – возразил Калил. – Я думаю, ты себя недооцениваешь.– Покупка Вестбери-Холла по вздутой цене была твоим способом заплатить мне? – помолчав, спросила она.– Не строй иллюзий, Люси. Я никогда не платил за секс, и ты – не исключение. Это все?А что еще она могла сказать? Он обманул ее с покупкой Вестбери-Холла, а она не предприняла никакой попытки отыскать его, когда поняла, что беременна. Они оба поступили не правильно.Стюард принес блюдо с салатом. У Люси было два варианта: или она будет бороться с Калилом в течение этих шести месяцев, или попробует пойти с ним на компромисс. Но для этого надо все выяснить до конца.– Во время нашего брака я продолжу работать.– Конечно, ты закончишь свой контракт, – сухо сказал Калил, оторвав взгляд от вилки и посмотрев на Люси сквозь густые бархатные ресницы. Теперь о Вестбери-Холле. Я, возможно, вел себя неуклюже, но мне хотелось, чтобы у тебя был шанс встать на ноги, хотя ты превзошла все мои оптимистические надежды, выиграв конкурс проектов. Никто не был так удивлен, как я, увидев тебя в Абадане, да еще с ребенком. С моим сыном.– С нашим сыном.Люси задохнулась, когда Калил взял ее за руки и поставил перед собой.– Пришло время прекратить игры, Люси, – напряженно сказал он. – Ты теперь моя жена.Между ними проскочила искра желания, но Люси решила контролировать свои эмоции.– Значит, ты получил все, чего хотел?– Да. Я получил сына и жену – настоящие трофеи, тебе не кажется?– Кажется. А еще ты подарил мне Вестбери-Холл. Больше я ничего не хочу.– Ничего не хочешь? – повторил он. – Разве?И Калил повел Люси к своему личному салону на борту королевского самолета. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ В салоне Калила стояли кровать, стол и диван.– Зачем ты привел меня сюда? – спросила Люси.Ей казалось, что Калилу нравится наблюдать, как она страдает, как ее щеки становятся красными от желания, а глаза темнеют от страсти.– А как ты думаешь? Я дал тебе все, что ты хотела. Разве теперь не время, чтобы ты дала мне кое-что в ответ?Ее страсть испарилась. Как бы сильно Люси ни желала Калила, она не хотела заниматься с ним сексом по первому же его требованию.Но она снова недооценила его. Окинув ее оценивающим взглядом, Калил направился к столу, на котором лежали какие-то документы.– Иди сюда, – позвал он, выбирая один из них. Ты должна поставить свою подпись.Люси подошла к нему и посмотрела на лист бумаги. Это был брачный контракт.– Ты должна была подписать его перед свадьбой. Думаю, ты даже не прочитала его.– Этот контракт показался мне таким… нудным.– А ты ожидала роман? – усмехнулся Калил. Читай его сейчас.Люси сразу же поняла, что контракт был составлен с перевесом в ее пользу. Ей гарантировалась свобода от брака без любви через шесть месяцев. Она даже могла оставить Калила раньше, чем истечет срок, если захочет.– Нет условий – нет обязательств, – сказал он, вручая ей авторучку.Все так, как хотел Калил, решила она.– Разве я не могу подписать это там? – спросила Люси, указывая на главный салон.– Даже мои министры не знают о нашей договоренности, – пояснил Калил. – Если распространятся сплетни, может быть подорвано положение Эдварда.Это имело смысл. Люси подписала документ.– Теперь ты должна чувствовать себя защищенной, – произнес Калил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики