ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он повернулся к Ралгхе, что-то умоляющее произнес на своем родном языке. И хотя Хантер ни слова не понимал по-килратхски, он увидел, что говоривший был в отчаянии. Лорд Ралгха ответил резко и коротко. Молодой килратх судорожно сглотнул, затем опустился перед Хантером на колени, подняв кверху подбородок. Оба килратха пристально смотрели на Хантера, явно ожидая от него каких-то действий.
«Но каких?»
— Они ждут, чтобы вы приняли его клятву верности, капитан, — пояснила майор, нарушив напряженную тишину.
— Они ждут от меня… чего? — переспросил ошеломленный Хантер.
— Мы разберемся с этим позже, а сейчас просто скажите, что вы принимаете его в качестве воина, принесшего вам присягу верности, — пояснила она и добавила вполголоса: — Сейчас нам ни к чему дипломатические осложнения, капитан. Скажите, что вы принимаете его!
— Э-э… конечно, — растерянно начал Хантер. — То есть да. Я принимаю тебя в качестве воина, принесшего присягу верности. — Он перевел взгляд на своего молодого слугу, распростершегося у его ног: — Кстати, как тебя зовут?
— Кирха, мой господин, капитан Иэн Сент-Джон, известный также как Хантер, — ответил килратх.
— Хорошо, Кирха. Ну… встань, Кирха. Скажи своему господину, что я благодарю его за подарок.
— Но, капитан Иэн Сент-Джон, известный также как Хантер… это вы теперь мой господин!
— А почему бы нам не продолжить нашу беседу в рубке «Рас Ник'хры»? — предложила майор.
Посмотрев на нее, Хантер понял, что она с трудом сдерживает улыбку. У Марико тоже был такой вид, словно она от души потешалась, глядя на все происходящее.
— И что я такого совершил… за что мне все это? — тихо пробормотал Хантер, направляясь с майором, Марико и килратхским капитаном в сторону рубки. Кирха почтительно шествовал позади Хантера.

x x x
Кирха, находившийся в состоянии, близком к полному трансу, ждал, чтобы землянин Хантер сделал хоть что-нибудь. Что угодно! Либо принял клятву Кирхи, либо вырвал ему горло своими когтями. Ну, может, не совсем так… Может, застрелил бы его или сделал что-нибудь в этом роде. Что именно, уже больше не имело значения. Кирха был слишком измотан, слишком сбит с толку этой стремительной сменой хозяина и слишком растерян, чтобы задумываться о своей судьбе. Просто он хотел, чтобы что— то произошло, что-то, не требующее от него принятия каких-либо решений.
Когда они достигли рубки, Ралгха с помощью Кирхи, выполнявшего роль переводчика, наконец сумел растолковать землянину значение слов и действий, составляющих акт формального произнесения и принятия присяги верности. Хантер выполнил диковинную церемонию и приказал Кирхе сесть в сторонке. Кирха позволил себе плюхнуться в одно из амортизирующих кресел, находящихся в рубке. Он с полным безразличием наблюдал за тем, как лорд Ралгха объяснял землянам устройство систем навигации и управления кораблем, переводя объяснения капитана, когда его просили об этом. Это уже не корабль килратхов. Странно… Он должен был бы как-то измениться, стать другим, чужим. Но ничего не изменилось, кроме персонала у пультов управления. Тощие, безволосые и совершенно бесхвостые существа…
Где-то в глубине сознания мелькнула мысль, что он, видимо, пребывает в состоянии шока. Слишком много перемен. Слишком стремительных. Вообще-то килратхи не очень любили перемены, но жизнь Кирхи представляла собой целую цепочку перемен, только его присяга и его верность Ралгхе оставались неизменными. А теперь изменилось даже это…
В какой-то момент поток этих сумбурных мыслей был прерван. Должно быть, они состыковались с флагманским кораблем землян. В рубке стало заметно больше людей, несколько человек подошли к нему. Они были вооружены ручным оружием и еще какими-то предметами, такими же длинными, как их руки. Их позы говорили о том, что они относятся к нему настороженно. Он продолжал сидеть, гадая, чего они хотят от него; а они продолжали пристально разглядывать его. Наконец один из них сказал на очень плохом, почти неразборчивом килратхском языке:
— Вы, пошли. Для вопросов.
Что бы это могло означать? Они что, собираются допрашивать его? Но почему?
Он отыскал глазами Хантера в группе землян в противоположном углу рубки и позвал его. Хантер поднял голову и вздрогнул, увидев, как окружившие Кирху люди отскочили на шаг назад. Хантер прервал разговор, который он вел с другим землянином, и поспешил к Кирхе. Кирха отметил, что для землянина двигался он достаточно свободно. Но его походка была бы, конечно, более грациозной, если бы у него имелся хвост. Кирха продолжал сидеть в кресле, поскольку именно это ему приказал Хантер.
— В чем дело? Что случилось? — спросил он, подойдя к Кирхе.
Кирха отвечал медленно, тщательно подбирая слова, чтобы исключить возможность неправильного понимания.
— Эти ваши… соплеменники… кажется, хотят, чтобы я пошел с ними для допроса, — сказал он, стараясь сохранить чувство собственного достоинства, насколько это позволяла его усталость. — Но разве в этом есть необходимость? Я не знаю никаких секретов, я не имею доступа к секретам. Я принес вам присягу, разве этого недостаточно?
Кожа на лице Хантера задвигалась и сморщилась, он потер голову.
— Послушай, пушистик, я не могу этого толком объяснить, но тебе придется пойти с ними и ответить на их вопросы. Так будет лучше для всех нас.
— Но моя верность, я же принес вам присягу! — запротестовал Кирха.
— Я не сомневаюсь в тебе, но мои… э-э… сородичи пока не очень понимают, в чем состоит смысл и значение присяги. Мы оба должны объяснить им это. Они… э-э… мы еще многого не знаем о ваших обычаях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики