ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все зависело от того, что он скажет в следующий момент мистеру Споку. Интуиция Кирка как всегда советовала ему не выказывать неуверенности, особенно в ситуации, в которой замешан подчиненный. Когда он был в кресле командира, он должен был быть непоколебимым центром своего корабля. Ради команды «Энтерпрайза» выполнять свои обязанности даже перед лицом верной смерти. Они все должны были абсолютно доверять своему капитану и его способности принимать верные решения в нужное время.
За единственным исключением в лице доктора Пайпера, Кирк никогда не позволял отдельным членам своей команды – даже своему близкому другу Гэри Митчеллу – быть свидетелями момента колебания. Независимо от своих личных сомнений, которых у него было множество за последние пять месяцев, Кирк был уверен, что никогда не позволит продемонстрировать их.
Чтобы остаться верным этому принципу командира, он должен был сделать именно то, что порекомендовал ему Пайпер: подписать запрос Спока о переводе, и жить дальше. В конце концов Кирк был капитаном звездолета. Он знал, что на протяжении его пятилетней миссии он много раз неизбежно будет выводить свой корабль за границы пространства Федерации вне зоны досягаемости подпространственной связи в реальном времени с командованием.
Он был выбран, чтобы стать частью элитных кадров из всего одиннадцати капитанов для роли, в которой он должен был принимать решения, которые могли привести к миру или войне для всей Федерации. Судьбы миров были буквально в его руках. Как мог запрос о переводе одного члена команды угрожать такому человеку, такой карьере?
Правда в том, что это было невозможно. Обучение Кирка подготовило его к таким решениям. Очевидно доктор Пайпер прежде сталкивался с такой ситуацией тысячи раз за свои годы в космосе, и давал соответствующие советы. Интуиция Кирка никогда не подводила его в вопросах командования. И тем не менее в этот момент он не мог избавиться от ощущения того, что он упускает ключевую часть загадки.
Поскольку условия для победы были не известны, ему оствалось сделать только одно: сотворить свои собственные правила. Он отверг свою подготовку, проигнорировал главного офицера по медицине, и не поддался своей интуиции. Вместо этого он рискнул всем в стратегии, которую прежде никогда не пробовал, но которая чувствовалась верной. Когда кабина турболифта на мгновение приостановилась прежде чем начать заключительный подъем на мостик, Кирк впервые обратился к Споку как к равному.
– Да, мистер Спок, – сказал он, больше не как капитан, говорящий со своим заместителем, – я обеспокоен тем, что ваш запрос о переводе будет интерпретирован командованием как личная критика.
Незначительный проблеск в выражении лица Спока дал Кирку определенное ощущение, что то что Кирк только что сказал – только что признал – было последнее, что ожидал от него услышать вулканец. Спок прочистил горло, словно понимая что вынужден будет отказаться от всего, что он собирался сказать.
– Уверяю вас, капитан, я не собирался критиковать, и это не означает критику.
Кирк почувствовал, что кабинка начала замедляться, и понял, что не хочет подпитывать корабельные слухи рассказами о капитане и офицере по науке, катающихся в турболифте словно в Летучем Голландце. Он повернул рукоятку управления в нейтральное положение.
– Остановить здесь, – приказал он лифту.
Яркие огни индикторов палубы прекратили мигать в смотром окошке. И снова Спок не отреагировал на изменение планов путешествия.
– Как вы можете давать такие гарантии? – спросил Кирк.
– Я вулканец, – ответил Спок, словно эти два слова объясняли все.
Кирк решил остаться на своей необычной стратегии. Он улыбнулся Споку, надеясь что вулканец провел среди людей достаточно времени, чтобы понять, что эта улыбка не подразумевала никакого оскорбления.
– К сожалению я понятия не имею о чем вы говорите.
Вот она , подумал Кирк, та вспышка в его глазах. Снова . Спок должно быть увидел иронию в своих собственных словах, вернувшихся к нему. Но сухой ответ Спока не подвердил это.
– Капитан Кирк, если я как офицер Звездного флота пришел бы к выводу, что вы действуете в манере, вредной для миссии, корабля, или команды, я подал бы сообщение по соответствующим каналам. Однако я не стал бы просить о переводе, потому что при таких условиях из-за моего отсутствия корабль подвергся бы еще большей опасности.
Кирк быстро продрался через дебри того, что только что сказал Спок. Потом он рассмеялся. Спок повернул слова Кирка против него самого.
– Другими словами тот факт, что вы просите о переводе с «Энтерпрайза» через пять месяцев после начала миссии фактически голос доверия ко мне?
– Звездный флот не демократия.
Теперь это определенно была шутка , подумал Кирк. Это не может быть буквально.
– Вы знаете, что я имел ввиду, мистер Спок. Вы утверждаете, что командование Звездного флота интерпретирует ваш запрос о переводе как знак того, что вы верите будто «Энтерпрайз» находится в компетентных руках.
Спок пожал плечами.
– Никакое другое логическое заключение невозможно.
– Вы в этом уверены?
Кирку сильно не нравился абсолют. Спок перед ответом на мгновение запнулся.
– По общему признанию всегда есть возможности, что появятся непредвиденные условия и хаотическое вмешательство в…
Кирк так же очень не любил длинных объяснений. Он поднял руку, чтобы прервать Спока на середине фразы.
– Давайте просто остановимся на том, что ?всегда есть возможности?.
Спок не возражал.
– Это было бы более эффективно.
Кирк решил идти напролом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики