ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот уже и сумерки сгустились за окном, но она так и не подняла головы, даже не заметив этого.
В тишине прозвучал сигнал на ужин, но Кейт лишь рассеянно пробормотала:
— Погоди-ка, Бэби, мне нужно еще пару минут.
— Нет. Для оптимальной работоспособности организма необходимо удовлетворять его физические нужды.
Она насупилась.
— Ты — мой компьютер. Так что я должна тебе приказывать.
— Ты запрограммировала меня так, чтобы я заставляла тебя есть. Вспомни, как ты потеряла восемнадцать фунтов и как врач заставил тебя три недели провести в постели. Тебе было плохо.
Кейт со злостью ткнула в кнопку «выхода», не переставая бурчать все ругательства, которые только были в ее арсенале. Отлично зная свою способность забывать за работой обо всем на свете, она как-то на гребне несвойственного ей порыва перепрограммировала Бэби, и теперь та не принимала никаких отказов от еды.
— Я невосприимчива к проявлению человеческого гнева.
— Да знаю я! Вот несчастье на мою голову, робот-переросток! Кто, по-твоему, вложил в тебя эту невосприимчивость, разве не я?
— Я не робот-переросток. Даю точное определение. Я…
Кейт поспешно прервала Бэби, пока на нее не обрушился поток детальных описаний устройства ее мучительницы и самого преданного Друга.
— И зачем только я вложила в тебя всю эту чепуху? — спускаясь по лестнице, продолжала бурчать Кейт.
На несколько секунд в доме повисло гробовое молчание.
— Хочешь, чтобы я отключилась до завтра? — наконец поинтересовалась Бэби.
Кейт виновато покачала головой. Встроенные в стены и потолок видеокамеры зафиксировали ее движение, и она знала, что Бэби поймет даже этот ее безмолвный ответ.
— Не обращай на меня внимания. Дурное настроение — человеческая слабость. — Устроившись за столом в гостиной, Кейт обвела взглядом расставленные перед ней изысканные блюда. — Выглядит бесподобно.
В последнее время она все чаще и чаще отмечала, что ее общение с Бэби напоминает скорее общение с человеком, а не с компьютером. Логика требовала слегка расширить свой круг общения, включив в него парочку гомо-сапиенс… пока она и в самом деле не превратилась в ту чудачку с холма, которой ее считали большинство клиентов и соседей.
Вечерний ритуал был внезапно прерван жужжанием звонка от ворот поместья. Как раз вовремя. Помня о своем последнем решении, Кейт опередила запрограммированный ответ Бэби и нажала клавишу, встроенную в ручку кресла. Картина на противоположной стене комнаты отъехала в сторону, обнаружив небольшой, похожий на телевизионный экран.
За рулем машины, остановившейся прямо перед воротами, сидела симпатичная женщина и смотрела прямо в камеру. Случайные посетители здесь появлялись редко. Кейт работала исключительно по контрактам, а сведения передавала только через модем и по надежно охраняемой телефонной спецлинии. Незнакомка назвала себя, в качестве подтверждения раскрыла перед камерой водительское удостоверение, а Кейт тем временем сражалась со своим давнишним, прочно усвоенным убеждением, что личный контакт с человеком — всего лишь напрасная трата времени. Ужин на двоих — это даже приятно, убеждала она себя, разглядывая Мэри Линли. Молодая женщина с приятным и умным лицом… да и о той фирме, на которую она работала, Кейт была наслышана.
— Открой ворота, Бэби, — приказала Кейт прежде, чем Бэби пустила в ход свою программу отказа непрошеным визитерам. — Открой ворота. Я хочу принять гостью. И поставь второй прибор.
Кейт поднялась и пошла открывать дверь, чего не делала уже очень давно. Большинство людей посчитали бы ее дом, мягко говоря, странным. На самом же деле она просто обнаружила самый рациональный способ справляться с досадными мелочами жизни.
Мэри выбралась из машины, окинула взглядом восхитительные окрестности. Сам дом прилепился к склону холма, словно выступив из зелени буйно разросшегося вокруг кустарника. Почти везде ландшафт был отдан во власть природы, и лишь кое-где рука человека умело подправила естественные формы. Мэри, залюбовавшись участком, на миг задалась вопросом о садовнике, который создает подобную красоту, и тут же выбросила из головы тривиальные мысли. Впереди ее ждет встреча с эксцентричной, но гениальной женщиной, признанным авторитетом в области компьютеров, так что нельзя позволить себе отвлекаться.
И все же… от безмятежного великолепия поместья веет покоем и умиротворением, думала Мэри, уже шагая по дорожке к главному входу дома. Уединенность, целительное безмолвие уносили усталость долгого пути. Напоенный ароматами тихий вечер окутывал ее теплым, мягким покрывалом. В этом убаюкивающем покое предостережения главы фирмы, с которой в основном сотрудничала Кейтлэнд Фокс, казались несколько неправдоподобными. Этот человек произнес дословно следующее:
— Очень странная женщина. Живет в доме настолько совершенном по своему устройству, ЧТО одна только продажа его чертежей принесла бы ей колоссальное состояние. Вся ее жизнь сосредоточена вокруг компьютеров. Даже ее личный помощник — это компьютер, который она сконструировала еще будучи студенткой колледжа, а позже усовершенствовала до немыслимых пределов. Со своего холма она спускается крайне редко, а с людьми вообще старается не контактировать. Одним словом — отшельница.
В тот самый миг, когда Мэри дошла до главного входа, двери распахнулись. На пороге выжидающе замерла прекрасная, безмятежная и молчаливая, как этот тихий вечер, женщина. Мэри заколебалась. Деттмен ни слова не сказал о прислуге в доме Кейт Фокс, а сложившийся из его описаний образ компьютерного гения никак не сочетался с обликом этого изящного создания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики